Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
劳作
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
三辊劳特式中板工作机架
среднелистовая рабочая клеть Трио-Лаута
不昏作劳
не напрягаться в работе
不顾疲劳地工作
работать до кровавого пота
他的工作很劬劳,每天都要早出晚归
。Он очень усердно работает, каждый день встаёт спозаранку, а домой возвращается поздно
作劳
трудиться на поле
使劳动合作化
кооперировать труд
供
劳作
课教师用的钳工手艺新教材岀版了
вышло новое руководство по слесарному делу для преподавателей труда
做劳动者的工作
работать среди трудящихся
共产主义劳动工作队
бригада коммунистического труда
关押被判刑的护法机关工作人员的劳教所
ментовская зона
农业劳动合作社
保加利亚
трудовое кооперативное земледельческое хозяйство
Болгария
创作一本书付出了许多劳动
на создание книги уходило много труда
剪贴
劳作
вырезка и подклейка
劳作
труд
(урок в школе)
劳作
физическая работа
劳作
физический труд
劳作
处分
каторга
劳作
处分
каторжные работы
劳务合作
сотрудничество в области трудовых ресурсов
劳动人民的杰作
создание трудового народа
劳动合作社
трудовое кооперативное товарищество
劳动对...起作用
труд воздействует на
(что-л.)
劳动生产合作社联合社
союз производственно-трудовых кооперативов
劳动量大而复杂的工作
~ое + что
трудоёмкое и сложное дело
北美劳务合作协定
Североамериканское соглашение о сотрудничестве в области трудовых ресурсов
发扬勇敢战斗,不怕牺牲,不怕疲劳和连续作战的作风
способность вести непрерывные бои
发扬勇敢战斗,不怕牺牲,不怕疲劳和连续作战的作风
развивать такой стиль, как боевая отвага, самоотверженность и неутомимость в бою
器重...的工作勤劳、灵活、有干劲
ценить
кого-л.
за трудолюбие, ловкость и силу в работе
因工作疲劳
~ + от чего
усталость от работы
因工作而疲劳
уставать от работы
在劳动人民中间做工作
работать среди трудящихся
在工作和劳动时
во время работы и труда
声负荷作用疲劳寿命
выносливость при действии акустических нагрузок
安置犹太劳动者从事耕作委员会
Комитет по земельному устройству трудящихся евреев
对外劳务合作
внешнеэкономическое сотрудничество в предоставлении трудовых услуг
对外承包工程和劳务合作
подрядные строительные работы за рубежом и сотрудничество в предоставлении трудовых услуг
将...算作功劳
зачесть
что-л.
в заслугу
徒劳无益的工作
бесплодная работа
徒劳的工作
напрасная работа
徒劳的工作
лишняя работа
把...算作...的功劳
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
ставить
что-л.
в заслугу
(кому-чему-л.)
按最终产品核算工作量的劳动组织
звено конечной продукции
操作劳务费
плата за услуги по обработке груза
机器人的工作——义务劳动
работа робота - безвозмездный труд
某项脑力劳动工作
известная умственная работа
涉外劳务合作
сотрудничество в области предоставления трудовых услуг зарубежным странам
田间
劳作
работа на полях
疲劳时动作灵巧程度减退
при усталости теряется лёгкость движения
科学劳动组织工作者协会
орнитсо Общество работников науки и техники
细心和耐心的
劳作
кропотливый труд
经常性劳动是取得工作成就的先决条件
постоянный труд - условие успешности занятий
荣膺劳动红旗勋章之全苏油料作物和挥发油料作物科学研究所
Всесоюзный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский институт масличных и эфиромасличных культур
萨尔斯克劳动,农业与信贷合作社联合社
Сальский союз трудовых, сельскохозяйственных товариществ
调整好劳动的组织工作
упорядочение организации труда
Get short URL