Chinese | Russian |
关于严惩拐卖、绑架妇女、儿童的犯罪分子的决定 | Постановление об усилении наказаний преступников, виновных в похищении, обмане с целью продажи, захвате в качестве заложников женщин, детей |
关于严惩组织、运送他人偷越国边境犯罪的补充规定 | Дополнительные установления об усилении наказаний за организацию, перевозку других лиц для незаконного пересечения государственной границы |
关于严禁卖淫嫖娼的决定 | Постановление о строгом запрете действий сексуального характера, связанных с проституцией |
关于加强经济工作监督的决定 | Постановление об усилении контроля за работой в области экономики |
关于取缔邪教组织、防范和惩治邪教活动的决定 | Постановление о запрете сектантских организаций, пресечении и наказании за сектантскую деятельность |
关于惩治偷税、抗税犯罪的补充规定 | Дополнительные установления о наказании за отказ от уплаты налогов |
关于惩治偷税、抗税犯罪的补充规定 | Дополнительные установления о наказании за уклонение от уплаты налогов |
关于惩治破坏金融秩序犯罪的决定 | Постановление о наказании за преступления против финансового порядка |
关于惩治虚开、伪造和非法出售增值税专用发票犯罪的决定 | Постановление о наказании за фиктивное оформление, подделку и незаконный сбыт специальных инвойсов по налогу на добавленную стоимость |
关于惩治走私、制作、贩卖、传播淫秽物品的犯罪分子的决定 | Постановление о наказании преступников, виновных в контрабанде, производстве, торговле, распространении порнографических предметов |
关于惩治骗购外汇、逃汇和非法买卖外汇犯罪的决定 | Постановление о наказании за приобретение обманным путём, утечку за границу и незаконную торговлю иностранной валютой |
关于抵押财产索赔权的诉讼 | иск об обращении взыскания на имущество, находящееся в ипотечном залоге |
关于损害的赔偿要求 | претензия о возмещении ущерба |
关于核损害民事责任的国际公约 | Международная конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб |
关于案的判决 | приговор по делу |
关于…案的判决 | приговор по делу |
关于禁毒的决定 | Постановление о запрете наркотиков |
关于维护互联网安全的决定 | Постановление об обеспечении безопасности Интернета |
关于遗产的纠纷 | спор о наследстве |
国务院关于劳动教养的补充决定 | Дополнительные установления к Постановлению Государственного совета по вопросам трудового воспитания |
国务院关于劳动教养问题的决定 | Постановление Государственного совета по вопросам трудового воспитания |