DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一毫малейший
一毫чуточку
一毫ни капельки
一毫с отрицанием ни гроша
一毫каждый грош
一毫с отрицанием нисколько
一毫крошечный
米等于25公里的比例尺масштаб 25 километров в сантиметре
钱精神решимость беречь каждый грош
钱精神дух крайней бережливости
一步有...в одном шаге сколько-л. сантиметров
米波段трёхсантиметровый диапазон волн
9-ти слойная фанера
公债пятипроцентный заём
米长的一条线что + ~ом+ во что линия размером в пять сантиметров
米计算измеряться в сантиметрах
体积为...立方米的物体тело объёмом во сколько-л. кубических сантиметров
правильно распоряжаться
百工правильно распоряжаться всеми ремёслами
сотая часть ара
дециграмм
квадратный метр
миллиметр
公债的年利率是四государственный заём приносит четыре процента годовых
公斤/килограмм на сантиметр
共伯入侯羡自杀Гунбо, ступив на аллею к могиле Лихоу, покончил с собой
ничтожное количество
сотая часть
процент
малая часть
немного
сотая и тысячная доля (напр. чи, юаня)
косой масштаб
диагональная шкала
必争торговаться за каждый грош
必争торговаться за каждый балл (на экзаменах)
必争не уступить ни копейки
毫丝мельчайший
毫丝ничтожная частица
карри (шафранный соус с перцем)
为三部разбить на три подразделения
分之间чуть-чуть
分之间ничтожный
分之间мелкий
упорядочивать
приводить в порядок
управлять
упорядочивать и отбирать
тщательно сопоставлять (напр. обстоятельства дела)
детально исследовать
ликинная застава
таможенная застава по сбору ликина
умерять
смягчать
литоу (дополнительный налог на землю в Южном Китае и на о. Тайвань, до XX в.)
如钢铁的意志стальная воля
вдовая золовка
вдова старшего брата
близнецы
двойня
приводить в порядок
уточнять
контора по сбору ликина
ликинный сбор
捐局контора по сбору ликина
捐局управление по сбору ликина
реорганизовывать
улучшать
переделывать
исправлять
сСт (единица кинематической вязкости)
сантистокс
斯坦сантистен
исправлять
вносить исправления
正按摩要求«Переработанные основы искусства массажа» (清•张振鋆辑(1889)。本书在明•周于蕃《小儿推拿秘诀》一书基础上,进 一步校辑而成。包括辨证立法,各种按摩手法,取穴法,以及对24种疾病的推拿法, книга, составленная Чжан Чжэньцзюнем в эпоху династии Цин (1889) на основе книги «Секретные способы массажа у детей» Чжоу Юйфана во времена династии Мин. В нее был вёсен ряд исправлений и дополнений, а также описаны методы диагностики, разные массажные манипуляции, методы выбора массажных точек и способы лечения 24 заболеваний)
минимальный
с последующим отрицанием ни капли (не)
ничуть (не)
чуточка
незначительный
малейший
сантистокс (единица измерения кинематической вязкости)
黏度单位сантипуаз
сантипуаз (единица измерения динамической вязкости)
液体流动黏度单位сантистокс
сантистокс
классифицировать
прояснять
упорядочивать
удостоверение об уплате ликина
Ли-ван (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу)
皮兹спз сатипьеза
транзитная и ввозная пошлины
ликин и таможенный сбор
центиметр сантиметр
米3кубический сантиметр
сантиметр
米•克•秒单位制сантиметр-грамм-секунда система единиц
米·克·秒сантиметр-грамм-секунда
米-克-秒система "сантиметр-грамм-секунда" (сокращенно CGS; по названиям базовых расчётных единиц в абсолютной системе мер, принятой Парижским конгрессом 21 сентября 1881 г.)
米•克•秒制电磁单位электромагнитная система СТС
米·克·秒制的电磁系统СГСМ энергомагнитная система СГС
米•克•秒制静电单位электростатическая система СТС
米-克-秒单位制система единиц СГС
米•克•秒•富兰克林单位制сантиметр-грамм-секунда-франклин система единиц
米-克-秒-富兰克林制сантиметр грамм секунда-франклин
米•克•秒•毕奥单位制сантиметр-грамм-секунда-био система единиц
米-克-秒-电磁单位СГС-электромагнитная единица
米克秒电磁单位制система единиц cgsm
米-克-秒-静电单位СГС-электростатическая единица
米克秒静电单位制система единиц cgse
米卷尺сантиметровая тесьма
...米大的照片карточка размером в ... сантиметров
米安匝数ампервитки на сантиметр длины
40 米尺码的领子воротничок номер сороковой
米波激射器квантовый усилитель сантиметрового диапазона
米波量子放大器квантовый усилитель сантиметрового диапазона
米波鉴频器различитель для сантиметровых волн
米、米、千米宜长度单位сантиметр, метр, километр — единицы длины
...米长что + в ~у сколько-л. сантиметров в длину
蔓草марь (сорт лебеды)
приводить в порядок
исправлять
редактировать
уточнять
пересматривать
готовить к изданию
составлять
остатки от жертвоприношения
ликин (внутренняя таможенная пошлина)
金税ликинный налог (дополнительный таможенный сбор вместо отменённого ликина, XX в.)
выдавать замуж за низшего
降二女于妫汭,嫔于麌император отдал распоряжения и отправил двух дочерей на север Гуй быть жёнами в доме Юй
проводить реформу
перестраивать заново
радикально менять
хлеб
зерновые
пшеница
原木直径五十Бревно имеет 50 см в поперечнике
обрести счастье
ликин с товаров постоянного торгового заведения
налог с товаров постоянного торгового заведения
坐贾ликин с товаров постоянного торгового заведения
坐贾налог с товаров постоянного торгового заведения
埃 10-8ангстрем
失之千里,差若毫маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
失之千里,差若毫ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
失之千里,差若毫просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
失之千里,差若毫большие неудачи начинаются с мелочей
失之千里,差若毫ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
失之毫маленькое несходство
失之毫,差之千里большие неудачи начинаются с мелочей
失之毫,差之千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
失之毫,差之千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
失之毫,差之千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
失之毫,差之千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
失之毫,差以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
失之毫,差以千里большие неудачи начинаются с мелочей
失之毫,差以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
失之毫,差以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
失之毫,差以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
失之毫,谬之千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
失之毫,谬之千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
失之毫,谬之千里большие неудачи начинаются с мелочей
失之毫,谬之千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
失之毫,谬之千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
失之毫,谬以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
失之毫,谬以千里большие неудачи начинаются с мелочей
失之毫,谬以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
失之毫,谬以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
失之毫,谬以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
存款利息年利九вклады дают девять процентов годовых
Аньси-ван - правитель царства Вэй (276-243 гг. до н.э.)
宽...сколько-л. сантиметров в ширину
...宽度达到...ширина чего-л. достигает скольких-л. сантиметров
...宽有...~ + 动词(第三人称) ширина чего-л. составляет сколько-л. сантиметров
屏幕5121 吋的电视机что + 前置词 + ~ (相应格) телевизор с размером экрана по диагонали 51 см
Бали (один из островов Индонезии)
差之毫~ + 谓语 маленький пустяк к беде приводит
差之毫失之千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差之毫,失之千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差之毫失之千里большие неудачи начинаются с мелочей
差之毫失之千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差之毫失之千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差之毫,失之千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差之毫,失之千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差之毫,失之千里большие неудачи начинаются с мелочей
差之毫,失之千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差之毫失之千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差之毫,失以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差之毫,失以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差之毫,失以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差之毫,失以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差之毫,失以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差之毫,缪以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差之毫,缪以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差之毫,缪以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差之毫,缪以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差之毫,缪以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差之毫,谬以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差之毫谬以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差之毫谬以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差之毫谬以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差之毫谬以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差之毫谬以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差之毫,谬以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差之毫,谬以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差之毫,谬以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差之毫,谬以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差以毫,失之千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差以毫,失之千里большие неудачи начинаются с мелочей
差以毫,失之千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差以毫,失之千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差以毫,失之千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差以毫谬以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差以毫谬以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差以毫,谬以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差以毫,谬以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差以毫,谬以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差以毫谬以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差以毫谬以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差以毫谬以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差以毫,谬以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差以毫,谬以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差以豪,谬以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差以豪,谬以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差以豪,谬以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差以豪,谬以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差以豪,谬以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差若毫,谬以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差若毫,谬以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差若毫,谬以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差若毫,谬以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差若毫,谬以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
差若豪,缪以千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
差若豪,缪以千里большие неудачи начинаются с мелочей
差若豪,缪以千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
差若豪,缪以千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
差若豪,缪以千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
伙伴关系基金Балийский фонд партнерства
会议Балийская конференция
岛猫балинез
岛猫балийская кошка
斯兰人бали слам
穆拉人бали моела
вуаль (ткань)
балийский тигр
路线图Балийская дорожная карта
городской ли (мера длины, равная 0,33 мм; мера веса, равная 5 сантиграммам)
年息三的有奖债券облигации трёхпроцентного выигрышного займа
度/градус на сантиметр
да будет счастье! (надпись на стене дома)
微伦琴一米/秒мкр-см/сек микрорентген-сантиметр в секунду
恭贺年с Новым годом!
Сюань-Ли
惜毫失千里большие неудачи начинаются с мелочей
惜毫失千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
惜毫失千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
惜毫失千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
惜毫失千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
把袖子接长十надставить 10 сантиметров на рукава
把袖子放出2припустить рукав на два сантиметра
квадратный сантиметр
гуан. необъяснимые слова и поступки, преследующие цель вызвать смех или насмешки
有...иметь сколько-л. сантиметров 或 метров в длину
有两米长иметь два сантиметра в длину
标准立方нормальный кубический сантиметр
桌面为100平方~ + 动词(第三人称) размер стола равен 100 кв. см.
梳乎суфле
梳芙суфле
ом-сантиметр
米吃水吨数число тонн на 1 см осадков
米吃水吨数曲线крестовина числа тонн на один сантиметр осадки
每一分米包括10дециметр содержит десять сантиметров
每亩正赋共一毛九分三с каждого му земельноподушный налог составлял 1 мао 9 фэней 3 ли
ничтожный
совершенно незначительный
чуточку
всего лишь
малейший
不爽во всех отношениях безошибочный
不爽без малейшей ошибки
不爽не отклоняться ни на йоту
不爽целиком безошибочный
不爽полностью безошибочный
千里большие неудачи начинаются с мелочей
千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
水柱сантиметр водяного столба
херес
深度分прецизионный глубиномер
玻璃3米厚что + сколько (сантиметров) + в ~у стекло 3 сантиметра в толщину
米表示выражать в сантиметрах
米计量~ + в чём измерять в сантиметрах
молиться о счастье (благополучии, при жертвоприношении)
线виток
线накрутка
给四利息дать четыре процента
给…四厘利дать четыре процента
节约每米...экономить каждый сантиметр (чего-л.)
гран (медицинская единица веса)
вдова
бобылка
萨萨克巴Сасак Бали
много счастья
ликин
表尺коробка прицела
西门子/сименс на сантиметр
крохотная частица
ничтожный волосок
千里большие неудачи начинаются с мелочей
千里просчёт в малом может привести к колоссальным потерям
千里маленькая оплошность в начале может привести к непоправимой ошибке
千里ничтожная погрешность в начале вызовет большое расхождение в результате
千里ничтожное упущение приводит к ошибке в тысячу ли
черешня
长高了10вырастать на десять сантиметров
бумага из водяного мха