Chinese | Russian |
切响 | свободный звук и закрытый звук |
切响 | открытый звук и закрытый звук |
切响 | правило чередования ровных и ломаных |
切响 | просодия |
切响 | ровный тон 平 и ломаный тон (仄) |
切响 | открытый звук и отрывистый звук |
切响 | свободный звук и отрывистый звук |
反切 | фаньце (транскрипция чтения иероглифа способом стяжения начального и конечного звуков двух слогов-иероглифов (инициали первого и финали второго) ; напр., чтение знака 南 передаётся: 那含切, т. е. {n}(à)+(h){án}, т. е. {nán}) |
望闻问切 | прослушивание, опрос и прощупывание пульса (четыре основных метода освидетельствования больного) |
望闻问切 | осмотр |
浮声切响 | открытый звук и закрытый звук |
浮声切响 | ровный тон 平 и ломаный тон (仄) |
浮声切响 | просодия |
浮声切响 | правило чередования ровных и ломаных |
浮声切响 | свободный звук и закрытый звук |
浮声切响 | открытый звук и отрывистый звук |
浮声切响 | свободный звук и отрывистый звук |
类隔切 | смешение подобных по месту образования звуков в транскрипции 反切 (см.; отсутствие в древнекит. яз. различия между произносимыми ныне по-разному начальными согласными ― звонкими, глухими с придыханием и фрикативами ― неправильно рассматривалось позднейшими фонетистами, не знавшими древней фонологии, как ошибочное смешение разных звуков; ср., напр. 篇, 芳连切 или 桩, 都江切) |
翻切 | фаньце (транскрипция чтения иероглифа способом стяжения начального и конечного звуков двух слогов-иероглифов (инициали первого и финали второго) ; напр., чтение знака 南 передаётся: 那含切, т. е. {n}(à)+(h){án}, т. е. {nán}) |