DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 再次 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一次再选作业первая перечистная операция
一次和二次风再生空气预热器регенеративный воздухоподогреватель первичного и вторичного воздуха
一次风再循环风机вентилятор рециркуляции первичного воздуха
一次风再生空气预热器регенеративный воздухоподогреватель первичного воздуха
下一次我们再聊聊в другой раз потолкуем
不妨再提醒一次лишний раз напомнить не мешает
书再版过...次книга выдержала сколько-л. изданий
二次再热двойной подогрев
二次风再生空气预热器регенеративный воздухоподогреватель вторичного воздуха
他再一次激烈的争吵后和小李掰了。Он порвал отношения с Сяо Ли после одного спора
他是典型的月光族。每次一发工资,缴缴房租,再跟朋友吃吃饭,再到商场买买东西...钱就不知不觉用完啦!Он типичный представитель тех, кто живёт от зарплаты до зарплаты. Каждый раз как выдадут зарплату: заплатит за квартиру, сходит поесть с друзьями, сделает несколько покупок в торговом центре, не успеет оглянуться, а денег как не бывало
其次再и во-вторых
再一次лишний раз
再一次снова
再一次вторично
再一次ещё раз
再一次发射повторно запускать
再一次叫来повторно вызывать
再一次相遇как (часто) + ~ снова встречаться
再一次相遇как (часто) + ~ вновь встречаться
再一次缩减ещё раз сокращать
再一次迟到повторное опоздание
再其次а затем (в свою очередь)
再其次ещё далее...
再唱一次спеть на бис
再排列次序переупорядочение
再来一次пробовать ещё раз
再来一次вызывать на бис
再来注射一次сделать второй укол
再次в очередной раз
再次два раза
再次лишний раз
再次вновь
再次дважды
再次опять же
再次снова
再次повторно
再次вторично
再次ещё раз
再次опять
再次交尾переспаривание
再次交尾повторное спаривание
再次产生的希望воскресшая надежда
再次会晤снова встречаться
再次出动повторный неудачный боевой
再次出动维护обслуживание при подготовке к очередному вылету
再次出版повторить издание
再次出现опять вставать
再次出现вновь появиться
再次击球повторный удар
再次分析разбирать вторично
再次利用水вода повторного использования
再次劝告повторять совет
再次化验повторить анализ
再次化验повторный анализ
再次发言повторное выступление
再次发起冲锋возобновлять атаку
再次叫来вторично вызывать
再次向你表示歉意。ещё раз приношу вам свои извинения
再次告辞ещё раз прощаться
再次回到как + ~ ещё раз вернуться
再次回想起опять вспоминаться
再次声明了сделать повторное заявление
再次审理разбирать вторично
再次当选переизбраться
再次当选повторно быть избранным
再次微笑улыбнуться снова
再次恳求您умолять вас ещё раз
再次感谢вновь поблагодарить
再次感谢благодарить второй раз
再次扰害реинфекция
再次指责нападать снова
再次挥一下махнуть снова
再次提醒вторичное напоминание
再次斟酌повторно взвешивать
再次查询повторный запрос
再次检查повторная проверка
再次比赛новая встреча
再次熔炼возобновление плавки
再次爆发снова вспыхивать
再次爆破повторный подрыв (например оборонительного сооружения)
再次申请повторно подавать заявление
再次новый
再次相见увидеться вновь
再次破坏новое нарушение
再次确信убеждаться лишний раз
再次确认повторное подтверждение
再次突然碰撞вторичное внезапное столкновение
再次肯定согласно повторить
再次脱粒перемолотить
再次脱粒перемолачивать
再次蔓延реинфекция
再次表明вновь показать
再次要求повторять требование
再次订做вторичный заказ
再次订做повторный заказ
再次订货вторичный заказ
再次订购заказать снова
再次讲解повторять объяснение
再次访问вновь посетить (что-л.)
再次证实опять подтверждать
再次证明лишнее подтверждение
再次请求новая просьба
再次请求повторять просьбу
再次起义как + ~ опять восставать
再次起飞повторный неудачный боевой
再次返回вновь вернуться
再次进行合格证试验провести сертификационные испытания
再次遇见вновь встречать
再次重复ещё раз повторяться
再次阅读перечитывать
再次阅读перечитать
再次降价новое снижение цен
再次顺桨повторное флюгирование воздушного винта
再演奏一次сыграть на бис
再版几次сколько изданий выдержать
再版好几次выдержать несколько изданий
再细数一次,不想却差了两张когда же вторично пересчитали облигации тщательно, оказалось, что двух не хватает
再重复一次повторить ещё раз
再次起动的指令рестартируемая команда
右转弯再次进入повторный заход с правым разворотом
向表演者提出再来一次вызывать исполнитель на бис
喊再来一次кричать бис
在工作中再次发生повторяться в работе
在担保情况下再次安排повторная постановка под гарантии
左转弯再次进入повторный заход с левым разворотом
应观众的要求再演唱一次спеть на бис
应观众的要求再演唱一次исполнить на бис
我愿和你再次不分彼此я хочу снова быть с тобой вместе
把这个词再念一次произносите слово ещё раз!
担心再次失败бояться потерпеть новую неудачу
最后我要再次强调в заключение, ещё раз подчеркну ...
欢迎再次光临заходите ещё
欢迎再次光临добро пожаловать снова
欢迎演员再来一次вызвать артиста на бис
空中再次起动дублированный запуск в воздухе
索马里再次解放联盟Альянс за новое освобождение Сомали
经历张勋的一场复辟闹剧之后,再次入京掌权。После наивной попытки Чжан Сюня восстановить монархию Дуань Цижуй вернулся в столицу и стал у власти
自动再次接通断路器переключатель с автоматическим повторным включением
要求再来一次кричать бис
观众再次要求演员岀场вызывать на "бис"
再次光临заходите ещё
再次光临добро пожаловать снова
问题谈判再次无果而终переговоры по вопросу снова завершились безрезультатно
难以言状的恐惧感再次笼罩着我невыразимый ужас овладел мной снова
预约再次演岀заявка на повторение исполнения
额外再来一次сверх абонемента
额外再来一次не в счёт абонемента