DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 发明 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
三大发明три великих изобретения (компас, книгопечатание, порох)
三大发明три великих изобретения компас, книгопечатание, порох 中国古代的三种大的发明
上海优秀发明选拔赛шанхайская соревнования по отличным изобретений
不久前发明изобретать недавно
发明有关иметь отношение к изобретению
专利发明монопольное изобретение
19世纪的发明изобретение19 века
业余发明изобретатель-любитель
中世纪的发明средневековый автор
中华人民共和国发明奖励条例положения КНР о награждении за изобретения
中国人发明кто + ~ёл китайцы изобретали
中国人发明изобретение бумаги китайцем
中国汉武帝时期的发明изобретение периода царствования китайского императора Хань Уди
中央合理化建议和发明Центральное бюро рационализации и изобретательства
中央工程技术人员关于专利和发明问题进修班Центральные курсы повышения квалификации инженерно-технических работников по вопросам патентоведения и изобретательства
中央运输业发明和技术革新局Центральное управление по делам изобретений и технических улучшений на транспорте
中央铁路发明与革新局Центральное железнодорожное бюро изобретений и улучшений
中央铁路创造发明与改进研究室центральное железнодорожное бюро изобретений и улучшений
乐意发给...证明охотно выдать кому-л. справку
了解...发明знать о каком-л. изобретении
从事发明делать открытие
从事...的发明заниматься изобретением (чего-л.)
以无线电望远镜的发明使我们为之一惊удивить нас изобретением радиотелескопа
以牺牲精神文明为代价去换取经济的一时发展жертвовать духовной культурой ради временных экономических целей
以航空术的发明征服покорять изобретением авиации
伟大的发明великое изобретение
伟大的发明великие изобретения
伟大的发明великий изобретатель
伟犬的发明不是瞬间能产生的большие изобретения не рождаются мгновенно
位授予专利权的发明инновации без получения патента
使发明享有专利权патентовать изобретение
俄国的发明русский изобретатель
保护发明权和集中付酬管理局управление по охране прав изобретателей и централизованной выплаты вознаграждения
保障发明权与专利权暂行条例временные положения по охране изобретательских и патентных прав
偶然发明случайное изобретение
偶然发明~ + как (或 каким образом) изобретать случайно
允许使用发明выдавать разрешение на использование изобретения
发明впервые изобретено
发明впервые открыто
全乌克兰发明试验和实施科研工业托拉斯Всеукраинский научно-промышленный трест по испытанию и реализации изобретений
全俄发明家和合理化建议者协会Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов
全国十大优秀发明企业家общенациональные десять отличных изобретателей-предпринимателей
全苏发明家与合理化建议者协会Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов
全苏发明家和合理化建议者协会Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов
关于新发明的报道сообщение о новом изобретении
军事发明特种技术局Особое техническое бюро по военным изобретениям
军事发明管理局Управление военных изобретений
凭证明发给выдавать по справке
出人意料的发明какое + ~ неожиданное изобретение
分发商品说明书рассылка проспектов
分析弄清...发明разобраться в каком-л. изобретении
列宁格勒州发明者理事会Ленинградский областной совет изобретателей
创意发明творческое изобретение
创意发明творчески изобрести
创造发明研究室бюро рабочего изобретательства
利用...发明использовать какое-л. изобретение
别人的发明чужое изобретение
努力不懈发明创新的неутомимый на выдумки
医学上的新发明новость в медицине
十大优秀发明企业家десять выдающихся предпринимателей-изобретателей
原始发明первоначальный изобретатель
去年发明изобретать в прошлом году
又一次发明повторное изобретение
及时发明своевременное изобретение
发光二极管照明系统светодиодная система освещения
发动机发明~ + чего изобретатель двигателя
发声明сделать заявление
发射照明弹запустить осветительную ракету
发射表明...~ + 动词(第三人称) запуск показал (что-л.)
发展物质支明和精神文明развивать материальную и духовную культуру
发放利用发明成果许可证выдавать разрешение на использование изобретения
发放证明书что + ~и выдача справки
发明изобретать
发明разъяснить
发明придумать
发明открывать
发明сделать ясным
发明Восток
发明выдумывать (此解一般用于说他人,少用第一人称;指独岀心裁想出某种出人意料,令人惊异的东西)
发明изобретение
发明открыть
发明изобрести
发明выдумать (此解一般用于说他人,少用第一人称;指独岀心裁想出某种出人意料,令人惊异的东西)
发明феникс восточного сектора неба
发明рассвет
发明рассветать
发明изобретение
发明与合理化建议实施办公室бюро по реализации изобретений и рабочих предложений (бюро рационализации и изобретения)
发明专利монополия на изобретение
发明专利патент на изобретение
发明专利权patent for invention патент на изобретение
发明专利证书патент на изобретение
发明事业基金фонд изобретательства
发明事业委员会комитет по делам изобретений
发明事务委员会Комиссия по делам изобретений
发明кто-что + ~я автор изобретения
机器、仪器的发明автор
发明изобретатель
发明人和合理化建议人》期刊"Изобретатель и рационализатор"журнал
发明人权利право на изобретение
发明人造革的意义значение изобретения дерматина
发明仪器изобретать прибор
发明创造изобретательство
发明创造изобретать и создавать
发明创造事业支出расход по изобретательству
发明创造传统традиция изобретения и открытия
发明印刷术изобретать книгопечатание
发明原子机车的荣誉честь изобретения атомного локомотива
发明及技术改进奖金премия за изобретения и технические усовершенствования
发明发动机выдумывать мотор
发明、合理化建议和技术情报局бюро рационализации, изобретательства и технической информации
发明、合理化建议和科学技术情报管理局бюро рационализации изобретательства и научно-технической информации
发明和改进局ИЗУ бюро изобретений и улучшений
发明器械изобрести аппарат
...发明在农业中得到应用какое-л. изобретение нашло применение в сельском хозяйстве
发明大炮изобретать пушку
...发明награда за изобретение (чего-л.)
发明премия за изобретение
发明家们进行化验изобретатели производят анализ
发明家创造...~ + кем-чем создание изобретателем
发明家协会общество изобретателей
发明家协会国际联合会Международная федерация ассоциаций изобретателей
发明家改进自己的发明изобретатель усовершенствует своё изобретение
发明家是国家最宝贵的一部分人изобретатели золотой фонд страны
发明家的创造творчество изобретателя
发明家的想法идея изобретателя
发明家的成就торжество изобретателя
发明家的才能талант изобретателя
发明家的生日день рождения изобретателя
发明家的笔记что + ~я записи изобретателя
发明家的荣誉честь изобретателя
发明导弹изобретать реактивный снаряд
发明属于...открытие принадлежит
发明才能~ + к чему талант к изобретательству
发明执照патент на изобретение
发明指南针изобретать компас
发明掀起一场技术革命изобретение произвело революцию в технике
发明收音机изобрести приёмник
发明新方法изобретать новый метод
发明新方法изобретать новый способ
发明新机器仪器изобретать новую машину 或 новый аппарат, прибор
发明新机器изобрести новую машину
发明新的机器结构выдумывать новую конструкцию машины
发明新的治疗方法изобретение нового лечебного приёма
发明...方法открыть способ
发明...方法изобрести способ
发明无线电изобретение радио
发明是在...时代изобретение относится к какому-л. времени
发明显微镜изобретать микроскоп
发明望远镜изобретение телескопа
发明изобрести машину
发明机械装置изобретать приспособление к механизму
发明право на изобретения и открытия
发明право на изобретение
发明авторское право на изобретение
发明核武器的领先地位что + 前置词 + ~ (相应格) первенство в изобретении ядерного оружия
发明火箭изобретать ракету
发明火药изобрести порох
发明火药изобретать порох
发明изобретение
发明电报动词 + ~ (相应格) изобрести телеграф
发明电报изобретение телеграфа
发明电话动词 + ~ (相应格) изобрести телефон
发明疫苗изобретать вакцину
发明的天赋призвание изобретать
发明...的奖金премия за изобретение (чего-л.)
发明...的好处польза от изобретения (чего-л.)
发明的应用применение открытий
发明的意义значение изобретения
发明的组织者организатор изобретения
发明的荣誉честь изобретения
发明级别目录указатель классов изобретений
发明~ + что изобретать бумагу
发明者在试验机器~ + 动词(第三人称) изобретатель испытывает машину
发明者试制新药изобретатель изготовляет в опытном порядке новое лекарство
发明花费三年时间потратить три года на изобретение
发明被断送изобретение гибнет
发明...设备изобрести какое-л. устройство
发明证书какое + ~ авторское свидетельство
...发明证书авторское свидетельство на изобретение (чего-л.)
发明说明书专利学用описание изобретения патентоведение
发明超过превосходить в изобретении
发明金属切削的新方法изобретение нового способа резания металла
发明防腐剂изобретение антисептического средства
发明项目国际分类法Международная классификация изобретений
发明麻醉法изобретение наркозного метода
发照明弹выпуск осветительного снаряда
发现...发明的缺点обнаружить недостатки в каком-л. изобретении
发现与发明妄想бред открытий и изобретений
发给发明证书выдавать авторский свидетельство на изобретение
发给证明выдача удостоверения
发给证明书выдача удостоверения
发表声明выступать с заявлением
发表声明动词 + ~ дать заявление
发表声明обращаться с заявлением
发表声明动词 + ~ сделать заявление
发表声明обратиться с декларацией
发表声明опубликовать разъяснение
发表声明выступить с заявлением
发表声明сделать заявление
发表声明表示опубликовать заявление и выражение
发表政府声明публиковать заявление правительства
发证明书给выдавать сертификацию
发货人书面声明письменное заявление отправителя
发货人在铁路运单中的注明事项указания отправителя в железнодорожной накладной
发货人特别声明особое заявление отправителя груза
发货人的声明заявление грузоотправителя
发货证明书~ + на что свидетельство на отправку
发送货物简明表краткая сводка отправляемых грузов
发送货物简明表краткая сводка грузовых отправок
叠有新发明неоднократно делать новые изобретения
古代发明изобретать в древности
古代发明的东西изобретения древнего времени
古代文明的发源地колыбель древней культуры
古代的发明древний автор
只益丹心苦能添白发明только прибавил сердцу живому страданий, лишь увеличил яркость седых волос
合理化建议,发明与技术情报室бюро рационализации, изобретательства и технической информации
合理化建议、发明创造和技术信息局бюро рационализации, изобретательства и технической информации
合理化建议、发明创造和科技信息局бюро рационализации, изобретательства и научно-технической информации
合理化建议发明创造处отдел рационализации и изобретательства
合理化建议与创造发明отдел рационализации и изобретательства
合理化建议与创造发明бюро рационализации и изобретения природопользование
合理化建议和发明创造局бюро рационализации и изобретательства
合理化建议和发明отдел рационализации и изобретательства
合理化建议和发明отдел рационализации и изобретательства
合理化建议和创造发明委员会комиссия по рационализации и изобретательству
向...介绍...发明знакомить кого-л. с каким-л. изобретением
向...发表声明обратиться к кому-л. с заявлением
四大发明четыре великих изобретения Китая (компас, порох, бумага и книгопечатание)
发明而获得奖金получить премии за изобретение (чего-л.)
因...事件发表的声明~ + по поводу чего-л. заявление по поводу каких-л. событий
因莫明其妙而发愣замирать в недоумении
因...行动发表的声明заявление по поводу каких-л. действий
国家发明государственная премия по изобретению
国立中央最新发明实验工厂ЭКСМАНИ Центральная государственная экспериментальная мастерская новейших изобретений
国立中央最新发明试验所центральные государственные экспериментальные мастерские новейших изобретений
国营最新发明中心实验工厂Центральные государственные экспериментальные мастерские новейших изобретений
国际新技术新产品发明博览会международная ярмарка новых технологий и производственных изобретений
在...世纪发明открыть в каком-л. веке
在...世纪发明изобрести в каком-л. веке
在刊物上发表声明печатно заявить
在自己的发言中说明излагать в своём выступлении
外交部发言人的声明заявление представителя МИД
发明великий изобретатель
天才发明талантливый изобретатель
天才的发明гениальное изобретение
天才的发明гениальный автор
奖励...的发明наградить кого-л. за изобретение
孜孜不倦的发明неутомимый изобретатель
宇宙飞船的发明成果результат изобретения космического корабля
完全不明白这是怎么发生的совершенно непонятно, как это случилось
发明作重要修改动词 + 前置词 + ~ (相应格) внести важные изменения в изобретение
对...发明加以修改动词 + 前置词 + ~ (相应格) внести изменения в какое-л. изобретение
发明的描述описание изобретения
发明证书提出异议оспаривать авторский свидетельство на изобретение
对...发明进行试验испытывать какое-л. изобретение
...对待发明относиться как-л. к изобретению
将...发明应用于工业внедрять какое-л. изобретение в промышленность
将钱用于发明использовать деньги на изобретение
少年发明юноша- изобретатель
就...事件发表的声明~ + в связи с чем заявление в связи с какими-л. событиями
就决议发表的声明заявление в связи с постановлением
就...发言的声明заявление в связи с выступлением (кого-л.)
就...问题发表的声明заявление по вопросу о (чём-л.)
工人发明бюро рабочего изобретательства
工人发明同位语 + ~ рабочие- изобретатели
工人发明管理局бюро рабочего изобретательства
工人创造发明研究室工人发明室бюро рабочего изобретательства
年轻的发明какой + ~ молодой изобретатель
应当向股东签发出资证明书надлежит выдать участникам свидетельства о вкладах
应用发明применение изобретения
开出标明当时通行价格的发票выписывать счёт с указанием цен, преобладающих в данный период
开始完成合或纤维的发明动词 + ~ (相应格) начать 或 закончить изобретение синтетического волокна
很久前发明~ + когда изобретать давно
态度鲜明的发言яркое выступление
思考发明新仪器думать над изобретением нового прибора
批准给予发明专利запатентовать изобретение
找出...发明的优点найти достоинства в каком-л. изобретении
技术发明техническое открытие
技术发明创造техническое изобретение и создание
技术上的新发明новость в технике
技术上的新发明новости в технике
技术情报与发明отдел технической информации и изобретательства
发明应用到生产中去внедрить изобретение в производство
把科学方法运用到发明中去внедрять научный метод в изобретение
报纸大肆宣扬一项不甚成功的发明газета раскричала одно не шибко удачное изобретение
拒绝发给证明отказываться выдать справку
授予发明人证书выдавать авторский свидетельство на изобретение
接受发明说明书принять описание изобретения
推广发明внедрять изобретение в жизнь
推广新发明внедрять новшества
支持发明动词 + ~ (相应格) поддержать изобретателя
收音机的发明кто-что + ~а изобретатель приёмника
改进...发明动词 + ~ усовершенствовать какое-л. изобретение
改进发明усовершенствовать изобретение
文明的发展развитие цивилизации
发明новость
发明свежее изобретение
发明новое изобретение
发明的仪器вновь изобретённый прибор
新方法发明изобретатель нового метода
新机器的发明~ + чего изобретение новой машины
新的发明证书专利,许可证что + 前置词 + ~ (相应格) авторское свидетельство 或 патент, права на новое изобретение
无线电发明кто-что + ~ изобретатель радио
无线电发明изобретатель радио
明发открыто публикуемый
明发опубликовать
明发брезжить (об утре)
明发светлеть (о небе)
明发上谕открытый императорский указ (дин. Цин)
明天在会上的发言завтрашнее выступление на собрании
明显的发展видное развитие
明智的发言разумная речь
显示出发明才能проявить изобретательность
显示出发明才能проявлять изобретательность
发明才能的人изобретательный человек
有价值的发明ценное открытие
有功绩的发明合理化工作者заслуженный изобретатель 或 рационализатор
有助于发明помогать изобрести
有助于发明помогать изобретению
有才干的发明талантливый изобретатель
有才能的发明способный изобретатель
有益的发明полезное изобретение
有趣的发明интересное изобретение
未授予专利权的发明инновации без получения патента
本世纪发明изобретать в этом веке
本世纪十大产品发明десять больших изобретений продуктов нашего века
欢迎发明...приветствовать изобретение (чего-л.)
毕升发明了活版。Би Шэн изобрёл подвижный шрифт
氢弹发明的时间время изобретения водородной бомбы
波波夫发明了无线电А.С. Попов изобрёл радио
波波夫发明无线电изобретение радио Поповым
注明出发的日期отметить число выезда
渴望发展物质文明和精神文明стремление к развитию материальной и духовной культуры
火药为中国所发明порох был изобретён в Китае (букв. Китаем)
火药是中国发明порох был изобретён в Китае
火药是中国发明Порох был изобретён в Китае
爱迪生发明了留声机Т.А. Эдисон изобрёл фонограф
物理学方面的发明открытие в физике
独家发明единоличное изобретение
珍贵的发明ценное изобретение
申请登记发明~ + на что заявка на изобретение
电报发明кто-что + ~а изобретатель телеграфа
...的发明提高了劳动生广率~ + 动词(第三人称) изобретение чего-л. повысило производительность труда
科学家工程师、工人发明~ + чего + кем изобретение учёным (或 инженером, рабочим)
科学家的发明~ + кого-чего изобретение учёного
科学技术的新发明новинка науки и техники
科技发明научно-техническое изобретение
科技新发明новости науки и техники
纵饶生白发,岂敢怨明时Пусть даже волосы на голове и поседели, — Как смею сетовать на время наше светлое?
经过集体努力发明изобретать посредством коллективного старания
给予...发明专利权патентовать какое-л. изобретение
给...发证明书动词 + ~ (相应格) выдать справку (кому-л.)
自学成才的发明изобретатель-самоучка
致力于新药发明работать над изобретением нового лекарства
苏联国家发明与发现事业委员会Государственный комитет СССР по делам изобретений и открытий
苏联国家发明特许专卖事务管理处ПРИЗ Всесоюзная государственная контора по патентованию и реализации изобретений
获奖者具有...发明лауреат имеет какое-л. открытие
蒸汽机车发明изобретатель паровоза
表示对...发明有发明权претендовать на какое-л. изобретение
装置的发明изобретение приспособления
要是没有智慧,发现和发明是不可能без разума открытия и изобретения были бы невозможны
要是没有智慧,发现和发明是不可能的Без разума открытия и изобретения были бы невозможны
要求...发表声明требовать от кого-л. заявления
认定发明证书无效признавать авторский свидетельство на изобретение недействительным
评估...发明оценивать какое-л. изобретение
赞扬发明одобрять изобретателя
运输技术发明改进局ИЗУЛ бюро изобретений и улучшений техники транспорта
运输技术革新与发明管理局бюро изобретений и улучшений техники транспорта
这个发明使他得到很大的荣誉это изобретение принесло ему большую славу
这些研究成果导致重大发明результаты этих исследований приводили к важному открытию
这项发明属于伊万诺夫~ + 动词(第三人称) это изобретение принадлежит Иванову
这项发明的发明者кто-что + ~я автор этого изобретения
通过不断试验发明изобретать путём непрерывного испытания
道路发明创造与改善设施局дорожное бюро изобретений и улучшений
那时发明изобретать тогда
郑重发表声明торжественно заявить
采用新发明вводить новшество
重新发明自行车изобретать велосипед
重要的发明важные изобретение
钢琴发明изобретатель рояля
铁路运输发明центральное управление командами
阅读关于...发明的记述читать о каком-л. изобретении
阻挠采用发明препятствовать применению изобретения
阿塞拜疆公共创造发明研究所Азербайджанский общественный институт изобретательского творчества
阿塞拜疆公共创造发明研究所АзОИИ
阿尔发型照明器светильник Алфа
需要乃是发明之母потребность - мать изобретения
需要的发明нужное изобретение
非我发明cиндром неприятия чужой разработки (NIH-синдром)
面孔明显发红краснеть заметно
领到发明专利特许证получить патент на изобретение
飞机发明изобретатель самолёта
驳斥发明人证书оспаривать авторское свидетельство на изобретение
鲜明的发言яркая речь