DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 天生 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一佛出世,二佛生天ни жив, ни мёртв
gen.一佛出世,二佛生天до полусмерти
gen.一佛出世,二佛生天до бесчувствия
gen.一佛出世,二佛生天один будда приходит в мир, а другой возносится на небо
gen.一天的生产定额дневная норма (выработки)
fig.of.sp.一子悟道,九族生天Стал чиновником, и все близкие тоже стали пользоваться авторитетом
verbat.一子悟道,九族生天сын стал отшельником ушёл в горы, и 9 поколений поднялись ближе к небу
gen.两天前开给生病заболевать два дня назад
gen.丽质天生красавица от рождения (только о девушках и женщинах)
tech.产生石油天然气的нефтегазопроизводящий
gen.人生而静,天之性也感于物而动,性之欲也человек от рождения бездеятелен ― это его естественный характер, когда он действует, реагируя на окружающее, таков позыв его характера
gen.人的天生的自豪感естественная человеческая гордость
gen.人造纤维不排除天然纤维的生产искусственное волокно не исключает производства натурального волокна
gen.今天发生的事件сегодняшний случай
gen.今天很生你的气сегодня очень зол на тебя
gen.今天我们的生活,是许多烈士用鲜血给我们挣来теперешняя жизнь завоёвана кровью многих героев
gen.今昔的生活对比,何啻天坏之别нынешняя жизнь в сравнении с жизнью прошлой отличается больше, чем небо от земли!
gen.天生是聋子瞎子、跛子кто какой + от ~я он глухой 或 слепой, хромой от рождения
gen.俄罗斯联邦航空航天搜索和救生局Российская Федеральная авиационно-космическая служба поиска и спасения
med.先天性中胚叶增生性营养不良синдром Маркезани
med.先天性中胚叶增生性营养不良врождённая мезодермальная дизморфодистрофия
med.先天性再生不良性贫血синдром Блекфена-Даймонда (врожденная апластическая анемия)
med.先天性再生障碍性贫血, 先天性造血障碍性贫血, 范康尼病综合惩 先天性全血细胞减少综合征, 先天性再生障碍性贫血врождённая апластическая анемия
med.先天性多发性内生软骨瘤множественные врожденные энхондромы
med.先天性红细胞生成异常性贫血врождённая дизэритропоэтическая анемия
med.先天性红细胞生成异常性贫血анемия
med.先天性红细胞生成异常性贫血врождённая аномалия эритропоэза
med.先天性红细胞生成性卟啉病врождённая эритропоэтическая порфирия
gen.先天性肾上腺增生врожденная гиперплазия надпочечников
med.先天性肾上腺生синдром Иценко-Кушинга
med.先天性肾上腺皮质增生症врождённая адренокортикальная гиперплазия
med.先天性肾上腺皮质增生症вирилизирующая дисфункция коры надпочечников
med.先天性骨性耳道外生骨疣врождённая бородавка слухового прохода
gen.具备天生气质的革命者революционер по темпераменту
UN, biol., sec.sys.养护天然生境和野生动植物的生境指令Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры
automat.冲天炉生铁ваграночный чугун
gen.前一天发生накануне произойти
gen.化天然气生产线линия подготовки СПГ (на заводе СПГ)
gen.医生的天职~ + кого-чего призвание врача
tech.反寄生振荡天线антипаразитная антенна
gen.发生了翻天覆地的变化произошли невиданные огромные перемены
gen.因主体天赋能力所产生的可能性приобретённая возможность
gen.因主体非天赋能力所产生可能性неприобретённая возможность
gen.国家М.В.赫鲁尼切夫航天科研生产中心Государственный космический научно-производственный центр имени М.В. Хруничева
gen.国际天主教大学生运动Международное движение студентов-католиков
gen.在事件发生的前一天发出警告предупредить за день до события
gen.在事件发生的前一天向发出警告предупредить за день до события
med.在去世前一天还接生了 6个婴儿。他是第一个可以治愈新生儿溶血症的医学家Лин Цяочжи (1901-1983 китайский врач. Кафедра акушерства и гинекологии, в 1948 году́ она́ вернулась в Союз больницы и работала там до ее смерти. Она́ сделала много исследований в дыхании пло́да, женских тазовых заболеваний, гинекологической онкологии и неонатальных гемолитических расстройств)
med.增生型先天性中胚层营养不良гиперпластическая врождённая мезобластическая дистрофия
med.夏天无总生物碱общее содержание алкалоидов ле́том
gen.天下万物萌生,靡不有死все сущее в Поднебесной рождается, и нет ничего, что бы не умирало
gen.天下苍生весь народ
tech.天体仿生学астробионика
gen.天体生化学космическая биохимия
med.天体生志学астроэкология
tech.天体生态学астроэкология
tech.天体生物学астробиология
gen.天体生物学экзобиология
tech.天体生物物理学космическая биофизика
med.天体生理学космическая физиология
gen.天分高的大学生способный студент
gen.天地者生之始也небо и земля - источник всякой жизни
gen.天坛生物живое существо в парке храм неба
arch.天子门生кандидат на должность (первый, после столичных экзаменов)
gen.天才的学生талантливый ученик
tech.天文仿生学астробионика
gen.天文生астролог
gen.天文生звездочёт
gen.天文生астроном
tech.天文生物学астробиология
gen.天气不收潮箱外头都生霉了погода стоит сырая, чемодан снаружи весь покрылся плесенью
fin.天气衍生品погодные деривативы
gen.天津生人уроженец Тяньцзиня
tech.天然合金生铁природно-легированный чугун
tech.天然合金生铁天然合金铁природно-легированный чугун
gen.天然多种维生素натуральные поливитамины
geol.天然岩原生岩материнская порода
gen.天然抗生素природный антибиотик
org.name.天然橡胶生产国协会Ассоциация стран-производителей натурального каучука
oil.proc.天然气生产量газопроизводительность
gen.天然气生成генерация природного газа
gen.天然气生成образование природного газа
gen.天然生产力естественные производительные силы
gen.天然生物毒素экологический чистый яд
ecol.天然生长выращенный естественным путём
food.serv.天然维生素食品натуральные витаминные продукты
gen.天然维生素食品натуральные пищевые продукты, богатые витаминами
gen.天生естественный
gen.天生от рождения
gen.天生прирождённый
gen.天生природный
gen.天生...судьба создавала (кого-что-л.)
gen.天生от природы
gen.天生врождённый
gen.天生一对созданы друг для друга
gen.天生一对предопределённая судьбой пара (с рождения)
gen.天生不爱吱声的как + ~ по натуре молчаливый
gen.天生丽质красавица от рождения (только о девушках и женщинах)
gen.天生凶恶的性情злой от природы характер
gen.天生凶狠的~ + 前置词 + что (相应格) злой от природы
gen.天生协调Предустановленная гармония
gen.天生卷发родиться с этой курчавой головкой
gen.天生反骨бунтарь по натуре
gen.天生哑巴родиться немым
gen.天生善舞的人природный плясун
ed.天生喜好врождённые склонности
gen.天生固执的~ + от чего упрямый от природы
gen.天生失聪родиться глухим
gen.天生我才必有用у каждого человека есть свои таланты
gen.天生我材必有用все имеют своё применение
gen.天生我材必有用небо наградило меня талантами, значит, где-то они пригодятся
gen.天生才华врождённый талант
gen.天生是忧郁的угрюмый от природы
ed.天生有才的人самородок
gen.天生有...才能способен к чему-л. от рождения
gen.天生有...才能способен к чему-л. от природы
gen.天生机灵природная смекалка
gen.天生权利естественные права
gen.天生权力естественные права
geol.天生естественный мост
gen.天生沉静的холодный от природы
gen.天生烝民небеса породили всю массу народа
gen.天生烝民небо рождает всех людей
gen....天生热情似火кто-л. от природы наделён большим темпераментом
ed.天生естественный
ed.天生природный
ed.天生врождённый
gen.天生的一对созданы друг для друга
gen.天生的一对предопределённая судьбой пара (с рождения)
gen.天生的哑巴孩子~ + кто немой от рождения ребёнок
gen.天生的商人природный купец
gen.天生的喜好какая + ~ прирождённая склонность
gen.天生的喜好природные склонности
gen.天生的嗜好врождённая страсть
gen.天生的感情прирождённое чувство
ed.天生的才能природный талант
gen.天生的才能врождённый талант
ed.天生的智慧природный ум
gen.天生的条件природные данные
gen.天生的狡猾природная хитрость
gen.天生的猎手родиться охотником
gen.天生的社会活动家общественник по натуре
gen.天生的禀赋врождённый талант
ed.天生的缺陷природный недостаток
gen.天生的艺术家прирожденный художник
gen.天生的诗人родиться поэтом
gen.天生的贵族природный дворянин
gen.天生的鬈发самородная кудря
gen.天生的鬈发самородные кудри
gen.天生盲人родиться слепым
gen.天生红色头发натуральные рыжие волосы
ed.天生耳聋врождённая глухота
gen.天生胆小的робкий от природы
gen.天生胆小的~ + по чему робкий по натуре
gen.天生胆小的~ + по чему робкий по природе
gen.天生胆小的робкий от рождения
gen.天生蒸民небеса породили всё множество народа
ed.天生虚弱слабый от природы
gen.天生虚弱的слабый от рождения
gen.天生虚弱的слабый от природы
gen.天生超性самородок (о человеке)
gen.天雨粟,马生角когда с неба посыпется зерно, а у лошадей вырастут рога (образн. никогда подобного не будет; когда рак свистнет; после дождичка в четверг)
med.女阴生殖器先天性异常врождённые аномалии женских половых органов
gen.她的生命一天天地消逝её жизнь гаснет день ото дня
ed.学生每天作业ежедневная работа учащихся
gen.宇宙生物学航天生物学космическая биология
tech.寄生天线пассивная антенна
tech.寄生天线无源天线пассивная антенна
gen.对...天生的爱好природная страсть к (чему-л.)
gen.对儿童天生的喜爱природная любовь к детям
gen.感生天然放射性核素индуцированный натуральный радионуклид
gen.美国搜索和救生航空航天局воздушно-космическая служба поиска и спасения (США)
gen.救生航天器спасательный космический аппарат
med.无其他先天性缺陷的家族性再生不良性贫血синдром Эстрена-Дамешека
med.无其他先天性缺陷的家族性再生不良性贫血семейно-наследственная гипопластическая анемия без врожденных пороков развития
gen.春天和夏天是植物生长的季节весна и лето — время роста растений
gen.春天和夏天是植物的生长时期Весна и лето время роста растений
gen.春天大自然生气勃勃весной природа оживилась
gen.昨天发生的一切又重现出来прошли все события вчерашнего дня
gen.有天才的大学生талантливый студент
ed.有天赋的学生одарённые учащийся иеся
ed.有天赋的学生одарённые учащиеся
agric.望天水稻生产богарное рисоводство
gen.朝趁暮食白天挣了钱,晚上才有饭吃。形容生活十分贫困。только если утром торопиться на работу, вечером в доме будет ужин
gen.未婚夫和未婚妻是天生的一对жених и невеста созданы друг для друга
gen.李医生今天的时间排满了расписание доктора Ли на сегодня полностью заполнено
gen.模糊地回想起昨天发生的事故смутно припоминать себе вчерашние происшествия
gen.次生天然放射性核素вторичные природные радионуклиды
gen.死生有命,富贵在天смерть и рождение определяются судьбой, богатство — небом
gen.每天的生活费只有几百英镑,还能请得起保姆Каждый день имея расходы на жизнь в несколько сот фунтов стерлингов, ещё быть способным нанять гувернантку
gen.然后天地之美生после этого и появляется на свет вся красота неба и земли
gen.爸爸能够过上今天的幸福生活该是多么高兴啊,要是他老人家还在的话。Как был бы счастлив папа, если бы смог жить нынешней счастливой жизнью, если бы он, старик, был бы жив
gen.独阴不生,独阳不生,独天不生,三合然后生одно отрицательное женское, инь само по себе не порождает жизни, одно положительное мужское, ян само по себе не порождает жизни далее то же о небе, а порождают они жизнь только тогда, когда соединяются вместе
gen.王先生的字真是天下无双такого почерка, как у господина Вана, не сыщешь во всей Поднебесной
med.球形晶状体-短矮畸形综合征,先天性中胚叶增生性营养不良馬凯萨尼綜合征синдром сферофакии-брахиморфии
gen.理智方面的信念与天生的志趣一致соответствие между умственными убеждениями и природными наклонностями
econ.生产天数время производства
gen.生产天鹅绒производить бархат
gen.生命的春天весна жизни
gen.生在冬天родиться зимой
relig., rel., budd.生天небесная сфера посмертных перерождений
relig., rel., budd., dial.生天природный
relig., rel., budd., dial.生天врождённый
relig., rel., budd., dial.生天от рождения
relig., rel., budd.生天посмертное перерождение в небесной сфере
relig., rel., budd.生天девагати
relig., rel., budd.生天высшее перерождение в небожителя
med.生天南星обработанные корнеклубни ариземы амурской
gen.生天气的气сердиться на погоду
gen.生就的天才родиться с необыкновенным гением
gen.生死有命,富贵在天жизнь и смерть определяются по судьбе, а богатство и знатность зависят от неба
gen.生活天地жизненное поприще
gen.生物天体物理学биоастрофизика
tech.生物天文物理学биоастрофизика
astronaut.生物研究轨道航天站орбитальная космическая станция для биологических исследований
med.生物航天宇航биокосмонавтика
tech.生物航天学биоастронавтика
gen.生病两天болеть два дня
gen.生病...天болеть сколько-л. дней
med.男性泌尿生殖系统先天性异常врождённые аномалии мочеполовой системы мужчин
gen.石油及天然气生产税налог на добычу нефти и природного газа
gen.联邦航空航天搜索和救生局Федеральное управление авиационно-космического поиска и спасения
gen.能全天之所生而勿败之быть способным сохранить в целости всё, что рождено природой, но никак не губить это
gen.能养天之所生而勿撄之уметь заботиться о рождённом небом, а не подавлять его
tech.天生命保障设备аппаратура для жизнеобеспечения в космосе
gen.天生态学космическая биология
tech.天生物学космическая биология
gen.天生物学委员会Комитет по космической биологии
tech.天生物数据биоинформация, получаемая в космическом полёте
tech.天生物试验室космическая биологическая лаборатория
tech.天生理学космическая физиология
tech.航天员个人生命保障系统重新补充地点место космонавта для перезарядки индивидуальной системы жизнеобеспечения
tech.航天员应急救生设备средства аварийного спасания космонавтов
gen.航天员应急救生设备средство аварийного спасания космонавтов
tech.航天器上氧再生восстановление кислорода на борту (космического летательного аппарата)
gen.航天器上氧再生восстановление кислорода на борту космического летательного аппарата
tech.航天器水再生系统система регенерации воды на космическом летательном аппарате
tech.航天器生产工艺технология производства КЛА
tech.航天器轨道舱排污卫生设备ассенизационно-санитарное устройство в орбитальном отсеке космическо-летательного аппарата (КЛА)
gen.航天器轨道舱排污卫生设备ассенизационно-санитарное устройство в орбитальном аппарата КЛА
tech.航天火箭生产的ракетно-космический
avia.航空航天生物化学биохимия в авиации и космонавтике
avia.航空航天生物医学авиационная и космическая биомедицина
med.航空航天生理学космическая физиология
gen.航空航天生理学аэрокосмическая физиология
gen.航空航天卫生学авиационная и космическая гигиена
gen.航空航天工艺科研生产企业Аэрокосмтех Научно-производственное предприятие аэрокосмической технологии
gen.航空航天技术科研生产企业Научно-производственное предприятие аэрокосмической технологии
gen.航空航天搜索和救生авиационно-космический поиск и спасение
gen.荣膺秋明石油天然气工业生产管理总局Главтюменнефтегаз Ордена Ленина Главное Тюменское производственное управление по нефтяной и газовой промышленности
gen.认为自己是天生的海员полагать себя прирождённым моряком
gen.谈到昨天发生的事упомянуть о вчерашнем случае
gen.谈及昨天发生的事~ + о ком-чём упоминать о вчерашнем случае
gen.赫鲁尼切夫国家航天研究和生产中心Государственный космический научно-производственный центр имени М. В. Хруничева
gen.这位工人一天生产40个零件этот рабочий изготовляет сорок деталей в день при норме в тридцать деталей
gen.逃出生天спастись
gen.逃出生天сбежать
gen.逃出生天уцелеть
gen.逃出生天выжить
gen.重见生天дожить до лучших дней
gen.门生天子обращаться с государем как с приживальщиком (образн. о засилье придворных евнухов)
gen.防险救生航天器аварийно-спасательный космический аппарат
el.天生случайный
agric.天生богарное хозяйство
agric.天生продукция богарного земледелия