Subject | Chinese | Russian |
gen. | 下诺夫哥罗德社会商业银行 | Нижегородский социальный коммерческий банк |
gen. | 不正当商业行为规则 | неэтичные правила торговли |
gen. | 专业商业企业总局 | Главное управление специальных торговых предприятий |
gen. | 专业化商业中心 | специализированный бизнесцентр |
gen. | 专业化股份不动产抵押放款商业银行 | Акционерный специализированный ипотечный коммерческий банк |
gen. | 专业商店 | специализированный магазин |
gen. | 专业进口商 | специальный импортный купец |
gen. | 东匕股份商业银行 | Северо-Восточный акционерный коммерческий банк |
gen. | 东西伯利亚商业银行 | восточно-сибирский коммерческий банк |
gen. | 个体商业 | индивидуальная торговля |
gen. | 个体工商业户 | индивидуальный бизнесмен |
gen. | 中东商业广播电台 | ближневосточное коммерческое радиовещание |
gen. | 中亚细亚商业银行 | Среднеазиатский коммерческий банк |
gen. | 中华人民共和国商业银行法 | Закон КНР "О коммерческих банках" |
gen. | 中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法 | закон КНР о подоходном налоге с предприятий с участием иностранного капитала и иностранных предприятий |
gen. | 中华人民共和国外商投资企业所得税法 | закон КНР о подоходном налоге с предприятий с участием иностранного капитала и иностранных предприятий |
gen. | 中国商业的权威 | царь китайской торговли |
gen. | 中国商业联合会 | Генеральная торговая палата Китая |
gen. | 中央商业和生活服务部 | отдел торговли и бытового обслуживания ЦК |
gen. | 中央商业财务管理局 | Центральное финансово-коммерческое управление |
gen. | 中欧商业银行 | Миттель Еуропаше Хандельсбанк |
gen. | 主要商业中心 | главный коммерческий центр |
gen. | 主要商业区 | главный торговый район |
gen. | 主要商业区 | главный центральный район |
gen. | 乌克兰商业和公共饮食业科学研究所 | Украинский научно-исследовательский институт торговли и общественного питания |
gen. | 乌克兰商业管理局 | Управление украинской торговли |
gen. | 乌克兰国家公益性商业企业设计所 | Украинский государственный институт по проектированию предприятий общественной торговли |
gen. | 乌兹别克斯坦国营批发和零售商业托拉斯 | Узбекский государственный трест оптовой и розничной торговли |
gen. | 乌干达商业银行 | Угандский коммерческий банк |
gen. | 乌拉尔商业银行 | Уральский коммерческий банк |
gen. | 企业转产其他商品 | предприятия перепрофилируются на выпуск других товаров |
gen. | 伊尔库茨克社会发展商业银行 | иркутский коммерческий банк социального развития |
gen. | 列宁格勒州商业学校 | Ленинградский областной коммерческий лицей |
gen. | 刚果商业银行 | конголезский коммерческий банк |
gen. | 制药工业协商 | Консультации по фармацевтической промышленности |
gen. | 制造商业企业 | торгово-производственное предприятие |
gen. | 北京四大商业集团 | четыре большой торговой группировки Пекина |
gen. | 区商业处 | районный отдел управления торговли |
gen. | 区商业局 | районное управление торговли |
gen. | 区执行委员会商业局 | отдел торговли райисполкома |
gen. | 合作式商业 | "коммерция сотрудничества" |
gen. | 合作社商业 | кооперативная торговля |
gen. | 合资股份商业银行 | совместный акционерный коммерческий банк |
gen. | 商业 | бизнес |
gen. | 商业 | торговый |
gen. | 商业 | купец |
gen. | 商业 | торговец |
gen. | 商业 | коммерческий |
gen. | 商业 | коммерция |
gen. | 商业 | коммерсант |
gen. | 商业 | торговое дело |
gen. | 商业 | торговля |
gen. | 商业上呈现一片活跃景象 | наблюдается оживление торговли |
gen. | 商业与商务代办处 | агентство коммерческой и деловой информации |
gen. | 商业与商务新闻署 | агентство коммерческой и деловой информации |
gen. | 商业中心 | коммерческий центр |
gen. | 商业中心 | торговый центр |
gen. | 商业中心 | деловой центр |
gen. | 商业主义 | меркантилизм |
gen. | 商业习惯 | узанция |
gen. | 商业习惯 | узанс |
gen. | 商业习惯法 | торговое право |
gen. | 商业亏损 | убыток от торговли |
gen. | 商业交易 | деловая сделка |
gen. | 商业交易 | операция (commercial transaction) |
gen. | 商业人员 | коммерсант |
gen. | 商业人员 | работник сферы торговли |
gen. | 商业人民委员部 | Народный комиссариат торговли |
gen. | 商业代理 | торговый агент (merchant agent) |
gen. | 商业代理人 | ~ + кто-что торговый агент |
gen. | 商业代理人 | коммерческий агент |
gen. | 商业仲裁中心 | коммерческий арбитражный центр |
gen. | 商业价值 | продажная цена |
gen. | 俄罗斯联邦商业企业家联合会 | Союз предпринимателей торговли (РФ) |
gen. | 商业企业联合会 | объединение торговых предприятий |
gen. | 商业企业联合公司 | Объединение торговых предприятий |
gen. | 商业会计法 | закон о бухгалтерском учёте коммерческих операций |
gen. | 商业住宅 | коммерческое жилище |
gen. | 商业体系 | торговая система |
gen. | 商业作业股 | Группа коммерческих операций |
gen. | 商业使团 | торговая миссия |
gen. | 商业供应单位 | торгово-снабженческая организация |
gen. | 商业俄罗斯 | деловая Россия |
gen. | 商业保险和赔偿科 | Служба страхования и выплат |
gen. | 商业信件 | коммерческая корреспонденция |
gen. | 商业信件 | торговое письмо |
gen. | 商业信函 | коммерческая корреспонденция |
gen. | 商业信息学 | бизнес-информатика |
gen. | 商业信息机构 | Агентство коммерческой информации |
gen. | 商业信息系统 | информационная коммерческая система |
gen. | 商业信息系统"国际信息市场" | информационная коммерческая система "Международный информационный рынок" |
gen. | 商业信用 | кредитоспособность (в бизнесе, торговле) |
gen. | 商业信用 | торговый кредит |
gen. | 商业信用卡 | коммерческая кредитная карточка |
gen. | 商业信用的主体 | субъект коммерческого кредита |
gen. | 商业信誉问题 | проблема, касающаяся коммерческой репутации |
gen. | 商业储运 | хранение и транспортировка товаров |
gen. | 商业、公共饮食业和消费合作社职工会 | профсоюз работников торговли, общественного питания и потребительской кооперации |
gen. | 商业公共饮食业设备制造总局 | Главное управление по производству оборудования для предприятий торговли и общественного питания |
gen. | 商业公所 | торговая гильдия |
gen. | 商业公所 | торговая биржа |
gen. | 商业关系 | коммерческие отношения |
gen. | 商业冒险 | риск в торговле |
gen. | 商业冒险 | торговая авантюра |
gen. | 商业减速 | снижение темпов развития торговли |
gen. | 商业减速 | замедление торговли |
gen. | 商业创始人业绩奖 | НОБД |
gen. | 商业创始人业绩奖 | Награда основателей бизнеса за достижение (НОБД) |
gen. | 商业前景 | коммерческие перспективы |
gen. | 商业加价 | торговая надбавка |
gen. | 商业化 | коммерциализация |
gen. | 商业化 | коммерциализировать |
gen. | 商业化社会 | коммерциализованное общество |
gen. | 商业区 | деловой район |
gen. | 商业区 | торговый квартал |
gen. | 商业区 | коммерческий район |
gen. | 商业区 | коммерческий центр |
gen. | 商业区 | район деловой активности |
gen. | 商业午餐 | деловой обед |
gen. | 商业午餐 | бизнес-ланч |
gen. | 商业历史 | история торговли |
gen. | 商业发展 | развитие предпринимательской деятельности |
gen. | 商业发展中心 | Центр по вопросам развития предпринимательства |
gen. | 商业发展协调员 | Координатор по вопросам совершенствования операций |
gen. | 商业发票 | торговый счёт-фактура |
gen. | 商业发票 | счёт-фактура |
gen. | 商业发票 | коммерческий инвойс |
gen. | 商业司 | ~ + чего департамент торговли |
gen. | 商业合同 | контракт (commercial contract) |
gen. | 商业合同 | торговый договор |
gen. | 商业合并 | слияние торговых компаний |
gen. | 商业合并 | объединение торговых компаний |
gen. | 商业名称 | фирменное торговое название (товара) |
gen. | 商业名称 | фирменное торговое наименование |
gen. | 商业周刊 | Бизнес уик (журнал, США) |
gen. | 商业周转量 | торговый оборот |
gen. | 商业和业务信息机构 | Агентство коммерческой и деловой информации |
gen. | 商业和业务行政管理学院 | Институт бизнеса и делового администрирования |
gen. | 商业和公共饮食业科学研究所 | Научно-исследовательский институт торговли и общественного питания |
gen. | 商业和投资论坛 | форум по вопросам предпринимательства и инвестиций |
gen. | 商业和政治学院莫斯科 | Институт бизнеса и политики |
gen. | 商业和法学院 | институт бизнеса и права |
gen. | 商业园区 | торговый парк |
gen. | 商业地区 | деловая часть города |
gen. | 商业垂地 | торговая база |
gen. | 商业垄断 | торговая монополия |
gen. | 商业城市 | торговый город |
gen. | 商业城市商都 | коммерческий город |
gen. | 商业培训中心 | коммерческий центр обучения |
gen. | 商业基础设施 | коммерческая инфраструктура |
gen. | 商业大厦 | торговый дворец |
gen. | 商业娱乐综合设施 | торгово-рекреационный комплекс |
gen. | 英 business school商业学校 | бизнес-скул ком. |
gen. | 商业学校 | торговая школа |
gen. | 商业学院 | коммерческое училище |
gen. | 商业孵化器 | бизнес-инкубатор |
gen. | 商业实体 | субъект предпринимательства |
gen. | 商业宣传 | коммерческая пропаганда |
gen. | 商业宴会通常在酒过三巡之后,双方才会进入正式话题。 | На деловом ужине приступать к официальным переговорам полагается только после третьего бокала |
gen. | 商业家 | коммерсант |
gen. | 商业对话 | бизнес-диалог |
gen. | 商业局 | управление торговли |
gen. | 商业局长 | заведующий торговой организацией |
gen. | 商业展览 | торговая выставка |
gen. | 商业展览馆 | торговый павильон |
gen. | 商业工作者 | ~ + кто-что торговый работник |
gen. | 商业工作者 | кто-что + ~и работник торговли |
gen. | 商业工作者 | работники торговли |
gen. | 商业工作者工会联合会 | конфедерация профсоюзов работников торговли |
gen. | 商业工作者节日 | праздник работников торговли |
gen. | 商业差价 | коммерческий базис |
gen. | 商业广告 | торговая реклама |
gen. | 商业广告 | реклама в торговле |
gen. | 商业广告 | коммерческая реклама |
gen. | 商业广告画 | коммерческий плакат |
gen. | 商业应用 | коммерческие применения |
gen. | 商业建议 | коммерческое предложение |
gen. | 商业开发银行 | коммерческий банк развития |
gen. | 商业性 | превращение в источник прибыли (commerciality) |
gen. | 商业性 | коммерциализация |
gen. | 商业性偷猎 | коммерческое браконьерство |
gen. | 商业性剥削 | сексуальная эксплуатация в коммерческих целях |
gen. | 商业性比赛 | коммерческие соревнования |
gen. | 商业性油田 | нефтяное месторождение промышленного значения |
gen. | 商业性油田 | промышленное нефтяное месторождение |
gen. | 商业性能评价 | оценка коммерческой характеристики |
gen. | 英 business show中,不变商业性袅演 | бизнес-шоу ком. |
gen. | 商业总量自动程序设计 | автоматическое программирование коммерческих задач |
gen. | 商业恐慌 | экономический кризис |
gen. | 商业恐慌 | торговый кризис |
gen. | 商业战略 | бизнес-стратегия |
gen. | 商业投资 | капиталовложения (trade investment) |
gen. | 商业投资 | торговые инвестиции |
gen. | 商业投资信贷银行. | коммерческий инвестиционно-кредитный банк |
gen. | 商业投资信贷银行 | коммерческий инвестиционно-кредитный банк |
gen. | 商业投资工业银行 | коммерческий инвестиционный промышленный банк |
gen. | 商业折扣 | торговые скидки |
gen. | 商业报价单 | коммерческое предложение |
gen. | 商业不动产抵押放款银行 | коммерческий ипотечный банк |
gen. | 商业拍照 | коммерческая съёмка |
gen. | 商业推销员 | коммивояжёр (roundsman) |
gen. | 商业收购企业 | торгово-закупочное предприятие |
gen. | 商业文件 | торговый акт |
gen. | 商业方面的书籍 | комерческие книги |
gen. | 商业旅游 | коммерческий туризм |
gen. | 商业旅游 | деловой тур |
gen. | 商业旅行 | командировка |
gen. | 商业旅行 | деловая поездка |
gen. | 商业旅行 | коммерческий туризм |
gen. | 商业时代 | коммерческая эпоха |
gen. | 商业智慧 | интеллектуальный анализ коммерческой информации |
gen. | 商业智慧 | бизнес-аналитика |
gen. | 商业智能 | интеллектуальный анализ коммерческой информации |
gen. | 商业智能 | бизнес-аналитика |
gen. | 商业最终用户 | конечный потребитель торговли |
gen. | 商业服务 | коммерческое обслуживание |
gen. | 商业服务商业性服务 | коммерческое обслуживание |
gen. | 商业服务大厦 | торгово-бытовое здание |
gen. | 商业期票支付场所 | торговый домицилий |
gen. | 商业机会 | возможности для бизнеса |
gen. | 商业机密 | коммерческая тайна |
gen. | 商业机构 | торговое учреждение |
gen. | 商业机构的缺乏制约 | произвол коммерческих структур |
gen. | 商业机构经理 | заведующий торговой организацией |
gen. | 商业机械制造管理总局 | Главное управление заводов торгового машиностроения |
gen. | 商业条款 | коммерческая статья |
gen. | 商业条约 | торговый договор |
gen. | 商业案例 | бизнес-прецедент |
gen. | 商业楼 | многоэтажный торговый центр |
gen. | 商业楼 | торговый центр |
gen. | 商业模式 | бизнес-модель |
gen. | 商业步行街 | улица для прогулки |
gen. | 商业步行街 | пешеходная коммерческая улица |
gen. | 商业比赛 | коммерческое соревнование |
gen. | 商业汇票 | торговая тратта |
gen. | 商业油流 | коммерческий приток нефти |
gen. | 商业法 | торговое право |
gen. | 商业法规 | торговое право |
gen. | 商业注册 | регистрация торговых предприятий |
gen. | 商业注册 | коммерческая регистрация |
gen. | 商业活动支持 | сопровождение коммерческой деятельности |
gen. | 商业活动组织处 | отдел организации коммерческой работы |
gen. | 商业流通中心 | центр коммерческого обращения |
gen. | 商业流通状况 | обстановка с торговыми потоками |
gen. | 商业海运 | торговый морской транспорт |
gen. | 商业潜力 | потенциал для бизнеса |
gen. | 各商业点 | торговые точки |
gen. | 商业点 | торговая точка |
gen. | 商业点 | торговый центр |
gen. | 商业烹饪职业学校 | профессиональное торгово-кулинарное училище |
gen. | 商业片 | кассовый фильм |
gen. | 商业片 | коммерческий фильм |
gen. | 商业牌号 | торговая марка |
gen. | 商业状况 | коммерческое положение |
gen. | 商业独立 | коммерческая самостоятельность |
gen. | 商业环境 | условия для ведения бизнеса |
gen. | 商业环境 | бизнес-климат |
gen. | 商业班机 | торговый рейсовый самолёт |
gen. | 商业理事会 | Совет предпринимателей |
gen. | 商业用具和设备生产、销售企业总局 | Главное управление предприятий по производству и сбыту торгового инвентаря и оборудования |
gen. | 商业用具贸易处 | Контора по торговле торговым инвентарем |
gen. | 商业用冰箱 | торговый холодильный шкап |
gen. | 商业用机器制造托拉斯 | Трест торгового машиностроения |
gen. | 商业用磅秤 | торговые весы |
gen. | 商业用语 | термины бизнеса |
gen. | 商业用语 | коммерческие термины |
gen. | 商业用飞机 | коммерческий самолёт |
gen. | 商业电台 | радиостанция торгового назначения |
gen. | 商业电台 | коммерческое радио |
gen. | 商业电子化 | торговая электронизация |
gen. | 商业电脑 | компьютер, используемый для решения коммерческих задач |
gen. | 商业电脑 | компьютер, используемый для решения экономических задач |
gen. | 商业电脑 | компьютер, используемый для торговых операций |
gen. | 商业电视 | коммерческое телевидение |
gen. | 商业电视企业 | предприятие коммерческого телевидения |
gen. | 商业电话簿 | жёлтый справочник |
gen. | 商业界 | бизнес круги |
gen. | 商业界人道主义论坛 | Гуманитарный форум по вопросам предпринимательской деятельности |
gen. | 商业登记条例 | Закон о регистрации бизнеса |
gen. | 商业登记规例 | Регламент регистрации бизнеса |
gen. | 商业登记证 | свидетельство о внесении в торговый реестр |
gen. | 商业的 | коммерческий |
gen. | 商业目标 | бизнес-цели |
gen. | 商业知识培训中心 | школа бизнеса |
gen. | 商业码头 | коммерческая пристань |
gen. | 商业码头 | коммерческий пристань |
gen. | 商业礼节 | торговый этикет |
gen. | 商业礼节 | правила поведения в бизнесе |
gen. | 商业礼节 | правила поведения в торговле |
gen. | 商业社团 | торговая общественная организация |
gen. | 商业票据 | вексель |
gen. | 商业票据托收章程 | правило по инкассо коммерческий документов |
gen. | 商业秀 | шоу-бизнес |
gen. | 商业科 | Секция по вопросам торговли |
gen. | 商业秘密 | коммерческая тайна |
gen. | 商业租赁 | аренда помещений |
gen. | 商业竞争 | торговая конкуренция (commercial competition) |
gen. | 商业管理 | управление торгово-промышленной деятельностью |
gen. | 商业管理 | управление торговли |
gen. | 商业管理 | управление торговлей |
gen. | 商业管理 | бизнес-администрирование |
gen. | 商业管理水平 | культура торговли |
gen. | 商业米 | торговый метр |
gen. | 商业精神 | дух коммерции |
gen. | 商业繁荣 | торговля расцветает |
gen. | 商业繁荣起来 | торговля оживала |
gen. | 商业纠纷争执 | коммерческий спор |
gen. | 商业组织 | торговать организации |
gen. | 商业经纪人 | торговый агент |
gen. | 商业经营 | бизнес-менеджмент |
gen. | 商业经营师协会 | Ассоциация мастеров по администрированию бизнеса |
gen. | 商业综合电站 | коммерческая электростанция синтеза |
gen. | 商业网 | торговая сеть |
gen. | 商业网点 | торговые точки |
gen. | 商业网点 | торговая сеть |
gen. | 商业网点和设施 | торговая сеть и инфраструктура |
gen. | 商业联合 | объединение торговцев (trade combination) |
gen. | 商业联合大企业 | торговый конгломерат |
gen. | 商业股份公司 | пайторг торговое товарищество на паях |
gen. | 商业股份银行 | коммерческий акционерный банк |
gen. | 商业能源形式 | энергия для коммерческих целей |
gen. | 商业能源研究方案 | Программа исследований в области коммерческого использования энергии |
gen. | 商业自动售货机 | торговый автомат |
gen. | 商业航空公司 | коммерческая авиакомпания авиационная компания |
gen. | 商业航空运输运行 | коммерческий авиатранспортный полёт |
gen. | 商业英语 | коммерческий английский язык |
gen. | 商业英语 | английский бизнес-язык |
gen. | 商业英语 | деловой английский язык |
gen. | 商业营业组 | эксплуатационно-коммерческая группа |
gen. | 商业营业部 | операционный зал торговли |
gen. | 商业街 | специальная торговая улица (сокр. 商街 shāngjiē) |
gen. | 商业街 | торговая улица |
gen. | 商业街道 | торговая улица |
gen. | 商业规则 | бизнес-правила |
gen. | 商业规范 | коммерческие нормы |
gen. | 商业计划 | бизнес-план |
gen. | 商业计划书 | бизнес-план |
gen. | 商业计划偏离 | отклонение от бизнес-плана |
gen. | 商业计量站 | коммерческий узел учёта |
gen. | 商业设施 | коммерческие объекты |
gen. | 商业证券 | коммерческая бумага |
gen. | 商业识别码 | бизнес-идентификационный номер |
gen. | 商业诋毁 | подрыв коммерческой репутации |
gen. | 商业诋毁 | подрыв деловой репутации |
gen. | 商业调整 | бизнес-регулирование |
gen. | 商业调节者 | регулятор торговли |
gen. | 商业谈判 | вести коммерческие переговоры |
gen. | 商业账 | ~ + кого-чего счёты торговли |
gen. | 商业账簿 | торговые книги |
gen. | 商业账簿 | торговая книга |
gen. | 商业贷款 | торговый кредит |
gen. | 商业贸易 | коммерческая торговля |
gen. | 商业贸易方面的书籍 | торговые книги |
gen. | 商业贸易经济 | торгово-коммерческая экономика |
gen. | 商业贿赂 | коммерческий подкуп |
gen. | 商业资产者 | торговые буржуа |
gen. | 商业资本的变种 | разновидность торгового капитала |
gen. | 商业跨行业公司 | торговый конгломерат |
gen. | 商业转会交易 | коммерческая трансферная операция |
gen. | 商业软件应用 | употребление коммерческого программного обеспечения |
gen. | 商业输入语言 | коммерческий входной язык |
gen. | 商业运行日期 | начало коммерческой эксплуатации |
gen. | 商业运行起始日期 | дата начала промышленной эксплуатации |
gen. | 商业进出口银行 | коммерческий импортно-экспортный банк |
gen. | 商业进度表商务运行图 | коммерческий график |
gen. | 商业途径 | коммерческие каналы |
gen. | 商业通信 | деловая переписка |
gen. | 商业通告 | коммерческое объявление |
gen. | 商业通讯社 | Коммерческое телеграфное агентство |
gen. | 商业道德 | торговая мораль |
gen. | 商业部 | Министерство торговли |
gen. | 商业部 | Департамент торговли |
gen. | 商业部 | министерство торговли |
gen. | 商业部长 | начальник отдела торговли |
gen. | 商业部长会议 | Конференция министров торговли |
gen. | 商业部门 | торговая отрасль |
gen. | 商业部门 | торговый аппарат |
gen. | 商业部门 | торговое ведомство |
gen. | 商业采购站 | торгово-закупочная база |
gen. | 商业金融中心 | коммерческо-финансовый центр |
gen. | 商业银行信贷 | кредит в коммерческом банке |
gen. | 商业银行公会 | Ассоциация коммерческих банков |
gen. | 商业银行贷款 | ссуда коммерческого банка |
gen. | 商业雇佣工人 | торговый наёмный работник |
gen. | 商业零售 | розничная торговля |
gen. | 商业需求 | потребности бизнеса |
gen. | 商业需求 | бизнес-потребности |
gen. | 商业需要 | потребности бизнеса |
gen. | 商业需要 | бизнес-потребности |
gen. | 商业顾问 | бизнес-консультант |
gen. | 商业顾问 | консультирование бизнеса |
gen. | 商业顾问 | бизнес консультирование |
gen. | 商业预测 | коммерческий прогноз |
gen. | 商业领域 | коммерческая сфера |
gen. | 商业风险与政治风险 | коммерческий и политический риск |
gen. | 商业风险的保险 | страхование коммерческих рисков |
gen. | 商务与专业培训 | коммерческая и профессиональная подготовка |
gen. | 商务作业 | коммерческая работа |
gen. | 商务作业自动化系统 | автоматизированная система коммерческих операций |
gen. | 商务工作商务作业 | коммерческая работа |
gen. | 商务航空运输商业航空运输 | коммерческий авиатранспорт |
gen. | 商品农业 | коммерческое сельское хозяйство |
gen. | 商品加工行业 | отрасль по товарной обработке |
gen. | 商品畜牧业 | товарное животноводство |
gen. | 按商品的专业化 | потоварная специализация |
gen. | 商品运输业务 | товаро-транспортное хозяйство |
gen. | 商店不久就要开始营业 | магазин скоро откроют |
gen. | 商店不营业 | магазин не работает |
gen. | 商店从9点到19点营业 | магазин открыт с 9 часов до 19 часов вечера |
gen. | 商店从9点到19点营业 | магазин работает с 9 часов до 19 часов вечера |
gen. | 商店停业修理内部盘存 | магазин закрыт на ремонт 或 переучёт, учёт |
gen. | 商店停业盘点 | 动词 + ~ (相应格) магазин закрыт на учет |
gen. | 商店停业盘点 | магазин закрывался на учёт |
gen. | 商店全天营业中午休息不营业 | магазин работает без перерыва 或 с перерывом |
gen. | 商店自9时至下午5时营业 | что + ~ет магазин торгует с 9 до 17 |
gen. | 商店营业 | магазин работает |
gen. | 商店营业额 | оборот магазина |
gen. | 商贸业 | промысел торговли |
gen. | 商量择业问题 | ~ + о чём советоваться о выборе профессии |
gen. | 《国外商业信息公报》 | "Бюллетень иностранной коммерческой информации" |
gen. | 地区间商业银行 | Межрегиональный коммерческий банк |
gen. | 地方商业局 | управление местной торговли |
gen. | 塞拉利昂商业银行 | коммерческий банк сьерра-Леоне |
gen. | 外商投资产业指导目录 | руководящий перечень промышленных сфер для иностранных инвестиций |
gen. | 外商投资企业备案登记表 | форма регистрации компании с иностранным капиталом |
gen. | 外商投资企业备案登记表 | форма регистрации предприятия с иностранным капиталом |
gen. | 外商投资企业批准证书 | лицензия на право деятельности предприятия с иностранным капиталом |
gen. | 外商投资企业营业执照 | Свидетельство зарубежного инвестиционного предприятия |
gen. | 外商投资企业财政登记证 | свидетельство о финансовой регистрации предприятия с иностранным капиталом |
gen. | 外商独资企业 | предприятие со стопроцентным иностранным капиталом |
gen. | 外国商业机构 | иностранная торговая организация |
gen. | 外资商业银行 | иностранные коммерческие банки |
gen. | 外部商业借款 | заимствование на внешнем рынке |
gen. | 大商业 | большой бизнес |
gen. | 大型商业 | коммерция большого типа |
gen. | 大湖商业公司 | «Грейт Лейкс бизнес компани» |
gen. | 奔萨商业股份公司 | Пензенское торговое паевое товарищество |
gen. | 小商业 | мелкая торговля |
gen. | 小型商业中心 | малая орбита |
gen. | 市商业局 | городской отдел торговли |
gen. | 市执行委员会商业局 | отдел торговли горисполкома |
gen. | 市消费合作社联社商业企业管理局 | городское управление торговыми предприятиями Потребсоюза |
gen. | 市郊沿公路商业区 | городская полоса |
gen. | 布哈拉工商业进出口股份公司 | ИКВАЛ Бухарское паевое торгово-промышленное и экспортно-импортное товарищество |
gen. | 希腊商业银行 | коммерческий банк Греции |
gen. | 开办商业企业 | открыть коммерческое предприятие |
gen. | 开展商业活动 | развёртывать бизнес |
gen. | 开放型商业公司 | открытое торговое общество |
gen. | 开放型商业学校可不经过入学考试自由入学 | Открытая школа бизнеса |
gen. | 手工业管理总局工商管理处 | кустпромторг торгово-промышленное правление главного управления кустарной промышленности |
gen. | 打击商业犯罪处 | коммерческие структуры по борьбе с преступностью |
gen. | 振兴商业 | поднять торговлю |
gen. | 搞商业 | заниматься бизнесом |
gen. | 搞好商业 | налаживать дело торговли |
gen. | 改进保健、商业和生活服务 | улучшение народного здравоохранения, торговли, бытового обслуживания |
gen. | 政治性商业周期 | политический деловой цикл |
gen. | 教育商业化 | коммерциализация образования |
gen. | 有色金属工业协商 | Консультации по цветной металлургии |
gen. | 根据付款额或承兑汇票发出商业票据 | посылать коммерческий инкассо против платежа или акцепта |
gen. | 水产工业协商 | Консультации по рыболовству |
gen. | 渔业投机商 | спекулянт рыболовства |
gen. | 渔业统计专家协商 | Консультации экспертов по статистике рыболовного промысла |
gen. | 瑞典斯德哥尔摩商业银行 | Стокгольмский коммерческий банк |
gen. | 生产商业企业 | производственно-коммерческое предприятие |
gen. | 生产商业公司 | производственно-коммерческая компания |
gen. | 生产商业联合企业 | производственно-коммерческое объединение |
gen. | 生意和商业 | бизнес и коммерция |
gen. | 电子商业 | торговля по Интернету |
gen. | 电子商务出租业务 | электронные коммерческие арендные дела |
gen. | 省国民经济会议商业科 | Губторг отдел торговли губернского совета народного хозяйства |
gen. | 社会化商业 | социализированный бизнес |
gen. | 社会发展商业银行 | Коммерческий банк социального развития |
gen. | 社会开发商业银行 | коммерческий банк социального развития |
gen. | 《纺织工商业通报》 | "Известия текстильной промышленности и торговли" |
gen. | 联合商业委员会 | Объединённая торговая комиссия |
gen. | 航空商业企业 | авиационное коммерческое предприятие |
gen. | 荒废商业 | запускать коммерцию |
gen. | 营商业 | промышлять торговлей |
gen. | 营商业 | заниматься торговлей |
gen. | 萨尔瓦多商业银行 | коммерческий банк Сальвадора |
gen. | 萨马拉商业股份公司 | Самарское торговое акционерное общество |
gen. | 财政状况商业信誉 | финансовое положение |
gen. | 货物和商务作业管理自动化系统 | автоматизированная система управления грузовой и коммерческой работой |
gen. | 贸易和商业处 | Управление по вопросам торговли |
gen. | 贸易和商业科 | секция по вопросам торговли |
gen. | 资本主义工商业 | капиталистическая промышленность и торговля |
gen. | 资本主义工商业的社会主义改造 | социалистическое преобразование капиталистической промышленности и торговли |
gen. | 资本货物工业协商 | Консультации по вопросу производства средств производства |
gen. | 适应商业通用语言 | КОБОЛ универсальный коммерческий ориентированный язык |
gen. | 通用商业管理 | генеральное коммерческое управление |
gen. | 通用商业规划 | генеральный коммерческий план |
gen. | 通用商业语言 | Язык программирования управленческих задач COBOL |
gen. | 通用商业语言, COBOL语言 | универсальный коммерчески ориентированный язык |
gen. | 通用商业语言, COBOL语言 | Кобол |
gen. | 通用股份商业银行 | универсальный акционерный коммерческий банк |
gen. | 通过商业媒介筹款 | сбор средств на основе коммерческой рекламы |
gen. | 锡兰商业银行 | коммерческий банк Цейлона |
gen. | 阿塞拜疆国营商业管理局 | Азербайджанское управление государственной торговли |
gen. | 限制性商业惯例股 | Группа по ограничительной деловой практике |
gen. | 限制性的商业惯例 | ограничительная деловая практика |