Chinese | Russian |
一口价 | окончательная цена |
一揽子价格 | одинаковая цена |
一揽子价格 | твёрдая цена |
一揽子价格 | цена, равная для всех видов (сортов и т.д.; напр., в гостинице может быть установлена единая цена для любого номера) |
一揽子价格 | цена, не допускающая скидки (и не подлежащая иной корректировке; напр., цена, которая зафиксирована в соглашении о будущей поставке товара и которая не может быть изменена даже в случае увеличения затрат производителя) |
一揽子价格 | единая цена |
一般物价水平会计 | калькуляция текущей покупательной способности |
一般等价物 | общий эквивалент |
一般等价物 | всеобщий эквивалент |
上市价 | прейскурантная цена |
上市价格 | прейскурантная цена |
不受约束的报价 | назначать цену без обязательств |
不受约束的报价 | предложение без обязательств |
不变价 | стабильная цена |
不变价 | устойчивая цена |
不变价格 | неизменные цены |
不等价交换 | неравноценный обмен |
不等价交换 | неэквивалентный обмен |
与价值有联系的储蓄 | сбережения, защищенные от девальвации |
与价值有联系的储蓄 | индексированные сбережения |
与平价不符 | отклонение от паритета |
世界制成品出口单位价值指数 | индекс удельной стоимости глобального экспорта готовых изделий |
世界市场价格 | мировая рыночная цена |
世界市场价格水平 | требование рынка |
个人价值 | индивидуальная стоимость |
中等市价 | средняя рыночная цена |
中间价 | медианная цена |
中间价 | средний курс (валюты) |
中间价 | средняя цена |
中间价格 | средний курс (среднеарифметическое между курсом покупателя и курсом продавца) |
临时定价 | предварительная цена |
主粮价格 | цена на основные продукты питания |
主粮价格上涨 | рост цен на основные продукты питания |
主食价格 | цена на основные продукты питания |
主食价格上涨 | рост цен на основные продукты питания |
书面报价 | письменное предложение |
买价与卖价 | цены продавца и покупателя |
买价与卖价间的差额 | разница между курсами покупателей и продавцов |
买价-卖价差 | разница между ценами продавца и покупателя |
买卖价差 | разница между ценой покупки и продажи |
买卖差价 | разница между ценами продавца и покупателя |
买方仓库交货价格 | франко-склад покупателя |
亏本价格 | убыточная цена |
企业价值 | стоимость предприятия |
优价 | поощрительная оплата (напр. за качество) |
优价 | цена со скидкой |
优待运价 | покровительственный тариф |
优惠运价 | льготный транспортный тариф |
估价准备 | переоценочный резерв (средства, выделенные из прибыли на покрытие изменений в оценке активов и пассивов компании) |
估价商品 | оценивать товар |
估算价值 | сметная стоимость |
估算供货价格 | оценивать поставку |
低价投标 | снижать цену |
低估价值 | снижение цены (курса, стоимости) |
低廉的价格 | выгодные цены |
作为担保品的抵押有价证券 | заклад ценных бумаг |
作物年度价格 | сезонная цена |
佣金价目表 | тариф ставок комиссионного вознаграждения |
使价格同价值相符 | приводить цены в соответствие со стоимостью |
债券价值 | курс облигаций |
债券价格 | курс облигаций |
债券牌价 | курс облигаций |
倾销差价 | демпинговая разность (между ценами внутренними и экспортными) |
先验估价 | априорная оценка |
全面估价 | всесторонний оценка |
公平价格 | приемлемая цена |
公平市价 | обоснованная рыночная стоимость |
公平市价 | стоимость земельной или иной недвижимой собственности в текущих ценах |
公平市价 | обоснованная рыночная цена |
公平市场价值 | обоснованная рыночная стоимость |
公平市场价格 | обоснованная рыночная цена |
公平平价补偿 | справедливая оплата труда |
公开定价 | свободное ценообразование |
养殖场批发价格 | цена сельскохозяйственного производителя |
内在价值 | внутренняя стоимость (товара) |
内部价格 | внутренний цена |
再售价格维持 | поддержание цен при перепродаже товаров |
分区定价法 | зональное ценообразование |
分区运价表 | совместный тариф |
分段运价表 | совместный тариф |
分送商品价目表 | рассылать проспекты |
分销价 | розничная цена |
初期原价 | первоначальная стоимость |
初步价格 | предварительная цена |
初步定价 | предварительная цена |
初级产品价格 | стоимость сырья и материалов |
利息平价 | процентный паритет (соотношение в процентных ставках между двумя валютами, прямо отражающееся в форвардном курсе) |
利息率平价 | паритет процентных ставок |
利率平价 | процентный паритет |
利用差价投机 | спекулировать на разнице в ценах |
到…时的价值 | стоимость на… дата |
到…时的价值 | дата валютирования |
刺激性价格结构 | стимулирующая структура цен |
剩余价值学说 | теория прибавочной стоимости |
包价 | сдельная цена |
包装费在内价格 | цена, включая упаковку |
区域价格 | зональная цена |
区域价格 | региональная цена |
区域单位估价 | территориальные Единичные расценки |
区域规定价格 | уступка в цене |
单价 | штучная цена |
单一价格 | единая цена |
单一价格政策 | политика единой цены |
单件价格 | поштучная цена |
单位价值指数 | индекс единицы стоимости |
卖低价 | распродажа товара (по сниженным ценам) |
卖盘价 | цена продажи |
卸货到岸价格 | цена с выгрузкой на берег |
压低价格 | ценовое давление |
合同价 | контрактная цена |
合同价值 | стоимость контракта |
合同价款 | стоимость контракта |
合同规定的价格 | цена по контракту |
合理价格 | сходная цена (fair price, justified price, reasonable price) |
含折扣价格 | цена со скидкой |
含折扣价格折扣价格 | цена со скидкой |
含运费定价 | цена, включающая расходы по доставке |
商业价值 | коммерческая стоимость |
商业价格 | коммерческая цена |
商品价 | стоимость товара |
商品价值 | стоимость товара (Value of commodity) |
商品价格 | стоимость товара |
商品价格 | сырьевая цена |
商品价格 | цена на сырьё |
商品估价费 | расходы по оценке товара |
商品单价 | цена за единицу товара |
土地价格 | цена на землю |
土地估价 | оценка земли |
土地单位价值 | средняя цена земли |
土壤评价 | бонитировка почв |
在价格上 | по цене |
在分等递进价格范围内 | цена в пределах |
地价 | цена на землю |
地区价格 | поясной цена |
地区价格 | поясные цены |
地区价格 | поясная цена |
地区定价 | зональное ценообразование |
地区差chā价 | шкала цен по районам |
处理价 | убыточная цена |
处理价格 | убыточная цена |
复旧价值重置价格 | восстановительная стоимость |
外在价值 | внешняя стоимость |
外汇价格 | цена валюты |
外汇价格 | цена в валюте |
外汇平价 | валютный паритет |
外汇比价 | соотношение валютных курсов |
外汇汇价的波动范围 | размах колебаний валютного курса |
外汇牌价 | курс валюты |
外汇牌价 | котировка валюты |
外界评价 | внешняя оценка |
多种价值条款 | мультивалютная оговорка (условие, фиксируемое в договорных сделках и предусматривающее осуществление платежей в валютах, предпочитаемых партнёром, с курсовой ориентацией на доллар или евро) |
多种价格 | "веер" цен |
多重作价 | динамическое ценообразование |
多重作价 | переменное ценообразование |
多重作价 | гибкое ценообразование |
奇零定价法 | назначение некруглой цены |
奇零定价法 | неокруглённое ценообразование |
存货价值 | инвентарная стоимость |
存货计价 | оценка товарно-материальных запасов |
存货计价调整 | уточнение стоимости запасов |
存货计价调整 | корректировка стоимости запасов |
存货跌价 | снижение стоимости товарно-материальных запасов |
季节价格 | сезонная цена |
安慰价 | цена со скидкой |
安装价值 | стоимость монтажа |
完全价值 | полная стоимость |
完税价格 | цена, включающая пошлину |
官方汇价 | официальный валютный курс |
将价格分成细目 | разбивать цены |
将价格改为 | применять цену |
将市场价格保持在一个水平上 | поддерживать рыночный цены на одном уровне |
展览价格 | стоимость демонстрации |
岗位评价 | оценка работы (на конкретной должности) |
币价 | стоимость денег |
币价 | курс денег |
市价 | преобладающая цена |
市价 | действующая цена |
市价对帐面比率 | соотношение "рыночная цена/балансовая стоимость" |
市场产品价格 | рыночная цена сельскохозяйственной продукции |
市场发放的股票价格高于票面价值 | выпуск по курсу выше номинала |
市场变动市价涨落 | колебания цен на рынке |
市场的价格状况 | стабилизация цен |
常期价格 | постоянная цена |
平价 | по паритету |
平价 | нормальная цена |
平价价格 | паритетная цена |
平价价格 | эквивалентная цена |
平价发行 | по номиналу |
平价商店 | магазин, торгующий по сниженным ценам |
平价支付贷款 | кредиты, выплаченные по номиналу |
平价收入 | эквивалентный доход |
平价物资 | дешёвые материалы |
平均价 | средний курс ценной бумаги |
平均价 | средняя цена |
平均价格 | средний курс |
平均物价指数 | дефлятор ВВП |
平均航向中间价 | средний курс |
年价格波动情况 | ежегодные колебания цен |
年平均价值 | среднегодовой стоимость |
年度内价格波动 | колебание цен в течение года |
广告价目 | тариф за публикацию рекламы |
库存品价值 | стоимость запасов |
应付价格上升的储备金 | резерв на случай повышения цен |
应收标价法 | косвенная котировка (валюты) |
应纳税价值 | оценочная стоимость (стоимость объекта собственности, которая является базой начисления налога на данный объект собственности) |
应纳税价值 | налогооблагаемая стоимость (стоимость объекта собственности, которая является базой начисления налога на данный объект собственности) |
应纳税的价值 | сумма, облагаемая налогом |
底价 | предельная цена |
开价 | устанавливать цену |
开市价格 | цена при открытии биржи |
开盘价 | цена открытия (цена, по которой заключены первые сделки после открытия биржи) |
开盘价 | курс на момент открытия биржи |
开闸价格 | "шлюзовая" цена |
引起价格上涨 | вызывать повышение цен |
当前价格 | текущая цена |
当前的价值 | текущая стоимость |
当前的价值 | дисконтированная стоимость |
当前的价值 | приведенная стоимость |
影子定价 | скрытое ценообразование |
影子定价 | теневое ценообразование |
得到以有价证券为抵押的借款 | получать заем под залог ценных бумаг |
性能价格比 | коэффициент эффективности затрат |
性能评价 | оценка эффективности |
总价交易 | пакетное соглашение |
总价交易 | комплексное предложение |
总价交易 | комплексная сделка |
总价交易 | комплексное соглашение |
总承包价格 | цена на круг |
恢复价值 | восстановительная стоимость |
成交价 | текущий курс |
成交价格 | цена, предлагаемая покупателем |
成本价 | цена производства |
成本价值 | величина расходов |
成本估价 | калькуляция себестоимости |
成本估价 | оценка стоимости |
成本估价 | расчёт затрат |
手续费价目表 | тариф ставок комиссионного вознаграждения |
打包价 | пакетная цена |
扣除价格 | вычет из цены |
扣除折扣的价格 | цена за вычетом скидки |
批发物价指数 | индекс оптовых цен |
批零差价 | разница между оптовыми и розничными ценами (см. 批发) |
承销价差 | подписной спред |
技术经济评价 | технико-экономическая оценка |
抑价 | играть на понижение |
抑价 | снижать цены |
投保价值 | страховая оценка |
投保价值 | застрахованная стоимость |
投入价格政策 | политика цен на факторы производства |
投机引发的价格波动 | волатильность цен спекулятивного происхождения |
投机引发的价格波动 | вызванная спекулятивными операциями волатильность |
投机性有价证券 | рисковые ценные бумаги |
投机性有价证券 | непервоклассные ценные бумаги |
投标价 | цена, предлагаемая покупателем |
投标报价 | предложение цены на торгах |
投标报价书 | предложение цены на торгах |
投标评价 | оценка заявки |
投资价值 | инвестиционная стоимость |
抗价 | не уступать в цене |
抗价 | поддерживать цену |
指导价格 | ведущая цена |
按价 | по цене |
按价格表 | по прейскуранту |
按价购买 | покупать по цене |
按…价 | по цене |
按可比价格 | в сопоставимых ценах |
按季度审查价格 | ежеквартальный пересмотр цен |
按平价 | по паритету |
按当日价格 | по цене дня |
按标价出售 | продажа по номиналу |
按溢价出售 | продавать по цене выше номинала |
按溢价出售 | продаваться по цене выше номинала |
按票面价值 | по номиналу |
按票面价格 | по номинальной стоимости |
按降低的价格报价 | предложение по сниженной цене |
按高于票面价值的价格出售 | продаваться по цене выше номинала |
按高于票面价值的价格出售 | продавать по цене выше номинала |
摆动价格 | колеблющаяся цена |
收购价格 | цена, предлагаемая покупателем |
政府有价证券 | правительственные ценные бумаги |
政府有价证券 | государственные ценные бумаги |
政治代价 | политическая цена |
故意抬高价格 | завышение цен |
效能评价 | оценка эффективности |
普通运价 | общий тариф |
暂定价 | предварительная цена |
最低价格 | пороговая цена |
最低价格最小代价 | минимальная цена |
最低限价 | минимальная цена |
最佳价格 | оптимальная цена |
最终价值 | конечная цена |
最终价格 | конечная цена |
最适宜价格 | оптимальная цена |
最高价 | максимальная цена |
有价债券 | ценные бумаги |
有价债券投资储蓄 | сбережения путём вложения в ценные бумаги |
有价实物 | в натуральной форме |
有价物 | материальная ценность |
有价证券 | ценные бумаги акции и облигации |
有价证券交易所 | биржа ценных бумаг |
有价证券出售 | реализация из портфеля активов |
有价证券市场 | рынок ценных бумаг |
有价证券税 | налог на ценные бумаги |
有价证券管理局 | Управление ценных бумаг |
有价证券行市下跌 | падение курса ценных бумаг |
有价证券资产 | активы в виде портфеля ценных бумаг |
有价证券跌价 | падение курса ценных бумаг |
有形价值 | материальная ценность |
有形资产价值 | реальная стоимость (актива) |
期货价格 | форвардная цена |
期货价格 | фьючерсные цены |
材料价值 | материальные ценности |
材料价值 | стоимость материала |
极限价格 | предельная цена |
标价矢量 | вектор цены |
标价货币 | подлинная монета |
标准价格 | нормальная цена (цена, которая будет превалировать на рынке в долгосрочной перспективе) |
标准报价 | нормальная цена |
标准报价 | стандартная цена |
概算价值 | ориентировочная стоимость |
止损价 | Стоп лосс |
正常价格 | нормальная цена |
歧视性价格 | дискриминационная цена |
残余的价值 | ликвидационная стоимость |
汇价下跌 | снижение валютного курса |
汇价波动 | колебание курсов |
汇价稳定 | устойчивость курса |
汇价稳定 | стабилизация курса валюты |
汇价稳定航向保持 | стабилизация курса валюты |
汇兑平价 | валютный паритет |
汇兑平均价 | валютный паритет |
浮动价格 | скользящие цены |
海关价值 | таможенная стоимость |
海关估价 | определение таможней ценности ввозимых товаров |
消费价值 | ценность для потребителя |
消费价值 | потребительская ценность |
消费价值观 | ценность для потребителя |
消费价值观 | потребительская ценность |
消费品价格指数 | индекс цен на потребительские товары |
消费物价 | потребительские цены |
清仓大减价 | распродажа товаров по сниженным ценам (имеющая целью полную ликвидацию товаров данного типа) |
清理价格 | ликвидационная цена |
清货大减价 | распродажа товаров по сниженным ценам (имеющая целью полную ликвидацию товаров данного типа) |
潜在的信贷价值农民 | потенциальная кредитоспособность фермеров |
照价支付 | платить цену |
照价赔偿 | возмещать цену |
照原价偿还 | возврат уплаченной цены |
物价上涨补贴 | надбавка на дороговизну |
物价下跌 | снижение цены |
物价冻结 | замораживание цен |
物价动态 | динамика цен |
物价弹性 | эластичность цен |
物价总指数 | общий индекс цен |
物价总水平 | общий уровень цен |
物价指数, 生产者 | индекс отпускных цен |
物价指数, 生产者 | индекс цен производителей |
物价指数化 | индексация цен |
物价水平 | уровень цен |
物价水平变动 | изменения уровня цен |
物价稳定 | стабилизация цен |
物价管制 | регулирование цен |
特别廉价品 | товары для распродажи |
理顺物价 | упорядочивать цены |
生产价值农场 | стоимость продукции с/х предприятия |
生产价格 | цена производства |
生产物价指数 | Индекс цен производителей (PPI) |
生产者价格 | цена фирмы-изготовителя |
生产者价格指数 | индекс цен производителей (совокупный индекс цен, по которым производители продают свою продукцию) |
生产者物价指数 | индекс цен производителей |
生产资料价格 | цены на средства производства |
申卖价 | цена предложения (на фондовом рынке) |
申报价格 | заявленная цена |
看涨期权价格 | цена погашения (цена, по которой облигации могут быть досрочно выкуплены; обычно выше номинала) |
真实价值 | истинная стоимость (действительная стоимость в текущих ценах при оценке для налогообложения) |
码头交货价格条件 | цена франко-пристань |
砍价 | снижать цену |
破盘价 | цена со скидкой |
确定价值 | определение стоимости |
确认价格 | подтверждать цену |
确认价格 | подтверждение цены |
确认价格 | покрывать увеличение цены |
确认报价 | подтверждение цены |
确认报价 | подтверждение предложения |
社会零售物价指数 | индекс розничных цен |
票面价值股份 | акция, имеющая номинал |
禁制运价 | запретительный тариф |
禁运运价 | запретительный тариф |
稳定物价 | стабильные цены |
稳定物价 | устанавливать цену |
稳定的价格 | устойчивая цена |
空运费价格 | стоимость авиафрахта |
空运运价 | тариф воздушных грузоперевозок |
等价 | изокоста |
等价有偿 | эквивалентная компенсация |
等价物 | эквивалент |
索低价 | взимать плату в размере ниже установленного |
缺货价格 | ценность в условиях недостаточности (товаров) |
缺货价格 | стоимость, определяемая дефицитностью (данного продукта или ресурса) |
美元价值 | стоимость доллара |
美元价格 | стоимость доллара |
美元等价物 | эквивалент в долларах |
耀价 | повышать в цене |
耀价 | поднимать цену |
考虑物价趋涨 | пересматривать цены в сторону повышения |
考虑物价趋降 | пересматривать цены в сторону понижения |
考评指标评价指标 | оценочный показатель |
节省价钱 | экономить на ценах |
虚价资本 | фиктивный капитал |
虚假标价 | фиктивная цена |
虚构价格 | фиктивная цена |
行价 | биржевой курс |
衡平定价 | установление справедливых цен |
补货价值 | стоимость пополнения запасов |
表明价格 | рыночная цена |
要素价格 | цена производственного фактора |
要素价格 | цена фактора (производства) |
要素价格 | факторная цена |
调价 | регулировать цены |
调拨价格 | отпускная цена |
调整价格 | регулировать цены |
调整价格的政策 | политика регулирования цен |
调整运价 | регулирование тарифов |
谈价 | обсуждать цену |
豆油价格 | цена на соевое масло |
财产目录价值 | инвентарная стоимость |
账面价值 | балансовая оценка элемента активов (первоначальная стоимость минус амортизация, списание на истощение недр) |
货价商品价值 | стоимость товара |
货币价值 | денежная стоимость |
货币价值 | стоимость денег |
货币估价 | денежная оценка |
货币比价 | соотношение валют |
货币评价 | денежная оценка |
货物价值 | стоимость товара |
货物评价 | оценка груза |
货物运价 | фрахтовая ставка |
货物运价里程 | тарифное расстояние |
贬价 | снижать цены |
购买价格 | цена, предлагаемая покупателем |
购买力平价 | паритет покупательной способности ((валют; GDP) относительная покупательная способность валюты, определяемая путём сопоставления цен в двух странах) |
购买力平价指标 | паритет покупательной способности |
购买力平价法 | паритет покупательной способности |
费用价值 | покупная стоимость |
资料价格 | стоимость материалов |
资料价格材料价值 | стоимость материалов |
资本价 | цена капитала |
资本价值 | цена капитала |
资本定价偏低 | недооценка капитала |
资本还原价值 | капитализированная стоимость |
赎价 | выкупная стоимость |
赎回价值 | выкупная стоимость |
赎回价格 | цена погашения (цена, по которой погашаются, выкупаются облигации, паи взаимных инвестиционных фондов и иногда привилегированные акции после истечения их срока или досрочно) |
起步价 | базисная цена |
超过定价 | превышать цену |
超额剩余价值 | избыточная прибавочная стоимость |
车上交货价格 | франко вагон |
转卖价值 | остаточная стоимость |
转卖价值 | ликвидационная стоимость |
转卖价值 | стоимость перепродажи |
转售价值 | цена перепродажи |
转售价格 | цена перепродажи |
转换溢价 | конверсионная премия |
退回多付的运价 | возврат переплаты по тарифу |
适价 | подходящая цена |
适用性估价 | оценка пригодности |
逆差价 | фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен или курсов |
通用国家评价简写为CCA | общая страновая оценка общий анализ по стране |
通货膨胀性物价上涨 | инфляционный рост цен |
造价 | стоимость изготовления (строительства) |
道琼斯工业股票平均价格指数 | промышленный индекс Доу-Джонса |
遗产的全部价值 | валовое имущество умершего лица (до вычета долгов) |
销价 | цена продажи |
销售价值 | реализационная стоимость |
销售价格 | сбытовая цена |
销售价格 | цена реализации |
阶段价格 | ступенчатые цены |
附于债务的有价证券 | долговые ценные бумаги |
降价销售 | продажи по сниженным ценам |
降价降价 | снижение цен |
降低价值 | снижение стоимости |
降低价格 | снижать цену |
降低汇价 | снижение курса |
降低汇价 | понижение курса |
降低运价 | снижение тарифов |
限价 | ограничивать цены |
限价 | лимит цен |
限价 | государственная цена |
限定价格 | предельная цена |
需求价格弹性 | ценовая эластичность спроса |
需求的价格弹性 | ценовая эластичность спроса |
非价格竞争 | неценовая конкуренция (конкуренция по качеству, рекламе, услугам по доставке и т.д.) |
面价股票 | номинальная стоимость акции |
面价股票 | акция, имеющая номинал |
顶价 | максимальная цена |
项目价值 | стоимость проекта |
顾客价值 | ценность для клиента |
顾客价值 | потребительская стоимость |
预付价值 | авансированная стоимость |
预先价格 | предварительная цена |
预期价值 | ожидаемая цена |
预评价试验 | предварительное оценочное испытание |