DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 先行 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
上行先导восходящий лидер (в грозовом разряде)
事先把旅行的事声张出去растрезвонить прежде времени о поездке
先行Приоритетные направления действий
先行动手册справочник по первоочередным действиям
先行动纲领Программа приоритетных действий
优先社会行动方案программа первоочередных мер в социальной сфере
优先运行列车внеочередной поезд
优先通行权приоритет проезда
先头行军警戒передовое походное охранение
先行передний
先行быть впереди (передовым)
先行передовой
先行иметь хождение раньше
先行предварительно проводить (осуществлять)
先行предварительно
先行антецедентный
先行в предварительном порядке
先行делать заранее
先行находиться ранее в обращении
先行предшествовать
先行идти впереди
先行一步идти впереди
先行修理列车головной ремонтный поезд
先行决定предварительно заранее решить
先行占用论предыдущее присвоение прав собственности на воды
先行变量антецедентная переменная
先行变量антецедентая переменная
先行垫付вносить авансом
先行垫付платить вперёд
先行идти в авангарде
先行идти впереди
先行技术предварительная техника
先行拘留профилактический арест
先行方法предварительный метод
先行в первую очередь
先行право проезда первым
先行право преимущественного проезда
先行检验опережающий просмотр команд в программе
先行知照предуведомление
先行知照предуведомить
先行结构предварительная структура
先行пионер
先行зачинатель
先行предшественник
先行节目предыдущая программа
先行计划предварительный план
先行试办предварительно провести испытание
先行调查предварительное обследование
先行起诉обратиться в суд с иском в предварительном порядке
先行陈词权право начинать прения сторон
先进应用飞行实验лётные испытания новых видов космической техники
先进科学技术推行馆дом научно-технической прогресса
先送交行李отправить что-л. багажом
先送交行李сначала сдать что-л. в багаж
兵马不动,粮草先行в знач. для каждого дела нужна подготовка
兵马不动,粮草先行провиант и фураж выступают прежде войска
兵马未动,粮草先行в знач. для каждого дела нужна подготовка
兵马未动,粮草先行провиант и фураж выступают прежде войска
列于先进者行列~ + в ком-чём числиться в передовиках
列于先进者行列~ + в ком-чём числиться в передовых
原告、被告先后举证,进行法庭辩论после того как поочередно выступили свидетели обвинения и защиты, начались прения сторон
可以今早去,要不先不去也行можно пойти сегодня утром, либо можно пока и не ходить
在自行车赛中领先лидировать в велогонке
多指具有一定目的、前往事先确定地点的旅行путешествие
少先队员的旅行пионерский поход
少先队员行为举止поведение пионера
没有先例的行为беспрецедентный акт
...理论的先行предшественник какой-л. теории
疾行先长者быстро идти, обгоняя старших
登机前要先托运行李,然后再领登机牌перед оформлением посадочного талона необходимо оформить багаж, после чего снова обратиться на стойку регистрации
粮草先行сначала обеспечить базу
粮草先行сначала подготовить почву
粮草先行прежде чем выступят кони и воины нужно обеспечить провиант и фураж
xíng莫丑于辱先нет безобразнее поступка, чем опозорить своих предков
行少年先锋队的举手礼отдать салют юных пионеров
行成而先до выступления
行成而先до совершения поездки
行莫丑于辱先нет омерзительней поступка, чем опозорить предков
跨进先进的行列выходить в число передовых
跨进先进集体行列выйти в ряды передовых коллективов
跻身于先进的行列ввинчиваться в прогресс
进行研究的先决条件предпосылка для исследования
追随先行следовать за предшественником
通过路口时左转弯车辆享有优先通行权при проезде перекрёстка машина, поворачивающая налево, имеет право первоочередного проезда
预先托运行李предварительная сдача багажа
预先确定行动的步骤предначертать порядок действий