DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
工资пособие по беременности и родам
产后послеродовой отпуск
выходной
停薪неоплачиваемый отпуск
фальсифицировать
подделка
ложное описание вещи в письменном документе
ложное описание лица в письменном документе
контрафакция (чужое произведение, использованное вопреки воле автора)
заниматься контрафакцией
незаконно копировать
незаконное использование
подложный
фальшивый
поддельный
фальшивка
冒伪劣商品контрафактный товар
冒品продукция низкого качества
冒品продукция неполноценного качества
冒货контрафактный товар
冒身份выдавать себя за другое лицо (с целью обмана и т.п.)
决议ничтожное решение
凭证фальсифицированный документ
出狱условно-досрочно освобождать под честное слово
出狱условно-досрочное освобождение под честное слово
处决имитация казни
处分временное распоряжение
处分мера предварительного обеспечения
契约предварительный контракт
допускать
предполагать
定继承人предполагаемый наследник (который получит наследство, если не родится более близкий родственник наследодателя)
поддельные деньги
帐目ложная запись
执行предварительное исполнение (осуществление права, признанного судебным решением, ещё не вступившим в законную силу)
指示ложное показание
противоправный арест
имитация ареста
неприсутственный день
нерабочий день
неприсутственный день
нерабочий день
праздник
сфабрикованное дело
маскировать
менять внешность
скрывать
сокрытие
маскировка
见证ложные показания
ложное показание под присягой
ложная присяга
презумпция
设说гипотеза
лжесвидетельство
证人подставной свидетель
证据ложное показание
证据ложное доказательство
读数假指示ложное показание
辩护недобросовестное возражение (правильное по форме, ложное по существу)
辩护притворное возражение (правильное по форме, ложное по существу)
辩护недобросовестное, притворное возражение (правильное по форме, ложное по существу)
造的文件поддельный документ
造的文件подложный документ
условно освобождать под честное слово
условное освобождение
условно-досрочное освобождение
释委员会совет по условно-досрочному освобождению
释裁决委员会комиссия по условно-досрочному освобождению
фальшивые банкноты
钞票фальшивые банкноты
错案ошибочное дело
错案сфабрикованное дело
错案несправедливое дело
лжесвидетельствовать
ложное показание под присягой
带薪年休ежегодный оплачиваемый отпуск
强制休обязательный отпуск
фальсифицировать (пищевые продукты, лекарства)
的食品фальсифицированные продукты
фальсифицировать (пищевые продукты, лекарства)
无薪отпуск без содержания
无薪休неоплачиваемый отпуск
法定официально неприсутственный день
法定официально нерабочий день
法定休официально неприсутственный день
释者условно-досрочно освобождённый под честное слово
业务фиктивная сделка
交易притворная сделка
广告фальшивая реклама
广告罪заведомо ложная реклама (преступление)
报导ложный донос
文件подложный документ
标示行为использование несуществующего товарного знака
示值ложное показание
证明文件подложный документ
诉讼ложный иск
陈述ложное заявление
дополнительный отпуск
补加дополнительный отпуск
规定外的休дополнительный отпуск
долгосрочный заём