DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Aviation containing | all forms
ChineseRussian
动飞机演习тренировка без подъёма самолётов
使飞机以大过载改俯冲выводи́ть самолёт из пикирования с чрезмерной перегрузкой
仪表改飞机按仪表改出机动вывод самолёта из манёвра по приборам
优先退等待空域внеочередной выход из зоны ожидания
作好动准备飞机исправный самолёт
作战боевой вылет
使飞机爬高выводить самолёт из набора высоты
使飞机改机动行выводить самолёт из манёвра
使飞机改超过载俯冲выводить самолёт из пикирования с чрезмерной перегрузкой
信息输系统система выдачи информации
剩余燃料сливаемый неиспользуемый остаток топлива
倒飞改机动выход самолёта из манёвра в перевёрнутом положении
跑道侧边уход самолёта за боковую кромку взлётно-посадочной полосы (ВПП)
再次航准备подготовка к повторному вылету
压力давление скоростного напора
跑道事故авария при выкатывании самолёта за пределы взлёто-посадочной полосы
跑道头指飞机выкатываться за конец взлётно-посадочной полосы о самолёте
准备飞机готовить самолёт к очередному рейсу
减速板放аэродинамические тормоза выпущены
飞机的самолёто-вылет
动架次вылет
动飞机演习тренировка с подъёмом самолётов
发地带полоса взлёта
发地带зона взлёта
выходной люк
口代码экспортный код
口扩压器выходной диффузор
口接管выходное сопло
口气体温度температура выходящего газа
口流量расход на выходе
口滑行道выводная рулежная дорожка
口点точка выхода
口直径диаметр выходного отверстия
口端排气管выходной патрубок
口管嘴выходное сопло
口管接头выходной штуцер
头点точка выхода
料叶片выходная лопатка
料孔выходной люк
气接管嘴出油接管嘴выходной штуцер
港飞机взлетевший самолёт
版物科Секция публикации
оформить билет
租客机авиатакси
租飞机самолёт-такси
租飞机арендованный самолёт
租飞机空运воздушные перевозки на самолётах-такси
管接头выходной штуцер
飞机中途加油基地机场аэродром дозаправки самолётов на пути к цели
飞机中途加油基地机场база дозаправки самолётов на пути к цели
航航向курс выхода
выходить на приём
сходить с направляющей
辊点точка выхода
风流выходящая струя
动力输转速мощность на выходе
升降口舱口выходной люк
双向水式水轮机спаренная турбина
的功率развиваемая мощность
四转弯改高度высота посадочного круга
图示数据输графический вывод данных
使飞机在空旷地上空低空改特技выводи́ть самолёт на малой высоте над свободным полем
增大功率发功率развивать мощность
大表速时安全改безопасный вывод самолёта при большой приборной скорости
失事时能自动发信号аварийный приводной радиомаяк
安全水口аварийный выпуск
安全水口应急出水口аварийный выпуск
安全输безопасный вывод
小表速时安全改безопасный вывод самолёта при малой приборной скорости
带滚转改俯冲вывод из пикирования с креном
带读головка считывания с ленты
应急水口аварийный выпуск
应急离机口盖люк аварийного покидания
应飞航向读окно отсчёта курса следования
航班отправляться в рейс
附面层的隔板перегородка для отвода пограничного слоя
引气抽空气отбор воздуха
成正飞状态改机动выход самолёта из манёвра в нормальном положении
战斗боевой вылет
故障отыскивать неисправность
拖货机错失航迹траектория полёта при несостоявшемся извлечении груза (из пролетающего самолёта)
振幅选выделение амплитуд
振幅选择振幅选выделение амплитуд
排气扩压器口扩压器выходной диффузор
数据представление информации
削减уменьшение расходов
выводить
вывести
动作指飞机改出危 险状态действие при выводе самолёта из опасного режима
四转弯进入第五边выходить из четвёртого разворота на предпосадочную прямую
机动延迟запаздывание из манёвра вывода
机动манёвр вывода
机构орган вывода
螺旋выводить самолёт из штопора
螺旋вывести самолёт из штопора
螺旋技术техника вывода самолёта из штопора
转弯вывести самолёт из разворота
转弯выводить самолёт из разворота
转弯вывод из разворота
速度скорость вывода
改不来的невыводимый
的燃油сливаемое топливо
空气отбор воздуха
空气放气отбор воздуха
断螺钉取винтовой съёмник (extracting screw, screw extractor断螺钉取出器, 螺钉拔)
机上发的气象报告метеодонесение с борта самолёта
机头朝滑方向停放стоянка самолётов носом в сторону выруливания
机尾朝滑方向停放стоянка самолётов хвостом в сторону выруливания
运输机机舱进车辆能力возможность сквозного проезда (через транспортный самолёт при погрузке-выгрузке)
正过载柔和改плавный вывод самолёта с положительной перегрузкой
气动输发送器датчик с пневматическим выходом
沿翼展伸простираться по размаху
沿翼展伸простираться вдоль размаха
喷嘴выходное сопло
损失потери истечения
的拉力замеренная тяга
отруливать
сруливание
выруливать
выруливание
线линия выруливания
выводная рулежная дорожка
滑油压总管нагнетающий масломагистраль
磁读магнитное считывающее устройство
空中加油вылет на дозаправку самолётов топливом в воздухе
空邮发отправлять авиапочтой
等效эквивалентная мощность
紧急口座位место у аварийного выхода
自动领航仪定飞机经纬度位置автоштурман отрабатывает местоположение самолёта по широте и долготе
航空运输自由卖权право свободной продажи авиаперевозок
航线起点飞место вылета
螺旋桨输功率мощность, развиваемая винтом
计器读показание прибора
计算方位读方位отсчитывать пеленг
计算机输вывод вычислительной машины
指示数标绘считывание показаний
方位отсчитывать пеленг
货物拖从飞机上парашют для вытягивания груза из самолёта
货物拖从 飞行的飞机上парашют для извлечения грузов (из летящего самолёта)
货物拖失误的空投航线指飞机空投 时货物未能拖出舱口的飞行航线траектория полёта при несостоявшемся извлечении груза из пролетающего самолёта
视野выходить из поля зрения
…视野выходить из поля зрения
路线отклонение от маршрута
路线偏离航线отклонение от маршрута
光点точка выхода
反馈обратная связь по выходу
接线柱выходной клемма
выходной клемма
转矩выходной крутящий момент
轴扭转момент на выходном валу
远距离读远距离判读дистанционный отсчёт
退俯冲выходить из пикирования
退俯冲вывод из пикирования
退俯冲выход из пикирования
退扰动区вывод самолёта из зоны возмущёний
退方向направление вывода
退пункт вылета
退点起飞站пункт вылета
使飞机退爬高выводить самолёт из набора высоты
退走廊выход из коридора
部分驾驶仪故障时飞机机动вывод самолёта из манёвра при отказе части пилотажных приборов
闭锁凸запирающий выступ
附面层溢перетекание пограничного слоя
水上飞机顺下水道подъём из воды гидросамолёта по гидроспуску
预想располагаемая мощность
预计располагаемая мощность
预计飞时间расчётное время вылета
时间время вылета
线выходная граница
走廊выход из коридора
飞机вылет самолёта
飞机动架次количество самолёто-вылетов
飞机动架次вылет самолёта
飞机动架次число вылетов
飞机动架次数числа-близнецы самолёто-вылетов
飞机动架次率относительное число самолёто-вылетов
飞机动次数числа-близнецы самолёто-вылетов
飞机выпуск самолётов (с завода)
飞机在空中着火冒的烟迹дымный след за горящим самолётом
飞机射катапульта для запуска самолётов
飞机射пусковая катапульта
飞机改螺旋速度скорость вывода самолёта из штопора
飞机飞字母符号прочерчивание самолётом буквенных знаков
飞行发点место вылета
飞越国境进ворота пролёта государственных границ