DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing 减减 | all forms
ChineseRussian
产量减少снижение производительности
产量减少退化снижение производительности
人口衰减уменьшение населения
价格减低снижение цены
债务减记списание долга
冲减зачёт
冲减сторно
冲减сторнировать
减价скидка
减价уценка
减价率размер уценки
减价购买покупать со скидкой
减价额度размер уценки
减低价格снижение цен
减债基金фонд погашения (задолженности)
减债资金фонд погашения
减免税предоставление налоговой льготы
减免税частичное освобождение от уплаты налогов
减免赋税налоговая льгота
减去支出вычет расходов
减去皮重скидка с веса на тару
减少снижение производительности
减少供给сокращать поставки
减少债务уменьшать задолженность
减少储备量сокращение запасов
减少出口сокращать экспорт
减少利润уменьшать прибыль
减少损失сокращение убыточности
减少损失уменьшение потерь
减少支出сокращать расходы
减少数量уменьшать количество
减少未交付订货的累积уменьшать количество невыполненных заказов
减少材料用量снижение материалоёмкости
减少欠款уменьшать задолженность
减少生产сокращать производство
减少租金снижать арендную плату
减少税款снижать налоги
减少股本сокращение акционерного капитала
减少股本сокращение основного капитала
减少费用снижать затраты
减少费用机制антизатратный механизм
减少资本уменьшение капитала
减少赔偿损失金额уменьшение суммы возмещения убытков
减少进口сокращать импорт
减少需求сокращать спрос
减少风险снижать риск
减少风险уменьшать риск
减少饥饿目标цель борьбы с голодом
减息снижение ссудного процента
减息贷款кредит по сниженной процентной ставке
减税снижение налогов
减税снижать налоги
减税免税办法налоговые льготы
减税免税办法налоговая льгота
减缓措施мера по уменьшению воздействия изменения климата
减缓贫穷борьба с нищетой
减缩开支сокращать расходы
减缩预算сокращать бюджет
减薪снижение зарплаты (служащим)
减让предлагать скидку
减让税款скидка с налога
减贫снижение уровня бедности
减资уменьшение капитала
减赤сокращение дефицита
出口减少падение экспорта
利润缩减уменьшение прибыли
削减预算сокращать бюджет
双重税收减免освобождение от двойного налогообложения
呆帐减除списание сомнительной задолженности
土地报酬递减规律закон убывающего плодородия почвы
实行减少производить вычет
市场准入减让уступки в отношении доступа на рынки
平减指数индекс цен (коэффициент пересчёта в неизменные цены)
平减指数дефлятор
性能减退снижение производительности
投资减免инвестиционные налоговые льготы
投资缩减изъятие капиталовложений
投资缩减сокращение капиталовложений
折扣税减"налоговый щит" (статья расходов, которая уменьшает налогооблагаемый доход без потребления оборотных средств)
报酬递减убывающая отдача
报酬递减律закон убывающей доходности
报酬递减律закон убывающей отдачи (ситуация, когда доходность капиталовложений не возрастает пропорционально увеличению дополнительно вложенных средств)
报酬递减律закон убывающего плодородия почвы
报酬递减率закон убывающей доходности
报酬递减率закон убывающего плодородия почвы
抵减налоговая льгота
抵减снижение налога
收益递减убывающая доходность
收益递减律закон убывающей доходности
收益递减律закон убывающего плодородия почвы
效用递减убывающая полезность
效益递减убывание маржинальной полезности
法定资本减少сокращение уставного капитала
消减开支сокращать расходы
清仓大减价распродажа товаров по сниженным ценам (имеющая целью полную ликвидацию товаров данного типа)
清货大减价распродажа товаров по сниженным ценам (имеющая целью полную ликвидацию товаров данного типа)
烧减率уменьшение в весе
生产率递减убывающая производительность
生产缩减сокращение производства
省减сокращать расходы
省减уменьшать расходы
税款减免освобождение от уплаты налогов
税金的减免списание налогов
税项减免налоговые льготы
累减税пропорционально уменьшающийся налог
缩减开支сокращать расходы
缩减开支减缩开支сокращение расходов
缩减拨款сокращение ассигнований
缩减资本уменьшение капитала
自然减量естественная убыль
自然损耗自然缩减естественная убыль
节减费用сокращать затраты
节减费用сокращать расходы
货币减值девальвировать валюту
资本减少уменьшение капитала
资本减少сокращение капитала
边际报酬递减规律закон убывающей предельной производительности
边际效用递减убывающая предельная полезность
边际效用递减律принцип убывающей предельной полезности (принцип, заключающийся в том, что каждая последующая единица потребляемого блага приносит потребителю все меньшее удовлетворение, т. е. все меньшую предельную полезность)
边际效用递减律закон убывающей предельной полезности (принцип, заключающийся в том, что каждая последующая единица потребляемого блага приносит потребителю все меньшее удовлетворение, т. е. все меньшую предельную полезность)
边际效用递减率убывающая полезность (убывание предельной полезности блага при увеличении объёма его потребления)
递减成本снижающиеся издержки
递减报酬убывающая отдача
递减收益убывающая отдача
递减税率регрессивная налоговая ставка
重量减少уменьшение в весе
重量缩减убыль в весе
需求减少сокращение спроса
需求减退снижение спроса
需求递减法则закон убывающего спроса