Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
像似的
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
从他那似笑非笑的表情,我感觉他好像有什么话没有说出来
по его натянутой улыбке я понял, что он как будто чего-то не договаривает
他提着笔像要写什么似的
он взял кисть, как будто хотел что-то написать
像中了魔法似的
словно заклятьем поражённый
像似的
с
像公鸡似的好斗
петушиный задор
像受了委屈的孩子似的号啕大哭
рыдать как обиженный ребёнок
像悔过似的
похожий на раскаяние
像新郎似的高兴
Смотреть женихом
像毛刷似的竖着
торчать щёткой
像熊似的跺脚
топать как медведь
像父亲似的
отеческий
像玻璃似的水面
стеклянная гладь
像老虎似的掐住...的喉咙
вцепиться
кому-л.
в горло, как тигр
毛发
像鬃似的竖着
торчать щетиной
听起来像私人请求似的
звучать как личные просьбы
她提着,笔像要写什么似的
она держала перо, как будто собиралась что-то написать
她提着,笔像要写什么似的
она держала кисть, как будто собиралась что-то написать
好
像...似的
наподобие
好
像...似的
как если бы...
好
像...似的
подобно
好像小孩子似的
~ + кем-чем
казаться ребёнком
好像权威似的
казаться авторитетом
我好像在那儿见过他似的
я как будто где-то его видел
打扮得像千金小姐似的
одеваться как барышня
打扮得像千金小姐似的
одеваться барышней
这个孩子像个大人似的在发议论
этот мальчик рассуждает, словно взрослый
这个馋人老像吃不饱似的
этот обжора всегда выглядит голодным
Get short URL