DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
一寸阴一寸金время дороже золота
一寸阴一寸金время - деньги
两面и нашим и вашим
两面действовать на два лагеря
两面угождать и тем и другим
两面двурушничество
两面двуличный
благодеяние без особых затрат
听楼梯响,不见人下来слушать пустые обещания
开支票不兑现много говорить, но ничего не делать
板儿истёртая монета
板儿залысина (на меху)
板儿потёртость
炕席儿очень бедный
炕席儿совершенно нищий
炕席儿ужасная нищета
炕席儿страшная бедность
风霁月открытый (о характере (качествах) человека)
风霁月спокойный
风霁月прямодушный
风霁月мирный
风霁月в порядке
风霁月чистосердечный
刮垢磨усердно учиться
刮垢磨совершенствоваться
卖鞋的老婆赤脚去,卖帽子的着头сапожник без сапог
其火сильно разозлиться
其火вспылить
其火впасть в ярость
образование
寸金难买寸время дороже золота
寸金难买寸за деньги время не купишь
水色прекрасный пейзаж
掠影浮мельком
掠影浮мимолётный
外泄продемонстрировать свои прелести
外泄все прелести напоказ
漏泄разоблачение секрета или тайной любовной связи
校园耳"кампусная пощёчина" (факты проявления насилия в учебных заведениях)
山色прекрасный пейзаж
水色山прекрасный пейзаж
泥腿оборванец (букв.: глиняные ноги (,полированный посох))
泥腿бродяга
掠影мельком
掠影мимолётный
石火в один миг
石火молниеносно
石火в мгновение ока
石火моментально
穿壁引стремиться к знаниям
穿壁引по преданию о Куан Хэне 匡衡, который таким образом занимался при свете свечи соседа
穿壁引упорно заниматься
скромность которая украшает
赤条精в чём мать родила
赤条精голышом
重见снова вздохнуть полной грудью
重见вновь увидеть свет
鬓影общество знатных женщин
总在风雨后солнечный свет всегда за ветром и дождём (удача всегда после трудностей)
鼠目寸обладать узким кругозором
鼠目寸ограниченный