Subject | Chinese | Russian |
gen. | 东洋赤佬 | япошка |
contempt. | 中国佬 | чинк |
contempt. | 中国佬 | китаёза |
gen. | 乡佬儿 | мужлан |
gen. | 乡佬儿 | деревенщина |
gen. | 乡下佬 | мужик неотёсанный |
gen. | 乡下佬 | деревенщина |
gen. | 乡下佬儿 | мужик неотёсанный |
gen. | 乡下佬儿 | деревенщина |
gen. | 乡巴佬 | глупец |
gen. | 乡巴佬 | мужлан |
gen. | 乡巴佬 | простак |
gen. | 乡巴佬 | мужик неотёсанный |
gen. | 乡巴佬 | деревенщина |
ethnogr. | 仡佬 | клау |
ethnogr. | 仡佬 | илао (самоназвание этой народности) |
ethnogr. | 仡佬 | кэлао |
ethnogr. | 仡佬 | гэлао (народность в Китае, в пров. Гуйчжоу) |
gen. | 仡佬人 | Ко лао |
gen. | 仡佬族 | народность гэлао (одно из национальных меньшинств КНР, пров. Гуйчжоу, Гуанси-Чжуанский авт. район) |
gen. | 仡佬语 | язык народа илао (гэлао) |
ethnogr. | 仫佬 | мулао (народность в пров. Гуанси) |
gen. | 仫佬族 | народность мулао (одно из национальных меньшинств КНР, Гуанси-чжуанский авт. район, пров. Гуйчжоу) |
gen. | 仫佬语 | язык народности мулао (тиб.-кит. семьи) |
gen. | 佬佬 | крупный |
gen. | 佬佬 | большой |
gen. | 佬昆人 | Лао кунг |
geogr. | 务川仡佬族苗族自治县 | Учуань-Гэлао-Мяоский автономный уезд (в городском округе Цзуньи, провинция Гуйчжоу КНР) |
gen. | 北佬 | гуандунск. презр. северянин |
gen. | 古砦仫佬族乡 | Гучжай-Мулаоская национальная волость |
mil. | "和事佬" | "Писмейкер" (Peacemaker, 反暴乱攻击机) |
gen. | 和事佬 | примиритель |
gen. | 和事佬 | миротворец |
gen. | 和事佬 | посредник |
gen. | 响水白族彝族仡佬族乡 | Сяншуй-Бай-И-Гэлаоская национальная волость |
gen. | 土佬人 | Тху лао |
gen. | 坪地场仡佬族侗族乡 | Пиндичан-Гэлао-Дунская национальная волость |
gen. | 坪山仡佬族侗族乡 | Пиншань-Гэлао-Дунская национальная волость |
gen. | 基佬 | гомик |
gen. | 基佬 | гомосек |
gen. | 外国佬 | иностранец (часто с оттенком пренебрежения) |
gen. | 外国赤佬 | иностранный чёрт (груб. об иностранце) |
gen. | 多事佬 | смутьян |
gen. | 多事佬 | проблемный человек |
dial. | 大佬 | магнат |
dial. | 大佬 | гигант |
dial. | 大佬 | заправила |
dial. | 大佬 | воротила |
dial. | 大佬 | авторитет |
gen. | 大沙坝仡佬族侗族乡 | Дашаба-Гэлао-Дунская национальная волость |
jarg. | 姬佬 | лесбиянка |
gen. | 孟佬 | Монг тлао (贵州旧族名) |
gen. | 安乐彝族仡佬族乡 | Аньлэ-И-Гэлаоская национальная волость |
gen. | 小赤佬 | проказник (о ребёнке) |
gen. | 小赤佬 | чертёнок |
gen. | 市坪苗族仡佬族乡 | Шипин-Мяо-Гэлаоская национальная волость |
gen. | 带水佬 | лоцман |
gen. | 平正仡佬族乡 | Пинчжэн-Гэлаоская национальная волость |
tech. | 苏 拉-9 "德国佬"歼击机 | Ла-9 (Fritz) |
gen. | 无事佬 | бездельник |
gen. | 无事佬 | безработный |
jarg. | 日本佬 | япошка |
gen. | 星宿苗族彝族仡佬族乡 | Синсу-Мяо-И-Гэлаоская национальная волость |
gen. | 枫香侗族仡佬族乡 | Фэнсян-Дун-Гэлаоская национальная волость |
derog. | 死基佬 | педик |
derog. | 死基佬 | пидор |
derog. | 死基佬 | гомик |
gen. | 母佬 | народность мула́о (в Китае) |
gen. | 母佬族 | народность мула́о (в Китае) |
tech. | 氯佬酸 | родиевохлористоводородная кислота |
gen. | 沙井苗族彝族仡佬族乡 | Шацзин-Мяо-И-Гэлаоская национальная волость |
gen. | 甘溪仡佬族侗族乡 | Ганьси-Гэлао-Дунская национальная волость |
gen. | 盲佬戴眼镜 | ненужная работа |
gen. | 盲佬戴眼镜 | слепому надеть очки |
gen. | 看基佬搞基 | смотреть как педики долбятся в очко |
gen. | 石固仡佬族侗族乡 | Даньгу-Гэлао-Дунская национальная волость |
gen. | 福佬话 | тайваньское наречие южноминьского языка (южнофуцзяньского диалекта) |
gen. | 福佬话 | тайваньский китайский |
gen. | 福佬话 | тайваньский язык (диалект) |
gen. | 科技大佬 | гиганты хай-тека |
gen. | 箐门苗族彝族仡佬族乡 | Цинмэнь-Мяо-И-Гэлаоская национальная волость |
gen. | 细佬 | младший брат |
geogr. | 罗城仫佬族自治县 | Лочэн-Мулаоский автономный уезд (городского округа Хэчи в Гуанси-Чжуанском автономном районе КНР) |
gen. | 美佬 | американцы (-ец) |
gen. | 美佬 | янки |
gen. | 美国佬 | янки |
gen. | 聚凤仡佬族侗族乡 | Цзюфэн-Гэлао-Дунская национальная волость |
gen. | 艾佬人 | Нгай лао |
gen. | 花仡佬 | Хоа кех-лао (贵州旧族名) |
inf. | 英国佬 | англосакс |
inf. | 英国佬 | англичанин |
gen. | 谢坝仡佬族苗族乡 | Себа-Гэлао-Мяоская национальная волость |
gen. | 赤佬 | чёрт |
gen. | 赤佬 | нахал |
gen. | 赤佬 | также в сочетаниях, вместо 鬼 |
gen. | 赤佬 | бродяга |
gen. | 赤佬 | хулиган |
geogr. | 道真仡佬族苗族自治县 | Даочжэнь-Гэлао-Мяоский автономный уезд (в городском округе Цзуньи, провинция Гуйчжоу КНР) |
gen. | 锅圈仡佬 | Ко-чуан кэлао (贵州旧族名) |
gen. | 门佬 | гуандунск. швейцар |
gen. | 门佬 | гуандунск. диал. привратник |
gen. | 阔佬 | богатей |
gen. | 阔佬 | богач |
gen. | 青阳苗族仡佬族侗族乡 | Цинъян-Мяо-Гэлао-Дунская национальная волость |
dial., rude | 鬼佬 | чёрт (об иностранце) |
gen. | 龙井侗族仡佬族乡 | Лунцзин-Дун-Гэлаоская национальная волость |