Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一中全会 | первый пленум ЦК |
gen. | 一举两全 | одним выстрелом убить двух зайцев |
gen. | 一举两全 | одним действием добиться двойной выгоды |
gen. | 一人吃饱,全家不饿 | один наелся - вся семья сыта (о преимуществе жизни в одиночку) |
gen. | 一份全年的报纸 | комплект газет за год |
gen. | 一口气全读完 | разом прочесть всё |
gen. | 一句一句念让全班学生听写 | диктовать классу |
gen. | 一台拖拉机几乎可以顶得上全村的马匹 | один трактор может заменять почти всех лошадей деревни |
gen. | 一回路向二回路泄漏时将一回路冷却剂注入安全壳的系统 | система возврата теплоносителя первого контура в герметичную оболочку при течи из первого во второй |
gen. | 一回路管道完全开口断裂 | полное разрушение наружной части трубопровода первого контура |
gen. | 一子落错,全盘皆输 | один неправильный ход ведёт к проигрышу всей партии |
gen. | 一字不差地记录讲演的全文 | буквальная запись лекции |
gen. | 一定揭开全部秘密 | непременно раскрыть все тайны |
gen. | 一局棋,全在乎这个劫 | судьба всей партии целиком зависит от этого отвлекающего хода |
gen. | 一应俱全 | всеобъемлющий |
gen. | 一应俱全 | универсальный |
gen. | 一应俱全 | есть всё, что угодно |
gen. | 一次保全苗 | обеспечение дружности всхода рассады |
gen. | 一次安全壳 | первичный контейнмент |
gen. | 一次安全壳冷却系统 | система охлаждения первичного контейнмента |
gen. | 一次曝光全息图 | голограмма, полученная при однократной экспозиции |
gen. | 一次曝光全息照片 | голограмма, полученная при однократной экспозиции |
gen. | 一点不剩地占去全天时间 | сплошь отнимать весь день |
gen. | 一盆水兜头盖脸全泼在他身上 | окатил его водой из корыта с ног до головы |
gen. | 一盒妾全火柴 | безопасные спички |
gen. | 一着不慎,全盘皆输 | один неосторожный ход ведёт к проигрышу всей партии |
gen. | 一秒延迟开锁安全带 | пояс привязной системы с односекундной задержкой раскрытия замка |
gen. | 一窥全豹 | понять всю обстановку целиком |
gen. | 一窥全豹 | из одного узнать все |
gen. | 一窥全豹 | по эпизоду можно уяснить всю обстановку |
gen. | 一窥全豹 | видеть полную картину |
gen. | 一维射频全息图 | однокоординатная радиогологррамма |
gen. | 一般安全局 | Управление общей безопасности |
gen. | 七届二中全会 | Второй пленум Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва (март 1949 года) |
gen. | 万全 | полный |
gen. | 万全 | надёжный |
gen. | 万全 | универсальный |
gen. | 万全 | полностью обеспеченный |
gen. | 万全 | вполне доказанный |
gen. | 万全 | совершенный |
gen. | 万全之策 | абсолютно продуманный и надежный план |
gen. | 万全之策 | совершенный план |
gen. | 万全之计 | абсолютно продуманный и надежный план |
gen. | 万全之计 | совершенный план |
gen. | 丈夫胡来,家毁一半,妻子胡来,全家完蛋 | Муж задурит - половина двора сгорит а жена задурит - весь дом сгорит |
gen. | 三全音调式 | тритоновый лад |
gen. | 三中全会 | третий пленум КПК |
gen. | 三中全会以来 | со времени третьего пленума ЦК |
gen. | 三层安全玻璃 | триплекс |
gen. | 三方区域安全机制 | Трехсторонний региональный механизм безопасности |
gen. | 三星计划全面撤出中国 Samsung | планирует полностью вывести из Китая |
gen. | 三月全会 | мартовский пленум |
gen. | 三维全息照相栅 | трёхмерная голограммная решетка |
gen. | 三角形的全等公理 | аксиома конгруэнтности треугольников |
gen. | 三输入全加器 | одноразрядный сумматор тремя входами |
gen. | 三镜头垂直倾斜全景航空摄影机 | строенная аэрофотоустановка для планово-перспективной панорамной съёмки |
gen. | 三项全能 | триатлон (спортивная дисциплина) |
gen. | 上下车安全岛 | безопасный остров |
gen. | 上层全通甲板 | верхняя полнодлинная палуба |
gen. | 下侧腹露脏下肢不全畸胎 | циллосома |
gen. | 不全变态性 | гетерометаморфизм |
gen. | 不全变态类 | гетерометаболы |
gen. | 不全性麻痹 | парез |
gen. | 不全的挖掘 | недобор |
gen. | 不全脱位 | подвывих |
gen. | 不全面的知识 | недостаточные знания |
gen. | 不全骨折 | надлом |
gen. | 不全麻痹 | парез |
gen. | 不为瓦全 | лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей |
gen. | 不列颠百科全书 | Британская энциклопедия |
gen. | 《不列颠百科全书》 | "Британская энциклопедия" |
gen. | 不大顾全自己 | не особо щадить себя |
gen. | 不安全 | ненадёжный |
gen. | 不安全 | небезопасный |
gen. | 不安全性 | ненадёжность |
gen. | 不安全性 | нестабильность |
gen. | 不安全性函数 | функция не связанная с безопасностью |
gen. | 不安全感 | ощущение небезопасности |
gen. | 不安全感 | чувство опасности |
gen. | 不安全用益权 | квазиузуфрукт |
gen. | 不安全航行 | небезопасное плавание |
gen. | 不完全 | не совсем понятный |
gen. | 不完全 | наполовину |
gen. | 不完全七和弦 | неполный септаккорд |
gen. | 不完全与实际相符的 | не совсем правдивый |
gen. | 不完全中学 | неполная средняя школа |
gen. | 不完全中立 | неполный нейтралитет |
gen. | 不完全中间冷却 | неполное промежуточное охлаждение |
gen. | 不完全主权 | неполный суверенитет |
gen. | 不完全主权国 | не вполне суверенное государство |
gen. | 不完全九和弦 | неполный нонаккорд |
gen. | 不完全体现 | неполная реализация |
gen. | 不完全信任 | сомневаться |
gen. | 不完全信任朋友 | ~ + в ком-чём сомневаться в друге |
gen. | 不完全信息假定 | гипотеза неполной информации |
gen. | 不完全信托 | неполная доверительная собственность |
gen. | 不完全兼容 | не полностью совместимо с |
gen. | 不完全分解 | неполный распад |
gen. | 不完全剂量当量负担 | ожидаемая неполная эквивалентная доза |
gen. | 不完全协和 | несовершенный консонанс |
gen. | 不完全协和 | неполный консонанс |
gen. | 不完全变化体系 | неполная парадигма |
gen. | 不完全变态性 | гетерометаморфизм |
gen. | 不完全变态类 | гетерометаболы |
gen. | 不完全合乎情理的 | не совсем последовательный |
gen. | 不完全否定 | неполное отрицание |
gen. | 不完全和弦 | неполный аккорд |
gen. | 不完全国际人格 | неполноценный международный статус |
gen. | 不完全多顶分布 | неполное мультиномиальное распределение |
gen. | 不完全履行 | неполное исполнение (обязательств) |
gen. | 不完全工作日 | неполный день |
gen. | 不完全恰当的 | не совсем удобный |
gen. | 不完全懂得 | не совсем понимать |
gen. | 不完全成熟的 | не совсем спелый |
gen. | 不完全承认 | неполное признание |
gen. | 不完全承认 | неокончательное признание |
gen. | 不完全收养 | неполное усыновление (лат. adoptio minus plena) |
gen. | 不完全新陈代谢 | дефектный метаболизм |
gen. | 不完全新陈代谢 | незавершённый метаболизм |
gen. | 不完全明显的铭文 | полустёршаяся надпись |
gen. | 不完全晶体 | квазикристалл |
gen. | 不完全晶体 | паракристалл |
gen. | 不完全正交系 | неполная ортонормированная система |
gen. | 不完全正格收束 | несовершенный автентический каданс |
gen. | 不完全正确 | не совсем правильно |
gen. | 不完全正确的.、 | не совсем грамотный |
gen. | 不完全沉井 | неполный колодец |
gen. | 不完全测回 | неполный приём |
gen. | 不完全渗沟 | несовершенный дренаж |
gen. | 不完全满意的 | не совсем довольный |
gen. | 不完全满的 | не совсем полный |
gen. | 不完全理解 | слабая спайность |
gen. | 不完全理解您 | не совсем вас понял |
gen. | 不完全理解老师的话 | понять учителя наполовину |
gen. | 不完全的 | неполное познание |
gen. | 不完全的同义 неудовлетворительный | недостаточный |
gen. | 不完全的布尔代数 | неполная булева алгебра |
gen. | 不完全的表达 | несовершенное выражение |
gen. | 不完全的贝塞耳函数 | неполная бесселева функция |
gen. | 不完全的阶乘函数 | неполный факториал |
gen. | 不完全直积 | неполное прямое произведение |
gen. | 不完全相信 | ~ + 动词 отчасти верить |
gen. | 不完全相同 | не совсем совпадать |
gen. | 不完全石墨化退火 | неполный графитизирующий отжиг |
gen. | 不完全等值词 | неполноэквивалентная лексика |
gen. | 不完全类质同象系列 | несовершенный изоморфизм |
gen. | 不完全经济核算 | неполный хозрасчёт |
gen. | 不完全统计 | несовершенная статистика |
gen. | 不完全聚合体 | неполная парадигма |
gen. | 不完全肥料 | неполное удобрение (напр. костный порошок) |
gen. | 不完全膨胀损失 | потеря от неполноты расширения |
gen. | 不完全自愿的 | не совсем добровольный |
gen. | 不完全蛋白质 | неполное белковое вещество |
gen. | 不完全衬砌 | неполная обделка |
gen. | 不完全识字的 | не совсем грамотный |
gen. | 不完全赞成 | отчасти одобрять |
gen. | 不完全转调 | несовершенная модуляция |
gen. | 不完全铰 | неполный шарнир |
gen. | 不完全阻抗匹配 | несовершенное согласование импедансов |
gen. | 不完全随机抽样 | неполностью случайный выбор |
gen. | 不完全风流 | неполная струя |
gen. | 不定全变差 | неопределённая полная вариация |
gen. | 不成过腊全无雪,只隔明朝zhāo便是春! | Неужели ж год минует так ― совсем без снега?! Ведь уже назавтра утром к нам весна придёт! |
gen. | 谚语不求阔、只求洁、不求十全十美 | не до жиру, быть бы живой живу |
gen. | 不等温汽缸安全运转 | безопасное обращение |
gen. | 不结盟国家全体会议 | Пленарное заседание неприсоединившихся стран |
gen. | 不考虑使用中性能下降的全数据 | полные данные без учёта ухудшения эксплуатации |
gen. | 不能全部相信,因为他太爱张大其事 | его словам нельзя полностью верить, так как он очень уж любит преувеличивать события |
gen. | 不能全部相信,因为他太爱张大其事 | его словам нельзя полностью верить, так как он очень уж любит преувеличивать факты |
gen. | 不能容忍健全的机体上有 | нельзя терпеть язву в здоровом организме |
gen. | 不获全胜 | не одержать полной победы |
gen. | 不要对他求全责备 | ~ + как не судите его строго |
gen. | 不谋全局者,不足以谋一域 | не планируя в вечность, не спланировать и на час. 不谋全局者,不足以谋一域=不局的角度考虑问题,是无法治理好一方地区的。不谋万世者,不足以谋一时=不能做出长远规划的,不足以做出短期计划 |
gen. | 不谋全局者,不足以谋一域 | не спланировав всего, не спланировать и части |
gen. | 不齐全的一套杂志 | неполный комплект журналов |
gen. | 不齐全的高尔基文集 | разрозненное собрание сочинений Горького |
gen. | 不齐全的高尔基文集 | разрозненное собрание сочинений горького |
gen. | 与全体人员商量 | советоваться с коллективом |
gen. | 与全体人员相识 | знакомство с коллективом |
gen. | 与全家告别 | прощаться со всей семьёй |
gen. | 与全班的关系 | отношения с группой |
gen. | 与以前论述的完全相同的现象 | явление, тождественное уже описанному прежде |
gen. | 与...会见是完全可能的 | что + вероятно 短尾 встреча с кем-л. вероятна |
gen. | 与前一些概念完全相反的概念 | понятия, диаметрально противоположные первым |
gen. | 与原文完全相符的译文 | адекватный перевод |
gen. | 与原文完全相符的译法 | адекватный перевод |
gen. | 与完全相反 | представлять собой полная противоположность |
gen. | 与…完全相反 | представлять собой полная противоположность |
gen. | 专设安全设施系统 | система предохранительных устройств |
gen. | 专设安全设施触发系统 | приводная система технических средств безопасности |
gen. | 专设安全设施驱动系统 | приводная система технических средств безопасности |
gen. | 企业安全文化 | корпоративная культура безопасности |
gen. | 企並全体职工 | коллектив предприятия |
gen. | 伊拉克全国和解会议 | конференция по национальному согласию в Ираке |
gen. | 伊拉克全国大会 | Иракский национальный конгресс |
gen. | 伊拉克全国对话党 | Иракский фронт национального диалога |
gen. | 伊拉克全国阵线 | Иракский национальный фронт |
gen. | 伊拉克安全部队 | Иракские силы безопасности |
gen. | 倒置参考光束全息术 | голография с обращенным эталонным пучком |
gen. | 《儿童百科全书》 | "Детская энциклопедия" |
gen. | 《农业百科全书》 | "Сельскохозяйственная энциклопедия" |
gen. | 分全色胶片 | плёнка изопанхром |
gen. | 分全色软片 | плёнка изопанхром |
gen. | 分别把自动步枪全部拿走 | разбирать автоматы |
gen. | 分别把自动步枪全部拿走 | разобрать автоматы |
gen. | 分散到全世界 | разойтись по всему миру |
gen. | 分文全无 | нет ни гроша |
gen. | 分相全息照相光栅 | фазовая голограммная решетка |
gen. | 包买全部捕获的鱼 | откупить весь улов рыбы |
gen. | 包装全套... | упаковать комплект (чего-л.) |
gen. | 匈牙利工会全国理事会 | Всевенгерский совет профсоюзов |
gen. | 《医学大百科全书》 | "Большая медицинская энциклопедия" |
gen. | 《医学小百科全书》 | "Малая медицинская энциклопедия" |
gen. | 各安全标准分委员会 | Комитеты по нормам безопасности |
gen. | 各样俱全 | всё, что угодно, имеется в наличии |
gen. | 各种专业齐全的学术机关、研究所 | учреждения и институты всех профилей |
gen. | 各种布匹俱全 | богатый ассортимент тканей |
gen. | 各种织物俱全 | большой выбор тканей |
gen. | 各种设施齐全 | все виды услуг |
gen. | 合作安全纲领 | Платформа по вопросам безопасности, основанной на сотрудничестве |
gen. | 合作社为商品流通全过程服务 | кооперация обслуживает весь товарооборот |
gen. | 合作社涉及农村经济生活的全过程 | охват со стороны кооперации всех процессов хозяйственной жизни деревни |
gen. | 合同完全终止 | полное прекращение контракта |
gen. | 合唱队全体成员 | состав хора |
gen. | 合成图像全息术 | голография синтезированного изображения |
gen. | 合成影像全息术 | голография синтезированного изображения |
gen. | 合理安全措施 | разумная мера безопасности |
gen. | 吉尼斯世界纪录大全 | книга рекордов Гиннеса |
gen. | 吉尼斯世界纪录大全 | Книга рекордов Гиннесса |
gen. | 吉尼斯世界记录大全 | книга мировых рекордов Гиннеса |
gen. | 吉尼斯纪录大全 | книга рекордов Гиннеса |
gen. | 吉尼斯记录大全 | книга рекордов Гиннеса |
gen. | 同全体工人的友好团结 | содружество с рабочим коллективом |
gen. | 同全班同学认识 | знакомиться с классом |
gen. | 同心度全形样规 | общий калибр на соосность |
gen. | 同志全来了 | все товарищи пришли |
gen. | 同我那件大衣完全一样 | точно такое же пальто, как моё |
gen. | 同样的安全 | одинаковая безопасность |
gen. | 名字的全称形式 | что + имени полная форма имени |
gen. | 名震全国 | его слава имя потрясла всю страну |
gen. | 后燃器全开 | форсаж |
gen. | 吏全区布滴工厂 | покрывать район заводами |
gen. | 向全世界人民发表宣言 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) обратиться с манифестом к народам мира |
gen. | 向全世界宣布 | объявлять всему миру |
gen. | 向全世界宣布... | возвестить всему миру о (чём-л.) |
gen. | 向全世界报道 | сообщать всему миру |
gen. | 向全体人员征收收集 | ~ + 前置词 + кто-что (相应格) собирать со всех |
gen. | 向全体详细打听 | расспрашивать коллектив |
gen. | 向全团下的命令 | приказ по полку |
gen. | 向全班作岀...允诺 | обещать классу |
gen. | 向全班叙述 | описывать группе |
gen. | 向全班同学问好 | здороваться с классом |
gen. | 向全班提岀问题 | предложить всей группе вопрос |
gen. | 向全班提的问题 | вопрос к группе |
gen. | 向全班详细询问 | расспрашивать класс |
gen. | 向全班说 | говорить группе |
gen. | 向全班重复 | повторять группе |
gen. | 向全社会发出挑战 | 动词 + ~ бросить вызов всему обществу |
gen. | 向全部发命令 | приказ по министерству |
gen. | 向你全家人问好 | шлю привет всей твоей семье |
gen. | 向您,并通过您向您的全家表示祝贺 | Поздравляю вас и в вашем лице всю вашу семью |
gen. | 《哲学百科全书》 | "Философская энциклопедия" |
gen. | 嘉号布于全国 | доброе имя стало известным по всей стране |
gen. | 《国际工程百科全书》丛书 | "Международная инженерная энциклопедия" серия книг |
gen. | 圆全 | поправлять |
gen. | 圆全 | со всех сторон |
gen. | 圆全 | совершенный |
gen. | 圆全 | всесторонний |
gen. | 圆全 | доводить до совершенства |
gen. | 圆全 | полный |
gen. | 《圣彼得堡全景》期刊 | "Санкт-Петербургская панорама" журнал |
gen. | 堆安全保险器 | предохранитель относящийся к безопасности реактора |
gen. | 堆安全壳设备冷却水热交换器 | теплообменник водяного охлаждения оборудования защитной оболочки реактора |
gen. | 堆安全壳边界 | границы защитной оболочки реактора |
gen. | 堆管道破裂安全保护装置 | устройство защиты трубопровода реактора от разрушения |
gen. | 堆芯全熔化 | сквозной расплав горючих в активной зоне |
gen. | 堆芯全部熔化 | сквозной расплав горючих в активной зоне |
gen. | 堆芯全部熔化事故 | авария, приводящая к расплаву |
gen. | 处于全盛时期 | переживать период расцвета |
gen. | 转处于全神贯注的境地 | застегнуться на все пуговицы |
gen. | 处于完全脱节禹状态 | находиться в полном разрыве |
gen. | 处于完全脱节禹状态 | быть в полном разрыве |
gen. | 处于绝对安全的境地 | находиться в полной безопасности |
gen. | 处境非常安全 | находиться в полной безопасности |
gen. | 处境非常安全 | быть в полной безопасности |
gen. | 备全 | вполне готовый |
gen. | 备全 | полностью приготовить |
gen. | 备用全 | подотчётные |
gen. | 备用全 | лица |
gen. | 备用安全系统 | резервная система безопасности |
gen. | 备用辐射安全系统 | дублирующая система радиационной защиты |
gen. | 复制全息照片 | копированная голограмма |
gen. | 复制的全息图 | копированная голограмма |
gen. | 复合全息照片 | результирующая голограмма |
gen. | 复旧不全 | субинволюция |
gen. | 《大众医学百科全书》 | "Популярная медицинская энциклопедия" |
gen. | 威协安全 | угрожать безопасности |
gen. | 威胁国家安全 | представлять угрозу для национальной безопасности |
gen. | 威胁国家安全 | угрожать национальной безопасности |
gen. | 《家政百科全书》 | "Энциклопедия домашнего хозяйства" |
gen. | 射击安全区 | запретный для ведения огня |
gen. | 射击安全区 | район |
gen. | 射及全城 | простреливать весь город |
gen. | X射线全身照射 | рентгеновское облучение всего тела |
gen. | 将发生的事情告知全体同事 | осведомить всех товарищей о случившемся |
gen. | 将砂子全部进入捞砂筒 | перенести весь шлам в желонку |
gen. | 将钱全部掉光 | целиком потерять деньги |
gen. | 小全张 | комплект сувенирных памятных марок, отпечатанных на одном листе бумаги (с художественным орнаментом или соответствующими надписями) |
gen. | 小全张 | серия сувенирных памятных марок, отпечатанных на одном листе бумаги (с художественным орнаментом или соответствующими надписями) |
gen. | 小孩全神贯注地阅读 | чтение поглотило мальчика |
gen. | 小百科全书 | малая энциклопедия |
gen. | 小而全 | небольшое по масштабам неспециализированное производство |
gen. | 小表速时安全引出 | безопасный вывод самолёта при малой приборной скорости |
gen. | 小表速时安全改出 | безопасный вывод самолёта при малой приборной скорости |
gen. | 少数服从多数下级服从上级局部服从全体全党服从中央 | нижестоящая инстанция подчиняется вышестоящей, частичные интересы подчиняются общим, вся партия должна подчиняться Центральному Комитету |
gen. | 少数服从多数下级服从上级局部服从全体全党服从中央 | Меньшинство подчиняется большинству |
gen. | 市场安全监督局 | управление по надзору за безопасностью рынка |
gen. | 市场安全监督局 | бюро по надзору за безопасностью рынка |
gen. | 市委全体会议 | пленум горкома |
gen. | 市镇社区安全理事会 | муниципальный совет по обеспечению общественной безопасности |
gen. | 布匹花色不全 | недостаточный ассортимент тканей |
gen. | 布告全文 | что + ~я текст объявления |
gen. | 布喇格效应全息图 | голограмма брэгговского эффекта |
gen. | 布尔什维克全俄共产党 | Всероссийская коммунистическая партия большевиков |
gen. | 布拉格效应全息照片 | голограмма брэгговского эффекта |
gen. | 布罗克豪斯百科全书 | Энциклопедия Брокгауз (Германия) |
gen. | 开全体会 | заседать в полном составе |
gen. | 开除...引起全班的愤怒 | ~ + 动词(第三人称) исключение кого-л. возмутило весь класс |
gen. | 愁绪全消 | тоска прошла |
gen. | 意大利全国旅游公司 | итальянская народная туристическая компания |
gen. | 意见完全一致 | мнения совпадают |
gen. | 意见完全吻合 | мнения целиком совпадают |
gen. | 戏剧完全以剧中人物的自我表露为基础 | драма основана исключительно на самовыявлении действующих лиц |
gen. | 戏剧演遍全国 | пьеса обходит всю страну |
gen. | 《戏剧百科全书》 | "Театральная энциклопедия" |
gen. | 成全 | законченный |
gen. | 成全 | исчерпывающий |
gen. | 成全 | сделать из ребёнка взрослого человека |
gen. | 成全 | довести до совершенства |
gen. | 成全 | завершить |
gen. | 成全 | полный |
gen. | 成全 | содействовать |
gen. | 成全 | поддерживать |
gen. | 成全 | помогать |
gen. | 成形不全 | аплазия |
gen. | 成绩全优 | учиться на круглые пятёрки |
gen. | 我全神贯注地做作业 | занятия поглотили всё моё внимание |
gen. | 我全身湿透了 | кто-что + ~ет я весь промок |
gen. | 我全身酸痛 | Меня всего ломает |
gen. | 我以前学过日语、现在全忘了 | раньше я занимался японским языком, но теперь всё забыл |
gen. | 我们全家在这套房子里很挤 | нашей семье в этой квартире тесно |
gen. | 我们全家的问候 | поклон нашей семьи |
gen. | 谑我们全是人、都免不了有弱点、大家全一样 | все мы люди, все человеки |
gen. | 我们的全部努力无异白费了 | все наши усилия почти равнялись нулю |
gen. | 我们的见解完全不同 | наши мнения совершенно различны |
gen. | 我们相信,全世界劳动人民… | мы уверены, что трудящиеся всего мира... |
gen. | 我们获悉、他是全优生 | кому + известно + 从句 нам стало известного, что он круглый отличник |
gen. | 我只好全部重写 | кому + ~ + инф. мне приходиться шлось написать всё заново |
gen. | 我完全不喜欢这部影片 | фильм мне совсем не понравился |
gen. | 我完全信得过他 | я вполне могу ему верить |
gen. | 我完全有理由这样说 | С полным правом могу так сказать |
gen. | 我开始学习汉语时完全是出于好奇心 | я начал учить китайский язык именно из любопытства |
gen. | 我的全部努力都徒劳无益 | все труды мои остались тщетными |
gen. | 我的全部努力都白费了 | ~ + 动词(第三人称) все мой труды пропали даром |
gen. | 我的工作使我走遍全国 | моя профессия заставляет меня разъезжать по стране |
gen. | 戒护安全 | обеспечивать безопасность |
gen. | 《技术测量百科全书》 | "Энциклопедия технических измерений" |
gen. | 《技术百科全书》 | "Техническая энциклопедия" |
gen. | 持久的安全 | прочная безопасность |
gen. | 持续全速 | скорость длительного полного хода |
gen. | 持续安全 | устойчивая безопасность |
gen. | 指定全班学生写作文 | задавать группе написать сочинение |
gen. | 指数全息图 | экспонентная голограмма |
gen. | 指责意见是不完全公正的 | жалобы были не совсем несправедливый ливы |
gen. | 按全路时刻表运行的列车 | поезд общесетевого расписания |
gen. | 按全部费用编制预算 | полное бюджетное финансирование |
gen. | 按战时要求改造全部工作 | перестроить всю работу на военный лад |
gen. | 按面值全部缴清的股票 | акции, оплачиваемые по номиналу |
gen. | 按马克思主义的科学性和全面性的要求办事 | действовать в соответствии с научным и универсальными принципами марксизма |
gen. | 按马克思主义的科学性和全面性的要求办事 | действовать в соответствии с научными и универсальными принципами марксизма |
gen. | 挑起全部工作的重担 | брать всю тяжесть труда |
gen. | 最低安全标准 | минимальные требования безопасности |
gen. | 最低安全标准 | безопасный минимальный стандарт |
gen. | 最危险的病人跟其余的人完全隔离开了 | самые опасные больные изолированы от остальных |
gen. | 最大安全定值 | максимальная уставка обеспечивающая безопасность |
gen. | 最大容许全身放射性积存量 | максимальная допустимая нагрузка на тело |
gen. | 最大容许全身积存量 | максимальная допустимая радиационная нагрузка на тело |
gen. | 最大磨损完全磨损 | полный износ |
gen. | 最安全,最平衡的国家 | самая безопасная, самая стабильная страна |
gen. | 最安全、最平衡的国家 | самая безопасная, самая стабильная страна |
gen. | 最小安全弹射高度 | минимальная безопасная высота катапультирования |
gen. | 最小安全距离 | минимальная безопасная дальность |
gen. | 最终全球公益物 | всемирный конечный общественный проект |
gen. | 最高法院全体会议 | пленум Верховного суда |
gen. | 會力发育不全的孩子 | недоразвитый ребёнок |
gen. | 月全食 | полное лунное затмение |
gen. | 有关全局的 | связанный с общим положением (со всем комплексом проблем) |
gen. | 有关安全的问题 | дело безопасности |
gen. | 有利于国际安全 | служить интересам международной безопасности |
gen. | 有安全岛的交叉口 | перекрёсток с островками |
gen. | 有安全网的鹅颈管 | гусёк с предохранительной сеткой |
gen. | 有效安全水线 | добавочная ватерлиния |
gen. | 有...的全部条件 | имеются все условия для (чего-л.) |
gen. | 有约束力的和可靠安全保证 | обязательные и надежные гарантии обеспечения безопасности |
gen. | 有膳宿及全套服务设备的房间 | комната с пансионом |
gen. | 有趣的全景 | интересная панорама |
gen. | 服从全民利益 | подчинение общенародным интересам |
gen. | 标准安全壳壳体 | стандартный корпус защитной оболочки |
gen. | 树叶完全凋落了 | лист облетели |
gen. | 树立强烈的安全意识 | выработать в себе твёрдое осознание важности безопасности |
gen. | 植物养护全球战略 | Глобальнаяй стратегия сохранения растений |
gen. | 民主德国全国阵线 | Национальный фронт демократической Германии |
gen. | 民事安全科 | Секция гражданской безопасности |
gen. | 民族安全 | национальная безопасность |
gen. | 民用爆破器材工程设计安全规范 | Правила безопасности инженерного проектирования взрывчатого материала гражданского назначения |
gen. | 《测量、检验和自动化百科全书》 | "Энциклопедия измерений, контроля и автоматизации" |
gen. | 清晰的全景 | чёткая панорама |
gen. | 清点全体专家人数 | учесть всех специалистов |
gen. | 清点全部... | сосчитать комплект (чего-л.) |
gen. | 清除地雷全套装置 | комплект для разминирования |
gen. | 渐近全微分 | асимптотический полный дифференциал |
gen. | 渐近完全可微性 | асимптотическая полная дифференцируемость |
gen. | 漂白全息照相光栅 | отбелённая голограммная решетка |
gen. | 焊接全套设备 | сварочный комплект |
gen. | 爆炸和消防安全类别和等级 | категории и классы взрывной и пожарной безопасности |
gen. | 爆炸安全性 | взрывоопасность |
gen. | 爆炸安全门音板 | хлопушка хлопуша |
gen. | 爆破作业全盘机械化 | комплексная механизация взрывных работ |
gen. | 爆破安全壳 | взрывчатая предохранительная оболочка |
gen. | 球形安全壳 | сфера контейнмента |
gen. | 球形钢安全壳 | сферический стальной корпус защитной оболочки |
gen. | 球形钢质安全壳 | стальная сферическая оболочка контейнмента |
gen. | 理解这个故事所含的全部意味 | понять весь смак этого рассказа |
gen. | 理论安全水线 | теоретический аварийный ватерлиния |
gen. | 省安全委员会 | провинциальный комитет по вопросам безопасности |
gen. | 看明白想象得完全不对 | падать с неба на землю |
gen. | 看看全世界 | посмотреть весь мир |
gen. | 看着已分手五年的前女朋友,他心中五味俱全。 | Он испытал смешанные чувства, когда увидел свою бывшую, с которой расстался 5 лет назад |
gen. | 《矿业百科全书》 | "Горная энциклопедия" |
gen. | 程序动作安全装置 | программно-действующая безопасная установка |
gen. | 程序处理安全组件 | программируемое защитное устройство |
gen. | 《简明医学百科全书》 | "Краткая медицинская энциклопедия" |
gen. | 《简明地理百科全书》 | "Краткая географическая энциклопедия" |
gen. | 《简明文学百科全书》 | "Краткая литературная энциклопедия" |
gen. | 《美国百科全书》 | "Американская энциклопедия" |
gen. | 老人完全秃顶了 | кто-что + ~ 短尾 старик совершенно лыс |
gen. | 老师的一席话使我心中的积郁全消 | слова учителя рассеяли тоску, скопившуюся у меня на душе |
gen. | 老鼠吃光全部米粒 | мыши поели всю крупу |
gen. | 老龄问题全国委员会 | Всекитайский комитет по делам престарелых |
gen. | 老龄问题全国理事会 | Национальный совет по проблемам старения |
gen. | 考察队全体人员 | что + ~и состав экспедиции |
gen. | 考虑到事件的全部复杂性 | учитывать всю сложность события |
gen. | 考虑...的全部进程 | обдумывать весь ход (чего-л.) |
gen. | 脆壳全海笋 | барнея манильская (лат. Barnea manilensis) |
gen. | 脉冲全周期 | длительность полного импульса |
gen. | 脉冲全息照相干涉测量法 | метод импульсной голографической интерферометрии |
gen. | 脉冲地震全息照相 | импульсная сейсмическая голография |
gen. | 脉冲安全装置 | импульсивное предохранительное устройство |
gen. | 脉冲安全装置控制系统 | система управления импульсными предохранительными устройствами |
gen. | 脉冲激光全息照片 | голограмма, полученная при освещении излучением лазера, работающего в импульсном режиме |
gen. | 脉冲激光全息照片 | импульсная лазерная голограмма |
gen. | 脊髓发育不全 | ателомиелия |
gen. | 脑发育不全 | ателэнцевалия |
gen. | 脓毒症是感染引起的全身炎性反应综合征 | сепсис - это синдром системной воспалительной реакции, вызываемый инфекцией |
gen. | 《苏联军事百科全书》 | "Советская военная энциклопедия" |
gen. | 《苏联医学百科全书》 | "Медицинская советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联历史百科全书》 | "Советская историческая энциклопедия" |
gen. | 《苏联大百科全书》 | "Большая Советская Энциклопедия" |
gen. | 《苏联小百科全书》 | "Малая советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联技术百科全书》 | "Техническая советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联百科全书》 | "Советская энциклопедия" |
gen. | 《苏联西伯利亚百科全书》 | "Сибирская советская энциклопедия" |
gen. | 蔓延全国 | распространиться по всей стране |
gen. | 调动自己全部的意志力、经验、干劲 | мобилизовать всю свою волю, опыт и энергию |
gen. | 调解和安全委员会 | Комитет по посредничеству и безопасности |
gen. | 踏破草鞋无觅处,得来全不费工夫 | сбиться с ног в поисках того, что впоследствии нашлось само |
gen. | 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫 | сбиться с ног в поисках того, что впоследствии нашлось само |
gen. | 送全家去 | ~ + кого-что отправлять семью |
gen. | 适应全班 | приспосабливаться к группе |
gen. | 逆全球化 | антиглобализация |
gen. | 逆基准光束全息术 | голография с обращенным эталонным пучком |
gen. | 选举安全技术小组 | Техническая группа по обеспечению безопасности выборов |
gen. | 透光检查全息图 | просвечивать голограмму |
gen. | 透射全息照相栅 | пропускающая голограммная решетка |
gen. | 透射三维全息照相栅 | трёхмерная пропускающая голограммная решетка |
gen. | 销钉安全阀 | гвоздевой предохранительный клапан |
gen. | 销钉式安全活门 | гвоздевой предохранительный клапан |
gen. | 锅炉高压容器安全检定所 | орган контроля безопасности котла-ёмкости |
gen. | 阀心全行程 | полный ход плунжера |
gen. | 阀门安全锁具 | блокиратор вентилей |
gen. | 《集体农庄生产百科全书》 | "Колхозная производственная энциклопедия" |
gen. | 震惊全世界 | потрясти весь мир |
gen. | 震撼全场 | потрясти всех присутствующих |
gen. | 《音乐百科全书》 | "Музыкальная энциклопедия" |
gen. | 餐厅的全体服务人员 | обслуживающий персонал ресторана |
gen. | 餐厅菜单中各种菜肴俱全 | в меню ресторана большой выбор блюд |
gen. | 鼓动全排 | поднимать взвод |
gen. | 鼓励...全心全意为人民服务 | воодушевлять кого-л. на беззаветное служение народу |
gen. | 鼓吹全盘西 | проповедовать сплошную европеизацию |
gen. | 鼓足全部最后的力气 | собирать все 或 последние силы |