Subject | Chinese | Russian |
busin. | 一系列的科学发明 | комплекс научных открытий |
gen. | 三大发明 | три великих изобретения (компас, книгопечатание, порох) |
gen. | 三大发明 | три великих изобретения компас, книгопечатание, порох 中国古代的三种大的发明 |
gen. | 上海优秀发明选拔赛 | шанхайская соревнования по отличным изобретений |
gen. | 不久前发明 | изобретать недавно |
patents. | 不合法使用发明 | злоупотребление изобретением |
gen. | 与发明有关 | иметь отношение к изобретению |
busin. | 专利发明 | патентное изобретение |
gen. | 专利发明 | монопольное изобретение |
tech. | 专利权保障专利权拥有者的排他发明权 | патент закреплять за патентообладателем исключительное право на изобретение |
gen. | 19世纪的发明 | изобретение19 века |
gen. | 业余发明家 | изобретатель-любитель |
busin. | 个人发明者 | изобретатель-одиночка |
gen. | 中世纪的发明人 | средневековый автор |
gen. | 中华人民共和国发明奖励条例 | положения КНР о награждении за изобретения |
gen. | 中国人发明了 | кто + ~ёл китайцы изобретали |
gen. | 中国人发明纸 | изобретение бумаги китайцем |
gen. | 中国汉武帝时期的发明 | изобретение периода царствования китайского императора Хань Уди |
gen. | 中央合理化建议和发明局 | Центральное бюро рационализации и изобретательства |
gen. | 中央工程技术人员关于专利和发明问题进修班 | Центральные курсы повышения квалификации инженерно-технических работников по вопросам патентоведения и изобретательства |
gen. | 中央运输业发明和技术革新局 | Центральное управление по делам изобретений и технических улучшений на транспорте |
gen. | 中央铁路发明与革新局 | Центральное железнодорожное бюро изобретений и улучшений |
gen. | 中央铁路创造发明与改进研究室 | центральное железнодорожное бюро изобретений и улучшений |
gen. | 乐意发给...证明书 | охотно выдать кому-л. справку |
gen. | 了解...发明 | знать о каком-л. изобретении |
gen. | 从事发明 | делать открытие |
gen. | 从事...的发明 | заниматься изобретением (чего-л.) |
gen. | 以无线电望远镜的发明使我们为之一惊 | удивить нас изобретением радиотелескопа |
gen. | 以牺牲精神文明为代价去换取经济的一时发展 | жертвовать духовной культурой ради временных экономических целей |
gen. | 以航空术的发明征服 | покорять изобретением авиации |
gen. | 伟大的发明 | великое изобретение |
gen. | 伟大的发明 | великие изобретения |
gen. | 伟大的发明家 | великий изобретатель |
gen. | 伟犬的发明不是瞬间能产生的 | большие изобретения не рождаются мгновенно |
gen. | 位授予专利权的发明 | инновации без получения патента |
gen. | 使发明享有专利权 | патентовать изобретение |
gen. | 俄国的发明家 | русский изобретатель |
gen. | 保护发明权和集中付酬管理局 | управление по охране прав изобретателей и централизованной выплаты вознаграждения |
patents. | 保护发明者权利 | охрана прав изобретателя |
gen. | 保障发明权与专利权暂行条例 | временные положения по охране изобретательских и патентных прав |
gen. | 偶然发明 | случайное изобретение |
gen. | 偶然发明 | ~ + как (或 каким образом) изобретать случайно |
gen. | 允许使用发明 | выдавать разрешение на использование изобретения |
gen. | 先发明 | впервые изобретено |
gen. | 先发明 | впервые открыто |
patents. | 先发明制度 | изобретательская система установления приоритета |
gen. | 全乌克兰发明试验和实施科研工业托拉斯 | Всеукраинский научно-промышленный трест по испытанию и реализации изобретений |
gen. | 全俄发明家和合理化建议者协会 | Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов |
gen. | 全国十大优秀发明企业家 | общенациональные десять отличных изобретателей-предпринимателей |
gen. | 全苏发明家与合理化建议者协会 | Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов |
gen. | 全苏发明家和合理化建议者协会 | Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов |
patents. | 共同发明 | совместное изобретение |
gen. | 关于新发明的报道 | сообщение о новом изобретении |
gen. | 军事发明特种技术局 | Особое техническое бюро по военным изобретениям |
gen. | 军事发明管理局 | Управление военных изобретений |
gen. | 凭证明发给 | выдавать по справке |
gen. | 出人意料的发明 | какое + ~ неожиданное изобретение |
tech. | 分发明细表 | раздаточная ведомость |
gen. | 分发商品说明书 | рассылка проспектов |
gen. | 分析弄清...发明 | разобраться в каком-л. изобретении |
gen. | 列宁格勒州发明者理事会 | Ленинградский областной совет изобретателей |
gen. | 创意发明 | творческое изобретение |
gen. | 创意发明 | творчески изобрести |
tech. | 创造发明和合理化建议工作 | рационализаторская и изобретательная работа |
gen. | 创造发明研究室 | бюро рабочего изобретательства |
gen. | 利用...发明 | использовать какое-л. изобретение |
gen. | 别人的发明 | чужое изобретение |
gen. | 努力不懈发明创新的 | неутомимый на выдумки |
gen. | 医学上的新发明 | новость в медицине |
gen. | 十大优秀发明企业家 | десять выдающихся предпринимателей-изобретателей |
med. | 原因未明发热无名热 | безымянная лихорадка |
gen. | 原始发明者 | первоначальный изобретатель |
gen. | 去年发明 | изобретать в прошлом году |
gen. | 又一次发明 | повторное изобретение |
gen. | 及时发明 | своевременное изобретение |
gen. | 发光二极管照明系统 | светодиодная система освещения |
tech. | 发光涂料照明 | освещение самосветящимися красками |
tech. | 发光照明 | люминесцентное освещение |
gen. | 发动机发明人 | ~ + чего изобретатель двигателя |
tech. | 发动机出厂说明书 | заводской паспорт двигателя |
tech. | 发动机出厂说明书 | заводская табличка двигателя |
gen. | 发声明 | сделать заявление |
gen. | 发射照明弹 | запустить осветительную ракету |
gen. | 发射表明... | ~ + 动词(第三人称) запуск показал (что-л.) |
gen. | 发展物质支明和精神文明 | развивать материальную и духовную культуру |
gen. | 发放利用发明成果许可证 | выдавать разрешение на использование изобретения |
gen. | 发放证明书 | что + ~и выдача справки |
gen. | 发明 | изобретать |
gen. | 发明 | разъяснить |
tech. | 发明 | выдумать |
tech. | 发明 | выдумывание |
tech. | 发明 | выдумка |
tech. | 发明 | открывание |
tech. | 发明 | открытие |
gen. | 发明 | придумать |
gen. | 发明 | открывать |
gen. | 发明 | сделать ясным |
gen. | 发明 | Восток |
gen. | 发明 | выдумывать (此解一般用于说他人,少用第一人称;指独岀心裁想出某种出人意料,令人惊异的东西) |
gen. | 发明物 | изобретение |
gen. | 发明 | открыть |
gen. | 发明 | изобрести |
gen. | 发明 | выдумать (此解一般用于说他人,少用第一人称;指独岀心裁想出某种出人意料,令人惊异的东西) |
gen. | 发明 | феникс восточного сектора неба |
gen. | 发明 | рассвет |
gen. | 发明 | рассветать |
gen. | 发明 | изобретение |
tech. | 发明与合理化建议实施办公室合理化建议与创造 发明室 | бюро по реализации изобретений и рационализаторских предложений бюро рационализации и изобретения |
gen. | 发明与合理化建议实施办公室 | бюро по реализации изобретений и рабочих предложений (бюро рационализации и изобретения) |
gen. | 发明专利 | монополия на изобретение |
gen. | 发明专利 | патент на изобретение |
gen. | 发明专利权 | patent for invention патент на изобретение |
gen. | 发明专利证书 | патент на изобретение |
gen. | 发明事业基金 | фонд изобретательства |
gen. | 发明事业委员会 | комитет по делам изобретений |
gen. | 发明事务委员会 | Комиссия по делам изобретений |
tech. | 发明人 | автор изобретения |
gen. | 发明人 | кто-что + ~я автор изобретения |
gen. | 机器、仪器的发明人 | автор |
gen. | 发明人 | изобретатель |
gen. | 《发明人和合理化建议人》期刊 | "Изобретатель и рационализатор"журнал |
gen. | 发明人权利 | право на изобретение |
gen. | 发明人造革的意义 | значение изобретения дерматина |
patents. | 发明代理人 | поверенный изобретателя |
gen. | 发明仪器 | изобретать прибор |
gen. | 发明创造 | изобретательство |
tech. | 发明创造 | изобретать |
tech. | 发明创造 | изобрести |
tech. | 发明创造 | первооткрывательство |
gen. | 发明创造 | изобретать и создавать |
gen. | 发明创造事业支出 | расход по изобретательству |
gen. | 发明创造传统 | традиция изобретения и открытия |
patents. | 发明创造活动 | изобретательский деятельность |
patents. | 发明创造活动 | изобретательская деятельность |
gen. | 发明印刷术 | изобретать книгопечатание |
gen. | 发明原子机车的荣誉 | честь изобретения атомного локомотива |
gen. | 发明及技术改进奖金 | премия за изобретения и технические усовершенствования |
gen. | 发明发动机 | выдумывать мотор |
gen. | 发明、合理化建议和技术情报局 | бюро рационализации, изобретательства и технической информации |
gen. | 发明、合理化建议和科学技术情报管理局 | бюро рационализации изобретательства и научно-технической информации |
patents. | 发明名称 | наименование изобретения |
gen. | 发明和改进局 | ИЗУ бюро изобретений и улучшений |
gen. | 发明器械 | изобрести аппарат |
gen. | ...发明在农业中得到应用 | какое-л. изобретение нашло применение в сельском хозяйстве |
gen. | 发明大炮 | изобретать пушку |
gen. | ...发明奖 | награда за изобретение (чего-л.) |
gen. | 发明奖 | премия за изобретение |
tech. | 发明室 | отдел изобретательства |
tech. | 发明家 | изобретатель |
gen. | 发明家们进行化验 | изобретатели производят анализ |
gen. | 发明家创造... | ~ + кем-чем создание изобретателем |
patents. | 发明家协会 | ассоциация изобретателей |
gen. | 发明家协会 | общество изобретателей |
gen. | 发明家协会国际联合会 | Международная федерация ассоциаций изобретателей |
gen. | 发明家改进自己的发明 | изобретатель усовершенствует своё изобретение |
gen. | 发明家是国家最宝贵的一部分人 | изобретатели золотой фонд страны |
tech. | 发明家的 | изобретательский |
gen. | 发明家的创造 | творчество изобретателя |
gen. | 发明家的想法 | идея изобретателя |
gen. | 发明家的成就 | торжество изобретателя |
patents. | 发明家的才能 | изобретательский талант |
gen. | 发明家的才能 | талант изобретателя |
gen. | 发明家的生日 | день рождения изобретателя |
gen. | 发明家的笔记 | что + ~я записи изобретателя |
gen. | 发明家的荣誉 | честь изобретателя |
patents. | 发明对象 | предмет изобретения |
gen. | 发明导弹 | изобретать реактивный снаряд |
gen. | 发明属于... | открытие принадлежит |
tech. | 发明才能 | изобретательность |
gen. | 发明才能 | ~ + к чему талант к изобретательству |
gen. | 发明执照 | патент на изобретение |
gen. | 发明指南针 | изобретать компас |
gen. | 发明掀起一场技术革命 | изобретение произвело революцию в технике |
gen. | 发明收音机 | изобрести приёмник |
gen. | 发明新方法 | изобретать новый метод |
gen. | 发明新方法 | изобретать новый способ |
gen. | 发明新机器仪器 | изобретать новую машину 或 новый аппарат, прибор |
gen. | 发明新机器 | изобрести новую машину |
gen. | 发明新的机器结构 | выдумывать новую конструкцию машины |
gen. | 发明新的治疗方法 | изобретение нового лечебного приёма |
gen. | 发明...方法 | открыть способ |
gen. | 发明...方法 | изобрести способ |
gen. | 发明无线电 | изобретение радио |
gen. | 发明是在...时代 | изобретение относится к какому-л. времени |
gen. | 发明显微镜 | изобретать микроскоп |
gen. | 发明望远镜 | изобретение телескопа |
gen. | 发明机 | изобрести машину |
gen. | 发明机械装置 | изобретать приспособление к механизму |
gen. | 发明权 | право на изобретения и открытия |
gen. | 发明权 | право на изобретение |
gen. | 发明权 | авторское право на изобретение |
patents. | 发明权申请书 | заявка на изобретение |
patents. | 发明权转让 | передача изобретения |
gen. | 发明核武器的领先地位 | что + 前置词 + ~ (相应格) первенство в изобретении ядерного оружия |
patents. | 发明水平 | уровень изобретения |
gen. | 发明火箭 | изобретать ракету |
gen. | 发明火药 | изобрести порох |
gen. | 发明火药 | изобретать порох |
gen. | 发明物 | изобретение |
patents. | 发明申请书 | заявка на изобретение |
tech. | 发明申请书 | авторская заявка |
gen. | 发明电报 | 动词 + ~ (相应格) изобрести телеграф |
gen. | 发明电报 | изобретение телеграфа |
gen. | 发明电话 | 动词 + ~ (相应格) изобрести телефон |
gen. | 发明疫苗 | изобретать вакцину |
tech. | 发明的 | изобретательский |
tech. | 发明的专利杈 | привилегия на изобретение |
patents. | 发明的单一性 | единство изобретения |
gen. | 发明的天赋 | призвание изобретать |
gen. | 发明...的奖金 | премия за изобретение (чего-л.) |
gen. | 发明...的好处 | польза от изобретения (чего-л.) |
gen. | 发明的应用 | применение открытий |
gen. | 发明的意义 | значение изобретения |
patents. | 发明的类别 | вид изобретения |
gen. | 发明的组织者 | организатор изобретения |
gen. | 发明的荣誉 | честь изобретения |
patents. | 发明的表述 | формула изобретения |
patents. | 发明级 | уровень изобретения |
gen. | 发明级别目录 | указатель классов изобретений |
gen. | 发明纸 | ~ + что изобретать бумагу |
tech. | 发明者 | первооткрыватель |
tech. | 发明者 | изобретатель |
gen. | 发明者在试验机器 | ~ + 动词(第三人称) изобретатель испытывает машину |
patents. | 发明者权利 | право изобретателя |
gen. | 发明者试制新药 | изобретатель изготовляет в опытном порядке новое лекарство |
tech. | 发明能力 | выдумка |
gen. | 发明花费三年时间 | потратить три года на изобретение |
patents. | 发明范围 | объём изобретения |
gen. | 发明被断送 | изобретение гибнет |
gen. | 发明...设备 | изобрести какое-л. устройство |
patents. | 发明证书 | авторское свидетельство |
gen. | 发明证书 | какое + ~ авторское свидетельство |
gen. | ...发明证书 | авторское свидетельство на изобретение (чего-л.) |
patents. | 发明评定 | оценка изобретения |
gen. | 发明说明书专利学用 | описание изобретения патентоведение |
gen. | 发明超过 | превосходить в изобретении |
patents. | 发明转让 | передача изобретения |
gen. | 发明金属切削的新方法 | изобретение нового способа резания металла |
patents. | 发明鉴定 | оценка изобретения |
gen. | 发明防腐剂 | изобретение антисептического средства |
gen. | 发明项目国际分类法 | Международная классификация изобретений |
gen. | 发明麻醉法 | изобретение наркозного метода |
tech. | 发烟照明弹发遇难 信号 | дымосветовая ракета для подачи сигналов бедствия |
med. | 发热原因不明 | лихорадка неясной причины |
gen. | 发照明弹 | выпуск осветительного снаряда |
gen. | 发现...发明的缺点 | обнаружить недостатки в каком-л. изобретении |
gen. | 发现与发明妄想 | бред открытий и изобретений |
gen. | 发给发明证书 | выдавать авторский свидетельство на изобретение |
tech. | 发给技术维护证明 | выдача подтверждения о техническом обслуживании |
tech. | 发给证书授予证明书 | выдавать свидетельство |
gen. | 发给证明 | выдача удостоверения |
gen. | 发给证明书 | выдача удостоверения |
gen. | 发表声明 | выступать с заявлением |
gen. | 发表声明 | 动词 + ~ дать заявление |
gen. | 发表声明 | обращаться с заявлением |
gen. | 发表声明 | 动词 + ~ сделать заявление |
gen. | 发表声明 | обратиться с декларацией |
gen. | 发表声明 | опубликовать разъяснение |
gen. | 发表声明 | выступить с заявлением |
gen. | 发表声明 | сделать заявление |
gen. | 发表声明表示 | опубликовать заявление и выражение |
gen. | 发表政府声明 | публиковать заявление правительства |
gen. | 发证明书给 | выдавать сертификацию |
gen. | 发货人书面声明 | письменное заявление отправителя |
gen. | 发货人在铁路运单中的注明事项 | указания отправителя в железнодорожной накладной |
gen. | 发货人特别声明 | особое заявление отправителя груза |
gen. | 发货人的声明 | заявление грузоотправителя |
gen. | 发货证明书 | ~ + на что свидетельство на отправку |
gen. | 发送货物简明表 | краткая сводка отправляемых грузов |
tech. | 发送货物简明表 | краткая сводка отправляемых грузов (грузовых отправок) |
gen. | 发送货物简明表 | краткая сводка грузовых отправок |
gen. | 叠有新发明 | неоднократно делать новые изобретения |
gen. | 古代发明 | изобретать в древности |
gen. | 古代发明的东西 | изобретения древнего времени |
gen. | 古代文明的发源地 | колыбель древней культуры |
gen. | 古代的发明人 | древний автор |
gen. | 只益丹心苦能添白发明 | только прибавил сердцу живому страданий, лишь увеличил яркость седых волос |
gen. | 合理化建议,发明与技术情报室 | бюро рационализации, изобретательства и технической информации |
gen. | 合理化建议、发明创造和技术信息局 | бюро рационализации, изобретательства и технической информации |
gen. | 合理化建议、发明创造和科技信息局 | бюро рационализации, изобретательства и научно-технической информации |
gen. | 合理化建议发明创造处 | отдел рационализации и изобретательства |
gen. | 合理化建议与创造发明处 | отдел рационализации и изобретательства |
tech. | 合理化建议与创造发明室 | бюро рационализации и изобретения |
gen. | 合理化建议与创造发明室 | бюро рационализации и изобретения природопользование |
mil. | 合理化建议与创造发明科 | отсчёт радиокомпаса |
gen. | 合理化建议和发明创造局 | бюро рационализации и изобретательства |
gen. | 合理化建议和发明处 | отдел рационализации и изобретательства |
gen. | 合理化建议和发明科 | отдел рационализации и изобретательства |
tech. | 合理化建议和创造发明处 | Отдел рационализации и изобретательства |
gen. | 合理化建议和创造发明委员会 | комиссия по рационализации и изобретательству |
gen. | 向...介绍...发明物 | знакомить кого-л. с каким-л. изобретением |
gen. | 向...发表声明 | обратиться к кому-л. с заявлением |
gen. | 四大发明 | четыре великих изобретения Китая (компас, порох, бумага и книгопечатание) |
gen. | 因发明而获得奖金 | получить премии за изобретение (чего-л.) |
gen. | 因...事件发表的声明 | ~ + по поводу чего-л. заявление по поводу каких-л. событий |
gen. | 因莫明其妙而发愣 | замирать в недоумении |
gen. | 因...行动发表的声明 | заявление по поводу каких-л. действий |
gen. | 国家发明奖 | государственная премия по изобретению |
gen. | 国立中央最新发明实验工厂 | ЭКСМАНИ Центральная государственная экспериментальная мастерская новейших изобретений |
gen. | 国立中央最新发明试验所 | центральные государственные экспериментальные мастерские новейших изобретений |
gen. | 国营最新发明中心实验工厂 | Центральные государственные экспериментальные мастерские новейших изобретений |
hist. | 苏联国防人民委员部发明处 | отдел изобретений Народного комиссариата обороны |
patents. | 国际发明分类法 | международная классификация изобретений |
patents. | 国际发明创造分类 | международная классификация изобретений |
gen. | 国际新技术新产品发明博览会 | международная ярмарка новых технологий и производственных изобретений |
gen. | 在...世纪发明 | открыть в каком-л. веке |
gen. | 在...世纪发明 | изобрести в каком-л. веке |
gen. | 在刊物上发表声明 | печатно заявить |
gen. | 在自己的发言中说明 | излагать в своём выступлении |
tech. | 填发证说明书 | паспортизация |
tech. | 填发证明书 | паспортизоваться |
busin. | 填发证明书 | паспортизация |
tech. | 填发证明书 | паспортизовать |
gen. | 外交部发言人的声明 | заявление представителя МИД |
gen. | 大发明家 | великий изобретатель |
gen. | 天才发明家 | талантливый изобретатель |
gen. | 天才的发明 | гениальное изобретение |
gen. | 天才的发明人 | гениальный автор |
gen. | 奖励...的发明 | наградить кого-л. за изобретение |
gen. | 孜孜不倦的发明家 | неутомимый изобретатель |
gen. | 宇宙飞船的发明成果 | результат изобретения космического корабля |
gen. | 完全不明白这是怎么发生的 | совершенно непонятно, как это случилось |
gen. | 对发明作重要修改 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) внести важные изменения в изобретение |
gen. | 对...发明加以修改 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) внести изменения в какое-л. изобретение |
gen. | 对发明的描述 | описание изобретения |
gen. | 对发明证书提出异议 | оспаривать авторский свидетельство на изобретение |
gen. | 对...发明进行试验 | испытывать какое-л. изобретение |
gen. | ...对待发明 | относиться как-л. к изобретению |
gen. | 将...发明应用于工业 | внедрять какое-л. изобретение в промышленность |
gen. | 将钱用于发明 | использовать деньги на изобретение |
gen. | 少年发明家 | юноша- изобретатель |
gen. | 就...事件发表的声明 | ~ + в связи с чем заявление в связи с какими-л. событиями |
gen. | 就决议发表的声明 | заявление в связи с постановлением |
gen. | 就...发言的声明 | заявление в связи с выступлением (кого-л.) |
gen. | 就...问题发表的声明 | заявление по вопросу о (чём-л.) |
gen. | 工人发明室 | бюро рабочего изобретательства |
gen. | 工人发明家 | 同位语 + ~ рабочие- изобретатели |
gen. | 工人发明管理局 | бюро рабочего изобретательства |
tech. | 工人创造发明研究室 | бюро рабочего изобретательства |
gen. | 工人创造发明研究室工人发明室 | бюро рабочего изобретательства |
gen. | 年轻的发明人 | какой + ~ молодой изобретатель |
gen. | 应当向股东签发出资证明书 | надлежит выдать участникам свидетельства о вкладах |
gen. | 应用发明 | применение изобретения |
patents. | 应用发明创造 | внедрение изобретения |
gen. | 开出标明当时通行价格的发票 | выписывать счёт с указанием цен, преобладающих в данный период |
gen. | 开始完成合或纤维的发明 | 动词 + ~ (相应格) начать 或 закончить изобретение синтетического волокна |
gen. | 很久前发明 | ~ + когда изобретать давно |
gen. | 态度鲜明的发言 | яркое выступление |
gen. | 思考发明新仪器 | думать над изобретением нового прибора |
gen. | 批准给予发明专利 | запатентовать изобретение |
gen. | 找出...发明的优点 | найти достоинства в каком-л. изобретении |
gen. | 技术发明 | техническое открытие |
gen. | 技术发明创造 | техническое изобретение и создание |
gen. | 技术上的新发明 | новость в технике |
gen. | 技术上的新发明 | новости в технике |
gen. | 技术情报与发明室 | отдел технической информации и изобретательства |
gen. | 把发明应用到生产中去 | внедрить изобретение в производство |
gen. | 把科学方法运用到发明中去 | внедрять научный метод в изобретение |
gen. | 报纸大肆宣扬一项不甚成功的发明 | газета раскричала одно не шибко удачное изобретение |
gen. | 拒绝发给证明书 | отказываться выдать справку |
gen. | 授予发明人证书 | выдавать авторский свидетельство на изобретение |
gen. | 接受发明说明书 | принять описание изобретения |
gen. | 推广发明 | внедрять изобретение в жизнь |
gen. | 推广新发明 | внедрять новшества |
gen. | 支持发明者 | 动词 + ~ (相应格) поддержать изобретателя |
busin. | 〈银〉收支发生额明细表 | оборотная ведомость поступления и расходования |
gen. | 收音机的发明者 | кто-что + ~а изобретатель приёмника |
gen. | 改进...发明 | 动词 + ~ усовершенствовать какое-л. изобретение |
patents. | 改进发明 | усовершенствование изобретения |
gen. | 改进发明 | усовершенствовать изобретение |
busin. | 〈银〉整理期发生额明细表 | ведомость заключительных оборотов |
gen. | 文明的发展 | развитие цивилизации |
gen. | 新发明 | новость |
gen. | 新发明 | свежее изобретение |
gen. | 新发明 | новое изобретение |
gen. | 新发明的仪器 | вновь изобретённый прибор |
gen. | 新方法发明者 | изобретатель нового метода |
gen. | 新机器的发明 | ~ + чего изобретение новой машины |
gen. | 新的发明证书专利,许可证 | что + 前置词 + ~ (相应格) авторское свидетельство 或 патент, права на новое изобретение |
gen. | 无线电发明人 | кто-что + ~ изобретатель радио |
gen. | 无线电发明人 | изобретатель радио |
gen. | 明发 | открыто публикуемый |
amer. | 明发 | открыто объявить |
gen. | 明发 | опубликовать |
gen. | 明发 | брезжить (об утре) |
gen. | 明发 | светлеть (о небе) |
gen. | 明发上谕 | открытый императорский указ (дин. Цин) |
gen. | 明天在会上的发言 | завтрашнее выступление на собрании |
gen. | 明显的发展 | видное развитие |
gen. | 明智的发言 | разумная речь |
tech. | 明码发报 | открытая передача по телеграфу |
busin. | 明细发票 | счёт-спецификация |
busin. | 明细发票 | специфицированный счёт |
gen. | 显示出发明才能 | проявить изобретательность |
gen. | 显示出发明才能 | проявлять изобретательность |
busin. | 〈银〉月度发生额明细表 | месячная оборотная ведомость |
gen. | 有发明才能的人 | изобретательный человек |
gen. | 有价值的发明 | ценное открытие |
busin. | 有价证券发行明书 | проспект эмиссии ценных бумаг |
busin. | 有价证券发行证明 | сертификат эмиссионной ценной бумаги |
gen. | 有功绩的发明者合理化工作者 | заслуженный изобретатель 或 рационализатор |
gen. | 有助于发明 | помогать изобрести |
gen. | 有助于发明 | помогать изобретению |
gen. | 有才干的发明家 | талантливый изобретатель |
gen. | 有才能的发明 | способный изобретатель |
gen. | 有益的发明 | полезное изобретение |
gen. | 有趣的发明 | интересное изобретение |
busin. | 服务型发明 | служебное изобретение |
gen. | 未授予专利权的发明 | инновации без получения патента |
busin. | 〈银〉未核销的发生额明细表 | ведомость неквитующихся оборотов |
gen. | 本世纪发明 | изобретать в этом веке |
gen. | 本世纪十大产品发明 | десять больших изобретений продуктов нашего века |
gen. | 欢迎发明... | приветствовать изобретение (чего-л.) |
gen. | 毕升发明了活版。 | Би Шэн изобрёл подвижный шрифт |
busin. | 民用性质发明 | изобретение гражданского назначения |
gen. | 氢弹发明的时间 | время изобретения водородной бомбы |
gen. | 波波夫发明了无线电 | А.С. Попов изобрёл радио |
gen. | 波波夫发明无线电 | изобретение радио Поповым |
gen. | 注明出发的日期 | отметить число выезда |
gen. | 渴望发展物质文明和精神文明 | стремление к развитию материальной и духовной культуры |
patents. | 滥用发明 | злоупотребление изобретением |
gen. | 火药为中国所发明 | порох был изобретён в Китае (букв. Китаем) |
gen. | 火药是中国发明 | порох был изобретён в Китае |
gen. | 火药是中国发明的 | Порох был изобретён в Китае |
tech. | 照明弹发射器 | устройство для пуска осветительных ракет |
gen. | 爱迪生发明了留声机 | Т.А. Эдисон изобрёл фонограф |
gen. | 物理学方面的发明现 | открытие в физике |
med. | 特发性单侧性透明肺 | идиопатическая односторонняя прозрачность легкого |
med. | 特发性单侧透明肺 | синдром Суайра-Джеймса |
med. | 特发性单侧透明肺 | односторонняя эмфизема легкого |
gen. | 独家发明 | единоличное изобретение |
gen. | 珍贵的发明 | ценное изобретение |
gen. | 申请登记发明权 | ~ + на что заявка на изобретение |
gen. | 电报发明者 | кто-что + ~а изобретатель телеграфа |
gen. | ...的发明提高了劳动生广率 | ~ + 动词(第三人称) изобретение чего-л. повысило производительность труда |
gen. | 科学家工程师、工人所发明 | ~ + чего + кем изобретение учёным (或 инженером, рабочим) |
gen. | 科学家的发明 | ~ + кого-чего изобретение учёного |
gen. | 科学技术的新发明 | новинка науки и техники |
gen. | 科技发明 | научно-техническое изобретение |
gen. | 科技新发明 | новости науки и техники |
patents. | 第一个发明人 | первый изобретатель |
gen. | 纵饶生白发,岂敢怨明时 | Пусть даже волосы на голове и поседели, — Как смею сетовать на время наше светлое? |
gen. | 经过集体努力发明 | изобретать посредством коллективного старания |
gen. | 给予...发明专利权 | патентовать какое-л. изобретение |
gen. | 给...发证明书 | 动词 + ~ (相应格) выдать справку (кому-л.) |
patents. | 职务发明 | служебное изобретение |
busin. | 〈银〉联行往来各科目发生额明细表对账单 | выписка из оборотной ведомости по счетам МФО |
gen. | 自学成才的发明家 | изобретатель-самоучка |
gen. | 致力于新药发明 | работать над изобретением нового лекарства |
tech. | 航空学方面的发明 | открытие в области аэронавтики |
gen. | 苏联国家发明与发现事业委员会 | Государственный комитет СССР по делам изобретений и открытий |
gen. | 苏联国家发明特许专卖事务管理处 | ПРИЗ Всесоюзная государственная контора по патентованию и реализации изобретений |
gen. | 获奖者具有...发明 | лауреат имеет какое-л. открытие |
gen. | 蒸汽机车发明人 | изобретатель паровоза |
busin. | 补充发明 | дополнительное изобретение |
gen. | 表示对...发明有发明权 | претендовать на какое-л. изобретение |
gen. | 装置的发明 | изобретение приспособления |
gen. | 要是没有智慧,发现和发明是不可能 | без разума открытия и изобретения были бы невозможны |
gen. | 要是没有智慧,发现和发明是不可能的 | Без разума открытия и изобретения были бы невозможны |
gen. | 要求...发表声明 | требовать от кого-л. заявления |
gen. | 认定发明证书无效 | признавать авторский свидетельство на изобретение недействительным |
gen. | 评估...发明 | оценивать какое-л. изобретение |
tech. | 货物发送证明书 | справка об отправлении груза |
busin. | 贷款机构每日发生额明细表 | ежедневная оборотная ведомость кредитных организаций |
busin. | 资本密集型发明 | капиталоёмкое изобретение |
gen. | 赞扬发明者 | одобрять изобретателя |
patents. | 转卖发明 | переуступать изобретение |
busin. | 转让发明 | реализация изобретений |
patents. | 转让发明 | переуступать изобретение |
gen. | 运输技术发明改进局 | ИЗУЛ бюро изобретений и улучшений техники транспорта |
gen. | 运输技术革新与发明管理局 | бюро изобретений и улучшений техники транспорта |
gen. | 这个发明使他得到很大的荣誉 | это изобретение принесло ему большую славу |
gen. | 这些研究成果导致重大发明 | результаты этих исследований приводили к важному открытию |
gen. | 这项发明属于伊万诺夫 | ~ + 动词(第三人称) это изобретение принадлежит Иванову |
gen. | 这项发明的发明者 | кто-что + ~я автор этого изобретения |
med. | 透明隔-视神经发育不良综合征 | септо-оптическая дисплазия (дисплазия зрительного нерва и прозрачной перегородки) |
gen. | 通过不断试验发明 | изобретать путём непрерывного испытания |
gen. | 道路发明创造与改善设施局 | дорожное бюро изобретений и улучшений |
gen. | 那时发明 | изобретать тогда |
gen. | 郑重发表声明 | торжественно заявить |
gen. | 采用新发明 | вводить новшество |
gen. | 重新发明自行车 | изобретать велосипед |
gen. | 重要的发明 | важные изобретение |
gen. | 钢琴发明人 | изобретатель рояля |
gen. | 铁路运输发明 | центральное управление командами |
tech. | 闪光照明弹发射器 | автомат сброса фотоосветительных ракет |
gen. | 阅读关于...发明的记述 | читать о каком-л. изобретении |
gen. | 阻挠采用发明 | препятствовать применению изобретения |
gen. | 阿塞拜疆公共创造发明研究所 | Азербайджанский общественный институт изобретательского творчества |
gen. | 阿塞拜疆公共创造发明研究所 | АзОИИ |
tech. | 阿尔发型照明器 | светильник "Алфа" |
gen. | 阿尔发型照明器 | светильник Алфа |
gen. | 需要乃是发明之母 | потребность - мать изобретения |
gen. | 需要的发明 | нужное изобретение |
gen. | 非我发明症 | cиндром неприятия чужой разработки (NIH-синдром) |
gen. | 面孔明显发红 | краснеть заметно |
gen. | 领到发明专利特许证 | получить патент на изобретение |
gen. | 飞机发明人 | изобретатель самолёта |
gen. | 驳斥发明人证书 | оспаривать авторское свидетельство на изобретение |
gen. | 鲜明的发言 | яркая речь |