Chinese | Russian |
中共中央对外联络部 | отдел международных связей ЦК КПК |
中共中央对外联络部 | отдел международных связей при ЦК КПК |
中华人民共和国外交部 | Министерство иностранных дел КНР |
中华人民共和国外交部领事司 | КД МИД КНР |
中华人民共和国外交部驻香港特别行政区特派员公署 | Управление специального представителя МИД КНР в САР Гонконг (Сянган) |
中华人民共和国对外贸易经济合作部 | Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества КНР |
中国外交部 | министерство иностранных дел КНР |
中国外经贸部 | министерство по внешним экономическим отношениям и внешней торговле Китая |
中国对外经济贸易部 | министерство по внешним экономическим отношениям и внешней торговле Китая |
中央对外联络部 | отдел международных связей ЦК КПК |
中部外壳 | средняя обечайка |
乌克兰外交部 | Министерство иностранных дел Украины |
从外部 | снаружи |
企业外部的改革 | внешняя перестройка предприятия |
伊斯兰外交部长会议 | Конференция на уровне министров иностранных дел |
会见时我方在座的有外交部长和其他官方人士 | с нашей стороны на встрече присутствовали министр иностранных дел и другие официальные лица |
俄外交部专用通讯设备司副司长 | замдиректор департамента спецсвязи МИД РФ |
俄对外经济联络部 | министерство внешних экономических связей РФ |
俄罗斯外交部副司长 | Заместитель директора Департамента МИД РФ |
俄罗斯外交部大楼 | здание Министерства иностранных дел России |
俄罗斯外交部长 | глава МИД РФ |
俄罗斯经济发展部全国外贸学院 | Всероссийская академия внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации |
俄罗斯联邦外交部 | МИД России |
俄罗斯联邦外交部 | Министерство иностранных дел Российской Федерации |
俄罗斯联邦外交部经济合作司 | Департамент экономического сотрудничества Министерства иностранных дел РФ |
俄罗斯联邦对外侦察部门 | Служба внешней разведки Российской Федерации |
俄罗斯联邦对外经济联系部 | Министерство внешних экономических связей Российской Федерации |
俄罗斯联邦对外经济联系部莫斯科国际交易研究所 | Московский институт международного бизнеса МВЭС РФ |
俄罗斯联邦工贸部对外贸易的分析中心 | Аналитический центр по внешней торговле при Министерстве промышленности и торговли РФ |
俄罗斯联邦边防部门外贝加尔地区局 | Забайкальское региональное управление Федеральной пограничной службы РФ |
俄罗斯通讯社国外部 | Иностранный отдел Российского телеграфного агентства |
俄联邦外交部 | Министерство иностранных дел Российской Федерации |
光谱的紫外线部分 | ультрафиолетовая часть спектра |
内外部 | внутренняя и внешняя часть |
内外贸易人民委员部 | Народный комиссариат внутренней и внешней торговли |
内外贸易人民委员部 | Народный комиссариат внешней и внутренней торговли |
写入外部设备信号 | сигнал записи во внешние устройства |
净外汇部位 | нетто-позиция по валютным срочным сделкам |
净外汇部位 | чистый остаток средств в иностранной валюте |
前缘支柱放下位置的外部信号灯 | лампа внешней сигнализации выпущенного положения носовой стойки |
副部长级的外交代表 | дипломатический представитель в ранге заместителя министра |
北约外交部长理事会 | Совет министров иностранных дел стран-членов НАТО |
十六进位外部计数制 | шестнадцатиричная внешняя система счисления |
反应堆容器封头外部保温层 | внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора |
反应堆容器顶盖外部保温 | внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора |
反应堆容器顶盖外部保温层 | внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора |
右外部合成 | правая внешняя композиция |
后部外壳 | задняя обечайка |
唯物辩证法不排除外部原因 | материалистическая диалектика не исключает внешних причин |
商务部外贸发展事务局 | Канцелярия по вопросам внешней политики |
国家外部效应概况 | внешний контур национальных действий |
国家外经贸部 | государственное министерство внешних экономических связей и торговли |
国立外部上下水道及水力构筑物勘测测设计院 | Государственный проектный институт по изысканиям и проектированию наружных водопроводов, канализаций и гидротехнических сооружений |
在裂化管外部加热时的烃类裂化气体 | крекинг-газ углеводородных газов при внешнем обогреве (крекинг—труб) |
在诸多内外部因素的共同作用下 | под совместным влиянием множества внутренних и внешних факторов |
堆容器封头外部保温 | внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора |
堆容器顶盖外部保温 | внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора |
堆容器顶盖外部保温层 | внешняя тепловая изоляция крышки корпуса реактора |
外事部 | иностранный отдел |
外事部门机关 | какое + ~ иностранное ведомство |
外交人民委员部 | Народный комиссариат иностранных дел |
外交和国际关系部 | Министерство иностранных дел и международных отношений |
外交和联邦事务部 | Форин-офис (англ. Foreign and Commonwealth Office) |
外交部 | внешнеполитическое ведомство |
外交部 | Министерство иностранных дел |
外交部信息与出版司 | Департамент информации и печати МИД |
外交部军备监督与裁军署 | департамент МИД по контролю над вооружением и разоружению |
外交部副部长 | замминистра иностранных дел |
外交部发言人 | официальный представитель МИДа |
外交部发言人 | представитель пресс-службы МИДа |
外交部发言人的声明 | заявление представителя МИД |
外交部国际法律条约司 | международный договорно-правовой отдел МИД |
外交部外交使团事务管理局 | Управление делами дипломатического корпуса Министерства иностранных дел |
外交部大楼 | здание Министерства иностранных дел |
外交部新闻司 | отдел печати МИД |
外交部礼宾司 | протокольный отдел при министерстве иностранных дел |
外交部美洲司 | департамент американских стран министерства |
外交部部长 | министр иностранных дел |
外交部长 | кто-что + ~ + кого-чего министр иностранных дел |
外交部长 | министр иностранных дел |
外交部长之间的谈判 | переговоры между министрами иностранных дел |
独联体外交部长会议 | Совет министров иностранных дел (СНГ) |
外交部长常设委员会 | Постоянный комитет министров иностранных дел |
外交部长理事会 | Совет министров иностранных дел |
外交部长职位 | ~ + кого портфель министра иностранных дел |
外交部门 | дипломатическое ведомство |
外交部门 | дипломатические ведомства |
外交部领事司 | консульский отдел МИД |
外伸部 | выступ |
外务部 | министерство иностранных дел |
外围部件 | окружающие элементы |
外国货币部 | отдел зарубежной валюты |
外地部门间列账凭单 | межведомственные счета-фактуры местных отделений |
外声部 | крайние голоса |
外来干部 | прибывшие извне кадры |
外汇部位额度 | лимит валютной позиции |
外科部 | передовой хирургический отряд |
外经外贸部 | Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества |
外经贸部 | Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества КНР |
外经部 | министерство иностранных экономики и торговли |
外视图外部形态 | внешний вид |
外贸部 | отдел внешнеэкономической деятельности (ВЭД) |
外贸部 | отдел экспортных продаж |
外贸部经理 | менеджер отдела внешнеэкономической деятельности |
外部 | извне |
外部 | внешность |
外部 | снаружи |
外部不利影响 | внешнее неблагоприятное воздействие |
外部世界 | внешний мир |
外部中子 | внешний нейтрон |
外部中子起爆器 | внешний инициатор |
外部中断键 | клавиша внешнего прерывания |
外部事件影响 | воздействие на внешнее событие |
外部事件的设计基准 | проектные основы для внешних событий |
外部事件触发操作 | операция, запускаемая внешним событием |
外部事务 | внешние сношения |
外部事务 | постороннее дело |
外部事务 | иностранные дела |
外部作用因素 | внешний воздействующий фактор |
外部供气 | внешняя подача воздуха |
外部供水管网 | наружные сети подающих трубопроводов |
外部供水隧道 | внешний подводящий канал |
外部供热闭式循环活塞式发动机 | поршневой машина замкнутого цикла с внешним подводом тепла |
外部保养 | внешний уход |
外部信号装置盘 | панель внешней сигнализации |
外部修理 | наружный ремонт |
外部偏析 | внецентренная ликвация |
外部停止的等值熔点 | наружная мёртвая конгруэнтная точка |
外部公平 | внешняя справедливость (в сфере денежного вознаграждения) |
外部冲突 | внешний конфликт |
外部冷却剂再循环 | внешняя повторная циркуляция теплоносителя |
外部冷却剂压力 | внешнее давление теплоносителя |
外部冷却壁 | внешний холодильник |
外部出车道 | внешний выезд |
外部加热式干燥机 | сушилка с наружным нагревом |
外部势力 | иностранные силы |
外部协作 | внешняя кооперация |
外部协调方案 | Программа по внешней координации |
外部危害 | внешняя опасность |
外部压力管网 | наружная напорная сеть |
外部压缩型进气道 | воздухозаборник с внешним сжатием |
外部原因 | внешняя причина |
外部变化 | наружные изменения |
外部变化 | внешнее изменение |
外部变色 | заболонная окраска |
外部叠补法 | постановка наружных заплат |
外部句素 | внешняя синтагма |
外部合作和伙伴关系 | Внешнее сотрудничество и партнерство |
外部呼叫 | внешне-вызывной сигнал |
外部咨询协调委员会 | Координационный комитет по услугами внешних консультантов |
外部商业借款 | заимствование на внешнем рынке |
外部商号 | внешнее торговое предприятие |
外部因素 | сторонний фактор |
外部因素外在因素 | внешний фактор |
外部固定接头 | наружные узлы крепления |
外部圆柱形燃烧室 | выносная цилиндрическая камера |
外部培训 | профессиональное обучение за пределами организации |
外部基石剥离系数 | внешний коэффициент вскрыши по коренным породам |
外部失效 | сбой, вызванный внешними причинами |
外部失效 | внешний отказ |
外部安全总局法国 | Главное управление внешней безопасности Франция |
外部安全控制 | управление внешней безопасности |
外部安全设施 | внешнее предохранительное устройство |
外部审查小组 | Группа внешнего обзора |
外部封接 | впаивание |
外部封接 | впайка |
外部干燥法 | внешняя сушка |
外部干预 | внешнее вмешательство |
外部引导 | наведение извне (напр. с земли) |
外部强制循环 | внешняя принудительная циркуляция |
外部形态 | внешний вид |
外部形态 | внешняя форма |
外部影响参数 | параметр внешних воздействий |
外部循环磁场 | внешнее циркулярное поле |
外部循环系统 | внешняя система циркуляции |
外部性 | экстерналия (издержки или выгоды не отражённые в ценах) |
外部手段 | внешнее средство |
外部报酬 | внешнее вознаграждение (поощрение) |
外部指示标识 | наружный указательный знак |
外部损失 | внешние убытки |
外部排气阀 | внешний клапан вентиляции |
外部接地回路 | наружный контур заземления |
外部接触 | экзоконтакт |
外部推动力 | толчок извне |
外部援助 | внешняя помощь |
外部援助 | внешняя поддержка |
外部援助只能暂时缓解困难 | внешняя помощь может только временно облегчить трудности |
外部操纵的重锤式蓄能器 | грузовой аккумулятор с внешним управлением |
外部支助机构 | учреждение внешней поддержки |
外部收缩 | наружная усадка |
外部改建法 | наружный метод реконструкции |
外部数学和程序保证 | внешнее математическое и программное обеспечение |
外部数据处理 | обработка данных по контракту |
外部斜向船底板 | наружный диагональный слой обшивки днища |
外部机械化炉 | печь с внешней механизацией |
外部条件情况 | внешние условия 或 обстоятельства |
外部条件指数 | индекс внешних условий |
外部条件模拟装置 | имитатор внешних условий |
外部条带 | внешняя полоска |
外部柱脚板 | наружная цокольная панель |
外部格架 | внешняя полоска |
对病人进行的外部检查 | наружный осмотр (больного) |
外部模板 | внешняя опалубка |
外部武力干预 | вооруженное вмешательство извне |
外部水再循环 | внешняя повторная циркуляция воды |
外部水力除灰 | внешнее гидрозолоудаление |
外部水工管理站 | внешняя административная станция гидротехнических работ |
外部消防系统 | система наружного пожаротушения |
外部温度发散系数 | коэффициент внешней температуроотдачи |
外部溃疡 | открытые язвы |
外部溃疡 | открытая язва |
外部点火 | внешнее зажигание |
外部照明开关 | переключатель наружного освещения |
外部照明灯 | огни наружного освещения |
外部照明电门 | переключатель наружного освещения |
外部燃料运输 | внешняя транспортировка топлива |
外部燃烧室 | выносная Томка-камера |
外部爆炸作用 | наружное действие взрыва |
外部物理效应 | внешнее физическое воздействие |
外部特性 | внешний характер |
外部特点 | внешние особенности |
外部状况 | внешнее положение |
外部环境 | внешние условия (политика, постановления, влияющие на развитие) |
外部环境整治 | приведение внешней среды в порядок |
外部电动振动器 | наружный электровибратор |
外部电振动器外部电动振动器 | наружный электровибратор |
外部电源适配器 | внешний адаптер |
外部百叶窗 | наружная ставня |
外部的 | наружной |
外部的 | внешний |
外部的影响 | внешнее влияние |
外部的样子 | наружный вид |
外部的表现 | какое + ~ внешнее выражение |
外部矛盾 | какое + ~ внешнее противоречие |
外部矛盾 | внешнее противоречие |
外部矛盾 | внешние противоречия |
外部知晓 | внешние знания |
外部磁存储器 | внешняя магнитная память |
外部磁鼓子系统 | внешняя подсистема на магнитном барабане |
外部符号字典 | словарь внешних символов |
外部筒筛排矿磨碎机 | мельница с разгрузкой через наружное цилиндрическое сито |
外部管网详图 | детальная схема внешней сети |
外部粉刷 | наружная поделка |
外部系统股 | Группа по внешним системам |
外部线圈环形装置 | тороидальная система с внешней обмоткой |
外部线路信号所 | пост внешняя сеть |
外部线路损失 | потеря в наружных сетях |
外部经济 | внешние последствия (экономической деятельности) |
外部经济 | внешние факторы |
外部经济 | экстерналии |
外部网 | экстранет |
外部联系性 | внешняя связность |
外部背景义素 | внешние семантические доли |
外部自冷式电动机 | двигатель с наружной вентиляцией |
外部自流管网 | наружная самотёчная сеть |
外部航行灯 | наружный ходовой огонь |
外部荷载 | внешние нагрузки |
外部董事 | член совета директоров, правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителем |
外部蒸汽 | сторонний источник пара |
外部行政行为 | административное действие, направленное на лиц, которые не входят в систему административных органов |
外部表土剥离系数 | внешний коэффициент вскрыши по наносам |
外部表现 | внешнее проявление |
外部装药爆破 | взрывание методом наружных зарядов |
外部装配场 | внешнесборочная площадка |
外部视界 | обзор внешнего пространства |
外部警卫 | внешняя охрана |
外部警卫 | наружная охрана |
外部设备 | внешнее устройство |
外部设备 | периферия |
外部设备与磁鼓之间的数据交换程序 | программа обмена данными между внешними устройствами и магнитным барабаном |
外部设备成套配电装置 | комплектное распределительное устройство наружной установки |
外部设备标志 | признак внешнего устройства |
外部设备标志总线 | шина признака внешнего устройства |
外部设备模拟器 | имитатор ву |
外部设备表 | таблица внешних устройств |
外部设备读出信号 | сигнал чтения из внешних устройств |
外部设计 | внешний дизайн |
外部语言学 | экстралингвистический |
外部负反馈 | обратная внешняя отрицательная связь |
外部质量控制 | внешний контроль за качеством |
外部费用增加 | увеличение расходов, вызванное внешними факторами |
外部资源司 | Отдел внешних ресурсов |
外部资金 | внешние финансовые ресурс |
外部资金来源 | источник внешних финансовых ресурсов |
外部轮廓 | наружные очертания |
外部软件 | внешнее математическое и программное обеспечение |
外部过滤 | внешняя фильтрация |
外部过热 | внешний перегрев |
外部运输 | внешняя перевозка |
外部送风 | внешняя подача воздуха |
外部通气阀 | внешний клапан вентиляции |
外部通道控制器 | устройство управления периферийным каналом |
外部通道控制器 | устройство управления внешним каналом |
外部配水管网 | распределительные кольцевые наружные сети |
外部重新解码 | внешняя перекодировка |
外部锁闭式电动转辙机 | электропривод с внешним замыканием |
外部锁闭道岔转辙机 | стрелочный привод со внешним замыканием |
外部闸板 | наружная ставня |
外部防漏密封系统 | система укупорки наружных уплотнений |
外部防腐保护 | наружная антикоррозионная защита |
外部面图 | фасад снаружи |
外部面图外部立面图 | фасад снаружи |
外部音义段 | внешняя синтагма |
外部领海 | внешние береговые воды |
外销部 | внешний отдел продаж |
...外面的部分 | внешняя часть (чего-л.) |
外鞍部 | наружное седло у аммоноидей |
安理会在总部以外地点开会问题委员会 | Комитет совета безопасности по вопросам мест собрания вне штаб-квартиры |
对...作外部检查 | внешний осмотр (кого-чего-л.) |
对外交部长的专访 | интервью с министром иностранных дел |
对外关系和合作部 | министр внешних сношений и международного сотрудничества |
对外关系部 | Управление внешних сношений |
图书馆对外服务部 | отдел внешнего обслуживания (в библиотеке) |
对外经济联系和贸易部 | Министерство внешних экономических связей и торговли |
对外经济联系部 | Министерство внешних экономических связей |
对外经济贸易部 | Министерство внешнеэкономической торговой деятельности |
对外贸易与经济合作部 | министерство внешней торговли и экономического сотрудничества |
对外贸易人民委员部 | Наркомат внешней торговли |
对外贸易人民委员部 | наркомат внешней торговли |
对外贸易人民委员部远东局 | Дальневосточное бюро Народного комиссариата внешней торговли |
对外贸易经济合作部 | Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества |
对外贸易部门机关 | ~ + чего ведомство внешней торговли |
左外部合成 | левая внешняя композиция |
并行联机外部操作 | буферизация |
并行联机外部操作 | подкачка |
弃土堆外部边坡 | полевой откос кавальера |
强制性外部评价 | обязательная внешняя оценка |
手部外伤 | травма кисти |
把粮食划一部分作为外运 | выделить часть зерна на экспорт |
拧紧外部构件 | крепить наружные узлы |
控制台上外部中断按钮 | кнопка внешнего прерывания на пульте |
控制台上外部中断键 | кнопка внешнего прерывания на пульте |
施瓦茨席尔德外部解 | внешнее решение Шварцшильда |
普法夫外部问题 | внешняя задача Пфаффа |
本质的外部表现 | что + ~и внешнее выражение сущности |
俄罗斯联邦内务部本部门以外的警卫总局 | Главное управление вневедомственной охраны (МВД РФ) |
根据外部标志 | по внешним признакам |
根据外部迹象 | по внешним признакам |
欧盟外长和国防部长会议 | заседание министров иностранных дел и министров обороны стран Евросоюза |
正外部性 | позитивное влияние |
海外部门科 | Секция зарубежных подразделений |
海外事业部 | отдел внешних сношений |
海外事业部 | департамент по внешним связям |
海外事务部 | отдел по иностранным делам |
海外销售部经理 | директор отдела зарубежного сбыта |
火山外部作用 | наружный вулканизм |
烘炉用外部小炉 | выносная топка для разогрева печей |
焊缝根部朝外弯曲试验 | испытание шва на загиб корнем наружу |
牵引变电所室外部分 | открытая часть тяговой подстанции |
独联体参加国外交部长会议下常设维和活动协商委员会 | Постоянная консультативная комиссия по миротворческой деятельности при Совете министров иностранных дел государств-участников СНГ |
电子数据外理部 | отдел электронных обработок данных |
电视反差和红外线图象自导头部 | головка самонаведения по телевизионному контрасту и инфракрасному изображению |
疾病的外部表现 | что + ~и внешнее проявление болезни |
病的外部特征 | внешние признаки болезни |
盒式外部存贮模块 | модуль внешней памяти кассетный |
直接寻址的外部设备 | внешнее устройство прямой адресацией |
磁带外部存贮设备 | устройство внешней памяти на магнитных лентах |
磁盘外部存贮设备 | устройство внешней памяти на магнитных дисках |
红外探测部件 | блок инфракрасного детектора |
红外线制导头部红外线自动寻的制导头 | инфракрасная головка наведения |
美国财政部海外资产控制办公室 | Управление по контролю за иностранными активами |
联邦外交部 | Федеральное министерство иностранных дел |
航空技术装备外部检查路线 | маршрут осмотра авиационной техники |
舭部外升高度 | внешняя килеватость |
舭部外板镶板 | планка скуловой обшивки |
艉部外板 | кормовая обшивка |
苏联对外贸易人民委员部 | Народный комиссариат внешней торговли СССР |
苏联对外贸易部 | Министерство внешней торговли СССР |
苏联部长会议国外旅游总局 | Главное управление по иностранному туризму при совете министров СССР |
苏联部长会议国家对外经济联系委员会 | Государственный комитет Совета Министерств СССР по внешним экономическим связям |
苏联驻外国全权代表部 | полпредство полномочное представительство СССР при иностранном правительстве |
行政外联部 | отдел административной работы и внешних связей |
计算机外部设备 | периферийное устройство вычислительной машины |
计算机外部设备 | внешнее устройство вычислительной машины |
计算机外部设备 | внешняя компьютерная установка |
讵非圣人,部有外患,必有内忧 | если он не совершенномудрый человек, то у него непременно есть внутренние заботы, если только не внешние беды |
设计基准外部人为事件 | проектные внешние события обусловленные деятельностью человека |
语言外部因素 | внелингвистические факторы |
语言外部因素 | экстралингвистический фактор |
语言外部基础 | внелингвистическая основа |
跨部门对外经济协会 | Межотраслевая внешнеэкономическая ассоциация |
跨部门科学技术综合体"显微眼外科" | межотраслевой научно-технический комплекс "Микрохирургия глаза" |
车体外部冲洗弧形架 | арка для наружной обмывки |
车身外部装饰 | внешняя отделка кузова |
转筒筛外部 | бутара наружная |
还清全部外债 | погасить всю задолженность по внешним займам |
远东和外贝加尔地区建设部 | Министерство строительства в районах Дальнего Востока и Забайкалья |
途中外部加热 | наружный путевой подогрев |
部长大使级的外交代表 | кто-что + 前置词 + ~ (相应格) дипломатический представитель в ранге министра (或 посла) |
部门外保卫处 | отдел вневедомственной охраны |
部门外地顾问 | советник на местах по секторам |
部门外警卫局 | Управление вневедомственной охраны |
部门间对外经济协会 | Межотраслевая внешнеэкономическая ассоциация |
部队社区外展股 | группа связи военных с общинами |
钻杆接头外部试压 | drill pipe tool joint testing анализ давления замкового соединения бурильных труб |
销售外部大环境 | макровнешняя среда маркетинга |
销售外部宏观环境 | макровнешняя среда маркетинга |
销售外部小环境 | микровнешняя среда маркетинга |
销售外部微观环境 | микровнешняя среда маркетинга |
顺序统计学的外部序列 | внешняя последовательность порядковых статистик |
预先警告邻国防备外部入侵 | предостерегать соседнюю страну от внешнего нападения |
飞机外部检查路线 | маршрут осмотра летательного аппарата |
飞行器的外部的鼻状仪器结构 | наружная часть конструкции |
驻外高加索俄罗斯军队部署 | Группировка российских войск в Закавказье |