DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.толчок
gen.удар
gen.把...劈开разрубить что-л. одним ударом
gen.把...砍掉снести что-л. ударом
gen.致命убивать наповал
gen.一下子倒...валить одним ударом
gen.一下子从三挺机枪射сразу стрелять из трёх пулемётов
gen.一手抓打犯罪惩治腐осуществлять экономическое строительство и
gen.一手抓改革开放,一手抓打犯罪одновременно заниматься реформой, открытостью и борьбой с преступностью
gen.一手抓改革开放,一手抓打犯罪одной рукой браться за реформу и открытость, другой - за борьбу с преступностью
gen.一手抓改革开放,一手抓打犯罪惩治腐одновременно развивать материальную и духовную культуру
gen.一接近马上就射с подхода стрелять
gen.一梯队攻部队атакующие части первого эшелона
gen.一次射导弹连батарея разового действия
gen.一次射炮兵连батарея разового действия
gen.一次性使用的无人驾驶空袭兵器攻удар беспилотных средств нападения одноразового действия
gen.一次敲桩沉下深度глубина погружения под одним ударом
gen.一次次的打удар за ударом
gen.一系列撞серия ударов
gen.一级射能手стрелок первого разряда
gen.一组射очередь
gen.一般舰艇退役后做靶船обычно боевой корабль после окончания своего срока службы становится кораблём-мишенью
gen.一见敌机就射стрелять при виде вражеского самолёта
gen.一语сказать в точку
gen.一语сразить одним словом
gen.一起打过游的同志товарищ по партизанству
gen.一连串серия ударов
gen.一齐射залп
gen."万有引力"冲гравитационный удар
gen.复合рекомбинация при тройном ударе
gen.下, 中水车среднебойное колесо
gen.下, 中水车верхнебойное колесо
gen.上书自请дать бумагу, предлагая себя для нанесения удара по княжеству У
gen.上山打游уйти в горы и присоединиться к партизанской борьбе
gen.下一次追следующее преследование
gen.下令射велеть стрелять
gen.下面射装置计数器操纵板панель счётчиков нижней установки
gen.不停地射стрелять безотказно
gen.不停地射стрелять без передышки
gen.机枪不停地射пулемет неустанно бьёт
gen.不停顿的敲постоянный стук
gen.不因小人之攻而易其行为не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей
gen.不定音打乐器ненастроенный ударный инструмент
gen.不屈不挠的追упорное преследование
gen.不应该打群众的积极性нельзя подрывать активность масс
gen.不怕突не бояться ударов
gen.不意袭внезапно нападать
gen.不懈地打бить неутомимо
gen.不懈地追неутомимо преследовать
gen.不断威胁地攻обрушиваться с угрозами
gen.不知疲倦的追неутомимое преследование
gen.不经试射的射~ + без чего стрельба без пристрелки
gen.不落地地来回непрерывно ударять
gen.不重的一несильный удар
gen.专业拳профессиональный бокс
gen.世界拳冠军赛чемпионат мира по боксу
gen.世界拳协会всемирная ассоциация бокса
gen.世界拳理事会Всемирный совет по боксу
gen.世界拳联合会Всемирный совет бокса
gen.业余拳любительский бокс
gen.企业狙корпоративный рейдер
gen.企业袭рейдерский захват
gen.伊巴基莫夫撞кратер Ибрагимов (на Марсе)
gen.伊莎贝拉撞кратер Изабелла (на Венере)
gen.ударить из засады
gen.~ + откуда нападение из засады
gen.скрытно ударить
gen.засада
gen.место засады
gen.地区район засады
gen.бой на внезапность
gen.засада
gen.牺牲者жертвы засады
gen.行动действия из засад
gen.мина, используемая для устройства засад
gen.удар
gen.нападать
gen.优秀射отличный стрелок
gen.优秀射指挥员командир - мастер меткого огня
gen.优秀拳первая перчатка
gen.伛巫跛горбатый шаман и хромой колдун
gen.удар ножом
gen.刀的一удар сабли
gen.分别射раздельное ведение стрельбы
gen.分布式拒绝服务攻DDoS-атака
gen.分散式阻断服务攻DDoS-атака
gen.分散袭рассредоточенное нападение
gen.分火射распредёлённая стрельба
gen.分火鱼雷攻рассредоточенная торпедная атака
gen.包围射стрельба на охват
gen.包围射круговой обстрел
gen.包皮穿包壳破裂пробой оболочки
gen.化学武器袭химическое нападение
gen.化学袭报知оповещение на химическом нападении
gen.化学袭的征候признаки химического нападения
gen.化学迫химический миномет
gen.北约袭我驻南使馆事件ненамеренная бомбёжка НАТО китайского посольства в Югославии
gen.北约误中国驻南斯拉夫使馆事件ненамеренная бомбёжка китайского посольства в Югославии НАТО
gen.北约误中国驻南斯拉夫大使馆事件ненамеренная бомбёжка китайского посольства в Югославии НАТО
gen.各个разбивать врага в отдельности
gen.各个разбивать поодиночке
gen.各个разбивать врага по частям
gen.各个разбить каждого в отдельности
gen.各个разгромить поодиночке (напр. врага)
gen.各个разбить поодиночке (напр. врага)
gen.各个射одиночная стрельба
gen.сообща ударить
gen.совместно напасть
gen.заострения соударения струй топлива
gen.合同突согласованный удар
gen.合法还правильный ответный удар
gen.吉洪拉沃夫撞ударный кратер Тихонравов (на Марсе)
gen.吊机冲горизонтальное воздействие строительного крана
gen.同时射одновременный выстрелы
gen.同时射сострел
gen.同时弹着射сосредоточенный огонь по цели
gen.同时攻синхронная атака
gen.同时袭ударять одновременно
gen.同组分互喷射впрыск с соударением струй компонентов топлива
gen.同组分双射流互喷嘴распылительная головка с равномерно чередующимися двухструйными форсунками и соударением струй однородных компонентов
gen.体育后卫的反сопротивление защитников
gen.后续核打последующая ядерная атака
gen.向上射стрелять вверх
gen.向下射отстрелять вниз
gen.向下射стрельба вниз
gen.向下射отстреливать
gen.向兔子射стрелять в заяца
gen.向军舰攻атаковать корабль
gen.向后抡拳准备出замахнуться чтобы ударить
gen.向后方突ударять в тыл
gen.向天空射стрельба в небо
gen.向左方射бить по левой стороне
gen.向敌人射~ + в кого-что стрельба во врага
gen.向敌人射~ + по кому-чему бить по врагу
gen.向敌人阵地冲штурмовать позицию врага
gen.向敌军阵地冲штурмовать позиции врага
gen.向敌后突~ + куда удар в тыл
gen.向敌机射стрелять по вражескому самолёту
gen.向村子射бить по селу
gen.向水面射стрелять по надводным целям
gen.向游队投降сдаваться партизанам
gen.向火力点攻обрушиваться на дзот
gen.向火力阵地射бить по огневым позициям
gen.向...的背部射стрелять кому-л. в спину
gen.向目标射стрелять в цель
gen.向目标射стрелять по цели
gen.向目标射стрельба в цель
gen.向老王冲动词 + ~ (相应格) атаковать короля
gen.向顶峰顶点штурмовать вершину
gen.向顶峰冲штурм вершины
gen.向飞机射стрелять в самолёт
gen.向鸟射动词 + 前置词 + ~ (相应格) стрелять по птицам
gen.唆使攻напускать
gen.唆使攻напустить
gen.处在可能受攻的地位под ударом
gen.夏比冲试验机маятниковый копер по Шарпи
gen.夏甫式冲试验испытание Шарпи
gen.多功能歼многофункциональный истребитель
gen.多次冲压缩многоскачковое сжатие
gen.多次撞理论теория многократного соударения
gen.多次撞靶理论теория многократного соударения
gen.多次轰мишень многократного соударения
gen.多用途前线歼многоцелевой фронтовой истребитель
gen.多用途攻装有鱼类和巡航导弹型核潜艇многоцелевые атомные подводные лодки с торпедо-ракетным вооружением (МПЛАТРК)
gen.多用途攻装有鱼类型核潜艇многоцелевые атомные подводные лодки с торпедным вооружением (МПЛАТ)
gen.多鱼雷射многоторпедная стрельба
gen.威慑和打устрашение и нанесение удара
gen.封锁交通突удар по коммуникациям для изоляции противника
gen.стрелять
gen.производить выстрел
gen.отстреливать
gen.делать выстрел
gen.指火炮、坦克和步兵武器огонь
gen.武器стрелковое оружие
gen.огневой
gen.укрыться от огонь я
gen.выстрел
gen.一点一处бить в одну точку
gen.不好худо стрелять
gen.人像стрельба по силуэту
gen.信号灯лампа открытия огня
gen.停止прекращение стрельбы
gen.停止后照相抢延续工作时间время работы кинофотопулемёта после прекращения стрельбы
gen.公路上两个点地方пристрелять шоссе в двух точках
gen.军械пулемётно-пушечное вооружение
gen.准备完成时间время готовности к открытию огня
gen.准备完成时间готовность к открытию огня
gen.准确的本领显露出来了умение метко стрелять обнаружилось
gen.原理принцип стрельбы
gen.口令команда открытия огня
gen.口令команда для ведения огня
gen.口令какая + ~ огневая команда
gen.простреливаемая зона
gen.地区обстреливаемый рубеж
gen.地带полоса огня
gen.地段участок огня
gen.地段стрельбищный участок
gen.地线检查员контролёр линии огня
gen.стрельбищный участок
gen.~ + чего поле обстрела
gen.坦克стреляющий танк
gen.стрелковый отдел
gen.安全区запретный для ведения огня
gen.安全区район
gen.密度плотность стрельбы
gen."комната убийств"
gen.специальное здание без крыши для тактических военных тренировок спецназа
gen.弹射开отстрелять
gen.强击障碍地带огненно-штурмовая полоса препятствий
gen.意外目标огонь по неплановой выгодной внезапно обнаруженной цели
gen.成绩результаты стрельб
gen.手柄рукоять огня
gen.手柄рукоятка огня
gen.技巧навык в стрельбе
gen.技巧мастерство стрельбы
gen.技能огневой выучка
gen.报告摘要сводка о ведении огня
gen.指挥中心центр управления огнем
gen.指挥中心центр ведения огня
gen.指挥图карта управления огнём
gen.指挥官стреляющий командир
gen.指挥系统система управления стрельбой
gen.指挥要图схема управления стрельбой
gen.指示указание по стрельбе
gen.按钮кнопка управления стрельбой
gen.按钮спусковое гашение
gen.控制钮кнопка управления стрельбой
gen.掩体~ + для чего окоп для стрельбы
gen.教室огневой класс (в военном училище)
gen.教练员инструктор по стрельбе
gen.教练阵地учебные огневые позиции
gen.断续机构профильный механизм ограничения стрельбы
gen.方向направление стрельбы
gen.时手的姿势положение руки при стрельбе
gen.时手臂的姿势положение руки при стрельбе
gen.暴露的有生力量стрельба по открытой живой силе
gen.服装спец-пальто для стрельбы
gen.теория стрельбы
gen.стрелковое искусство
gen.术出了名добиться известности в стрелковом искусстве
gen.коробка стрельбы
gen.条件условие стрельбы
gen.检查员контролёр на стрелка
gen.武器огнестрельное оружие
gen.比赛соревнование в стрельбе
gen.比赛стрелковый турнир
gen.海损авария на стрельбах
gen.游戏стрелялка (жанр компьютерных игр)
gen.游戏шутер
gen.火光вспышка огня
gen.火光灯闪光вспышка огня
gen.狮子стрелять во лева
gen.理论基础Теоретические основы стрельбы
gen.的准确точность стрельбы
gen.的声音треск стрельбы
gen.的大气条件атмосферное условие стрельбы
gen.的大气条件大气条件атмосферное условие стрельбы
gen.目标~ + чего цель стрельбы
gen.碟靶мишень-тарелочка для стендовой стрельбы
gen.коробка стрельбы
gen.线рубеж огня
gen.线линия выстрела
gen.练习~ + в чём тренировка в стрельбе
gen.练习стрельба
gen.练习仪стрелково-тренировочный прибор
gen.стреляющий корабль
gen.舰位置место стреляющего корабля
gen.船只бить по судну
gen.таблицы стрельбы
gen.观察наблюдение за стрельбой
gen.заострения обстрела
gen.训练出动неудачный боевой на тренировку в стрельбе
gen.训练排взвод стрелковой подготовки
gen.诸元测量器прибор для определения исходных данных
gen.дальность (стрельбы)
gen.距离расстояние на выстрел
gen.距离что + ~ы дальность стрельбы
gen.距离огневая дистанция
gen.运动стрелковый спорт
gen.运动俱乐部стрелковый спортивный клуб
gen.运动员стрелок
gen.连锁钢索трос тросс блокировки выстрела
gen.通信员座舱кабина стрелка-радиста
gen.速度темп стрельбы
gen.部位пост стрельбы
gen.阵地какой + ~ огневой рубеж
gen.随机目标альтернативная и перспективная цель (появившаяся в ходе сражения, заранее не запланированная)
gen.плоскость стрельбы
gen.靶场стрелковый полигон
gen.靶靶垛стрелковая мишень
gen.预习器材имитационные средства стрельбы
gen.飞机坦克бить по самолётам 或 танкам
gen.飞行中的野鸭бить уток на полёте
gen.高度высота стрельбы
gen.小型空地打武器оружие точечного поражения класса воздух-земля
gen.小型预备射миниатюр-полигон
gen.小猎犬撞ударный кратер Бигль (на Марсе)
gen.尖刻地抨同 бранитьругать
gen.尖刻地抨同 бранитьвыругать
gen.市电频率穿电压напряжение пробоя промышленной частоты
gen.布氏撞损耗износ толчками
gen.布氏撞损耗ударный износ
gen.布氏撞损耗износ ударами
gen.师属迫дивизионный миномёт
gen.开启时的压力冲волна давления при открытии
gen.开始抓枪браться за пистолет
gen.开始与...互相射завязывать перестрелку с (кем-л.)
gen.开始射начинать стрелять
gen.开始射Начинай стрелять! Огонь!
gen.开始射地区рубеж открытия огня
gen.开始射的口令~ + 前置词 + что (相应格) команда на открытие огня
gen.开始抨动词 + ~ начать нападать
gen.开始攻пускаться в атаку
gen.开始攻~ + во что пойти в атаку
gen.开展游развёртывать партизанскую войну
gen.开枪~ + чем валить выстрелом
gen.开枪射动词 + ~ (相应格) открыть стрельбу
gen.开枪把狼退отстреляться от волков
gen.开枪还отражать огонь
gen.开枪还стрелять и дать отпор
gen.开炮射стрелять из пушки
gen.开炮还открыть ответный артиллерийский огонь
gen.弄出敲动词 + ~ (相应格) производить стук
gen.引导鱼雷攻торпедная атака с наведением
gen.引诱性突отвлекающий удар
gen.弗拉姆撞ударный кратер Фрам (на Марсе)
gen.怕遭到袭опасаться налётов
gen.意外的打неожиданный удар
gen.意外的打неожиданность удара
gen.戈卢布金娜撞кратер Голупкина (на Венере)
gen.成功地追удачно преследовать
gen.成功的удачный удар
gen.成功的打удачный удар
gen.成功的袭удачная атака
gen.成功的追успешное преследование
gen.我们已做好反敌人的准备мы готовы отразить врага
gen.我们正对这些博客的点率进行大排行мы ранжируем блоги по количеству кликов
gen.我们的部队败了敌人кто-что + ~л наши войска сломили врага
gen.我去校验射иду на контроль стрельбы
gen.我国工业有许多突工作人员,而农业战线上也不乏其人наша промышленность насчитывает много ударников, но и на фронте земледелия таких людей немало
gen.атаковать
gen.нападение
gen.ударить
gen.удар (по врагу)
gen.战士在射кто-что + ~ет боец стреляет
gen.战士射кто-что + ~ (第三人称) боец бьёт
gen.战斗截истребитель-перехватчик
gen.战斗攻боевая атака
gen.战术侦察截тактический перехватчик-разведчик
gen.战术导弹突удар с тактической ракеты
gen.战术射游戏тактический шутер
gen.战术歼航空兵联队тактическое истребительное авиационное крыло
gen.战术歼轰炸机истребитель-бомбардировщик тактический истребитель-бомбардировщик
gen.战略航空航天突战役стратегическая воздушно-космическая ударная операция
gen.стучать
gen.отбивать ритм
gen.бить в барабан
gen.ударять
gen.鸣球отбивать ритм танца на звонком барабанчике
gen.鸣球легко ударить в звонкие нефритовые била
gen.指东西обманывать
gen.指东西вводить в заблуждение
gen.指东西указывать на восток, а наносить удар на запад
gen.指名攻открытые нападки
gen.指名攻открытый нападки
gen.指挥射信号сигналы управления огнем
gen.指望于游ставка на партизанскую войну
gen.挑衅性的抨агрессивный выпад
gen.ударять (по)
gen.драться
gen.атаковать
gen.схватка
gen.атака
gen.рукопашный бой
gen.бить
gen.与举重борьба и тяжёлая атлетика
gen.水流бороться с течением
gen.风浪бороться с бурей (также образн. бороться с жизненными невзгодами)
gen.易受攻уязвимый
gen.最低电场穿强度минимум напряженности поля, вызывающий пробой
gen.最后一次打последний удар
gen.最后的打решительный удар
gen.最后的袭последнее нападение
gen.最,大将军凡七出匈奴в итоге полководец всего семь раз ходил разить сюнну
gen.最大距离截перехват на предельной дальности
gen.最重的打главный удар
gen.有依托动词 + ~ (相应格) стрелять с упора
gen.有依托射стрельба с упора
gen.有利的球位置что + для ~а выгодная позиция для удара
gen.有力的反чувствительный контрудар
gen.有力的打мощный удар
gen.有勇气承受打перенести удар с мужеством
gen.有射踏垛的壕沟банкетный ров
gen.有攻проявление агрессии
gen.有攻агрессивное поведение
gen.有效射方式действительный вид стрельбы
gen.有氧拳кик-боксинг
gen.有经验的游队员опытный партизан
gen.望一二、三первый 或 второй, третий удар
gen.标靶射比赛соревнование в стрельбе
gen.树冠撞охлёстывание крон
gen.树因受打震颤了一下от удара дерево дрогнуло
gen.树因斧而震颤了一下дерево дрогнуло от удара топора
gen.气体冲激励возбуждение газа соударением
gen.气冲冲地抨...обрушиваться гневом на (кого-л.)
gen.气愤地抨обрушиваться в злобе
gen.气流冲воздушный удар
gen.气流冲造型机воздушно-ударная формовочная машина
gen.洛杉矶级核动力攻潜艇ударная атомная подводная лодка класса «Лос-Анджелес» (США)
gen.清晰的敲ясный стук
gen.漆膜冲измеритель прочности покрытий при ударе
gen.漏掉пропустить удар
gen.漏栅穿电压напряжение пробоя между стоком и затвором
gen.漓望驳倒стремиться разбивать
gen.演奏打乐器игра на ударных инструментах
gen.指数индекс детонации
gen.爆波发信管ударный взрыватель со срабатыванием от взрывной волны
gen.爆炸波撞发引信爆波发信管ударный взрыватель со срабатыванием от взрывной волны
gen.爆破冲打桩法взрывоударный способ забивки свай
gen.猎人式歼истребитель "Хантер" (Великобритания)
gen.猎人的射выстрел охотника
gen.猛力一со всего размаха
gen.猛力一какой + ~ сильный удар
gen.猛力一ударить с маху
gen.猛力一со всего размаха ударить
gen.猛烈一резкий удар
gen.猛烈地退敌人ожесточённо отбивать неприятеля
gen.猛烈地撞биться яростно
gen.猛烈地攻нападать яростно
gen.猛烈地攻~ + 动词 бешено атаковать
gen.猛烈地袭нападать яростно
gen.在近距离内猛烈射расстрелять
gen.在近距离内猛烈射расстреливать
gen.猛烈抨беспощадно обрушиваться
gen.猛烈抨弊端разить пороки
gen.猛烈攻обрушиться
gen.猛烈攻принимать кого-л. в кулаки
gen.猛烈攻обрушиваться
gen.猛烈的冲могучий толчок
gen.猛烈的反жестокий отпор
gen.猛烈的打крепкий удар
gen.猛烈的抨огонь критики
gen.猛烈的攻огонь
gen.猛烈的袭дерзкое нападение
gen.猛然一ударять резко
gen.猛然一резкий удар
gen.猛然突мощный удар
gen.碎...мяч разбил
gen.省煤器的水力冲гидравлический удар экономайзера
gen.看见射效果увидеть эффект стрельбы
gen.稍微一ударять легонько
gen.ударить записной пластинкой
gen.бить записной пластинкой
gen.缉毒突搜捕антинаркотический рейд
gen.缓和冲смягчение удара
gen.缓和冲смягчить удар
gen.耐冲ударостойкость
gen.耐冲ударопрочность
gen.耐冲ударопрочность
gen.耐冲устойчивость к воздействию
gen.耐冲ударопрочность
gen.耐石гравемёт (для испытания стойкости покрытий)
gen.耐鸟撞性耐鸟撞стойкость к ударам птиц
gen.脉动冲сила удара импульса
gen.舀.雷突торпедный удар
gen.舒梅克撞кратер Шумейкер
gen.逃避截избегнуть перехвата
gen.逃避截избежать
gen.逃避截избегать
gen.контратака
gen.контрудар
gen.逆向文化冲реверсивный культурный шок
gen.逆航向鱼雷攻торпедная атака на контркурсе
gen.选择射阵地выбирать огневую позицию
gen.选择攻目标выбирать цель для нападения
gen.逐次集中射последовательные сосредоточение огня (ПСО)
gen.通道穿пробой канала
gen.锐乱舷角鱼雷攻торпедный с острых курсовых углов цели
gen.锐敌舷角鱼雷冲торпедная атака с острых курсовых углов цели
gen.锐敌舷角鱼雷攻торпедная атака с заострением курсового угла цели
gen.错过пропустить удар
gen.сотрясение как от удара грома
gen.громовой раскат
gen.выбивание прихваченного инструмента и труб при помощи яса
gen.освобождение прихваченного инструмента и труб при помощи яса
gen.колебание
gen.вибрация
gen.тряска
gen.встряхивание
gen.дрожание
gen.作用дрожание
gen.作用встряхивание
gen.作用выбивание
gen.作用вибрация
gen.виброударное оборудование
gen.ясс
gen.震撼出потрясающее появление
gen.震耳欲聋的撞оглушительный удар
gen.霍顿撞кратер Холден (на Марсе)
gen.鼓是以打来演奏的барабан — это ударный музыкальный инструмент
Showing first 500 phrases