Chinese | Russian |
不公正的 | несправедливый |
不公正的交易 | несправедливая сделка |
不公正的判决 | неправосудный приговор |
不公正的判决 | несправедливый приговор |
不公正的处罚 | несправедливое наказание |
不公正的审判 | неправедный суд |
不公正的开除 | несправедливое исключение |
不公正的意见 | несправедливое мнение |
不公正的指责 | несправедливый упрёк |
不公正的用工法 | несправедливые трудовые обычаи |
不公正的舆论 | несправедливая общественность |
不公正的话 | несправедливые слова |
不公正读的用工法 | несправедливые трудовые обычаи |
不向任何形式的社会不公正妥协 | непримиримый ко всем формам социальной несправедливости |
享受平等和公正待遇的权利 | право на равенство и справедливость |
以不公正的批评使...难过 | задевать кого-л. несправедливой критикой |
以法官的公正令...吃惊 | изумлять справедливостью судьи |
作公正的判决 | производить справедливый суд |
公正与全面的解决 | справедливое и всеобъемлющее решение |
公正无私的意见 | суждения, основанные на беспристрастии |
公正的 | правильный |
公正的 | справедливый |
公正的上司 | ~ + кто-что справедливый начальник |
公正的人 | объективный человек |
公正的决定 | справедливое решение |
公正的判决 | достойный приговор |
公正的判决 | справедливый приговор |
公正的判决 | беспристрастный приговор |
公正的原则 | что + ~и принцип справедливости |
公正的和平 | справедливый мир |
公正的和纟勺 | справедливый мир |
公正的审判员 | беспристрастный судья |
公正的开除 | справедливое исключение |
公正的态度 | справедливый подход |
公正的态度 | объективное отношение |
公正的思想 | идея справедливости |
公正的意见 | справедливое мнение |
公正的批评 | объективная критика |
公正的批评者 | справедливый критик |
公正的报道 | объективные сведения |
公正的政权 | правильная власть |
公正的法典 | справедливый кодекс |
公正的法官 | справедливый суд |
公正的法官 | справедливый судья |
公正的法官 | объективный судья |
公正的法庭 | справедливый суд |
公正的法庭 | правильный суд |
公正的法律 | справедливый закон |
公正的结论 | справедливое заключение |
公正的舆论 | справедливая общественность |
公正的行为 | справедливый поступок |
公正的裁判 | справедливый судья |
公正的观察员 | беспристрастный наблюдатель |
公正的解决 | справедливое разрешение |
公正的记者 | ~ + кто-что объективный корреспондент |
公正的证人 | объективный свидетель |
公正的评价 | объективная оценка |
公正的评判 | справедливый суд |
公正的读者 | беспристрастный читатель |
公正的责备 | справедливый упрёк |
决定的公正 | справедливость решения |
判决的公正 | справедливость приговора |
历史的公正审判 | беспристрастный суд истории |
历史的公正评判 | беспристрастный суд истории |
反对不公正的行为 | выступать против несправедливости |
反驳不公正的评价 | возражать против неправильной оценки |
合法但不公正的死刑判决 | «судебное убийство» (вынесенный по закону, но несправедливый смертный приговор) |
和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序 | новый международный порядок, характеризующийся мирной обстановкой, стабильностью, справедливостью |
善良和公正的典范 | идеал добра и справедливости |
器重...的公正 | ценить кого-л. за справедливость |
处事公正的父母 | справедливые родители |
处罚的公正性 | справедливость наказания |
完全公正的 | как + ~ вполне справедливый |
客观公正的鉴定 | беспристрастная характеристика |
对...公正的看法 | объективный взгляд на (что-л.) |
对不公正事情敏感的 | ~ + 前置词 +名词(相应格) чуткий на несправедливость |
对不公正事情敏感的 | чуткий на несправедливость |
对所有的人都公正 | ~ (短尾)+ к кому-чему справедлив ко всем |
对罪犯判决的公正 | справедливость приговора над преступником |
应有的公正 | какая + ~ должная справедливость |
建立和平稳定,公正合理的国际政治经济新秩序 | создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью |
建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序 | создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью |
异常公正的 | необыкновенно правильный |
您对这位工作人员的不客气评价是不公正的 | ~ + к кому-чему + 谓语 применительно к этому работнику ваша резкая оценка несправедлива |
您的话既公正又合情理 | Ваши слова справедливы и логичны |
批评的公正 | ~ + чего справедливость критики |
把...培养成真正的公民 | воспитывать из кого-л. настоящего гражданина |
抱怨的不公正 | жаловаться на чью несправедливость |
抱怨…的不公正 | жаловаться на чью несправедливость |
指望...的公正 | надеяться на чью-л. справедливость |
指责意见是不完全公正的 | жалобы были не совсем несправедливый ливы |
有不公正的嫌疑 | подозреваться в несправедливости |
正在清盘的公司 | компания, которая производит расчёт |
正式公事公办的 | официально - деловое |
用不公正的指责伤害 | травмировать несправедливым обвинением |
相当公正的 | как + ~ довольно объективный |
行为的公正 | справедливость поступка |
证实...的公正性 | подтверждать справедливость (чего-л.) |
这样做是不公正的 | так поступать несправедливо |
鉴定的公正性 | что + ~и беспристрастность характеристики |
长期以来的不公正现象 | вековые несправедливости |