DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 乐欢 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一派节日的欢乐气氛Царит праздничное веселье
一片欢乐之声поток общего веселья
一群欢乐的孩子весёлый стая ребятишек
一群欢乐的孩子весёлая стая ребятишек
不少欢乐немало радости
世俗的欢乐земные радости
世俗的欢乐земная радость
举家欢乐радости и счастья всей семье (благопожелание)
乐欢веселье
乐欢радость
乐欢ликовать
乐欢радоваться
乐队奏乐欢встречать с оркестром
享受欢乐наслаждаться радостью
令人欢乐的童年радостное детство
令人相信会有欢乐обещать кому-л. радость
传出欢乐的歌声лить радостную песню
使...失去欢乐лишить кого-л. радости
使欢乐занять
充满欢乐прилив радости
充满欢乐和幸福богатый радостью и счастьем
共享欢乐,不幸~ + что (с кем) делить друг с другом радости, горести
共同的欢乐общее веселье
冲淡...的欢乐情绪омрачать кому-л. радость
分享共同的欢乐участвовать в общей радости
分享大家的欢乐участвовать в общей радости
创作中的欢乐наслаждение в творчестве
创作的欢乐наслаждение творчества
创造欢乐создать наслаждение
创造的欢乐радость созидания
到处是一片欢乐веселье царит
合家欢乐поздр. Пусть вся ваша семья будет счастлива! (пожелание на семейном празднике, на встречах семьями)
响起欢乐的笑声заливаться радостным смехом
喜欢声乐动词 + ~ (相应格) любить пение
喜欢娱乐动词 + ~ (相应格) любить удовольствия
喜欢娱乐вкус к развлечениям
喜欢的娱乐любимая забава
在...中找到欢乐находить в чём-л. радость
在...怀抱中享受到欢乐动词 + ~ (相应格) знать рай в чьих-л. объятиях
在酒宴上纵情欢乐разгуляться на пиру
增加欢乐усиливать радость
外表上的欢乐видимое веселье
家庭的欢乐семейное веселье
寻欢作乐искать удовольствий и веселиться
寻欢取乐искать удовольствий
尝到生活的欢乐испытывать радости жизни
强作的欢乐натужное веселье
形成一种欢乐составлять удовольствие
很多欢乐много радости
总是欢乐的人民~ + какой (+ кто-что) вообще весёлый народ
惋惜昔日的欢乐жалко былой радости
惟一的欢乐единственная радость
我不喜欢这件乐器не нравится мне этот инструмент
我们将得到欢乐нас ждёт радость
我喜欢这件乐器нравится мне этот инструмент
自己欢乐的心情告知别人поделиться своей радостью
把欢乐的情绪带到...动词 + ~ (相应格) вносить веселье (куда-л.)
持久的欢乐прочная радость
播放音乐欢встречать музыкой
文王以民力为台为沼而民欢乐Вэнь-ван построил башню и устроил пруд силами своего народа, и народ радовался этому
早年的欢乐первые радости
早年的欢乐一译初欢Первые радости
昔日的欢乐давняя забава
春天的那种欢乐心情весеннее настроение
是欢乐之事составлять радость
晚会上洋溢着欢乐的气氛на вечере было очень весело
极短暂的欢乐меньшее удовольствие
欢乐веселье
欢乐веселиться
欢乐радость
欢乐радоваться
欢乐自由自在的日常生活радостные 或 свободные будни
欢乐胜利、幸福、富裕的根源источник радости (或 побед, счастья, благосостояния)
欢乐不遗веселье и радость не прекращались
欢乐和痛苦都是常有的事бывают радости и горе
欢乐地весело
欢乐地跳舞радостно плясать
欢乐恐怖гедонофобия
欢乐恨时短,寂寞嫌时长к сожалению, в радости время идёт быстро, а в тоске время идёт медленно
欢乐日счастливый день
欢乐日радостный день
欢乐时刻радостный час
欢乐的一天радостный день
欢乐的场面весёлый вид
欢乐的庆祝会радостное торжество
欢乐的影片весёлый фильм
欢乐的情绪радостное настроение
欢乐的情绪平静下来улеглась радость
欢乐的时刻радостный момент
欢乐的时间радостная минута
欢乐的样子радостное выражение
欢乐的气氛радостная атмосфера
欢乐的气氛атмосфера радости
欢乐的气氛ликующая атмосфера
欢乐的海洋море веселья и радости
欢乐的痕迹следы радости
欢乐的童年радостное детство
欢乐的自豪感радостная гордость
欢乐的节日радостный праздник
欢乐的节日радостный день
欢乐的讲话声весёлый шум
欢乐的谈话весёлый разговор
欢乐的野游весёлая прогулка
欢乐的题词весёлая надпись
欢乐组«Группа удовольствий»
欢乐组группа «Киппым»
欢乐节празднество
欢乐节гулянье
欢乐节праздник
欢乐谷Долина радости (сеть парков развлечений)
欢乐颂Возрадуемся (гимн студентов)
欢乐颂Гаудеамус
欢心乐意довольный
欢心乐意радостный
欢心乐意счастливый
欢心乐意веселье в сердце и радость в помыслах
欢快的乐曲весёлая музыка
欢快的音乐весёлая музыка
毫无欢乐的童年безрадостное детство
沉浸在欢乐之中предаваться веселию
沉浸在欢乐之中предаваться веселью
沉浸在欢乐喜庆之中погружаться в праздничное и весёлое настроение
沉浸在欢乐的海洋之中тонуть в море веселья и радости
没有欢乐的未来мрачное будущее
没有欢乐的未来безрадостное будущее
没有欢乐的童年хмурое детство
洋溢欢乐的исполненный веселья
派欢乐气氛веселье царит (где-л.)
生活中欢乐的一面солнечная сторона жизни
生活的欢乐жизненная радость
生活的欢乐радости жизни
盲目的欢乐тёмное блаженство
短暂北国夏日的欢乐渐近尾声радости короткого северного лета приходили к концу
破坏欢乐убивать радость
穷欢乐жизнерадостный в бедности
穷欢乐бедный, но весёлый
纯真的欢乐наивная радость
纯真的欢乐светлая радость
纵情欢乐радоваться всей душой
纵情欢乐дать волю своей радости
给孩子们带来极大的欢乐доставить детям много удовольствий
给家里带来欢乐вносить веселье в семью
给家里带来欢乐вносить веселье в дом
给...带来欢乐доставлять кому-л. радость
缺少欢乐的少年时代безрадостная юность
节日欢乐的场面картины праздничного веселья
节日的欢乐праздничное веселье
葬送欢乐убивать радость
街上涌过欢乐的人群По улицам текла весёлая толпа
让我们欢乐吧"Гаудеамус"
转瞬即逝的欢乐мгновенная радость
这条道路充满欢乐этот путь богат радостями
追欢逐乐искать удовольствий
追求生活的欢乐ловить радости жизни
阖家欢乐поздр. Пусть вся ваша семья будет счастлива! (пожелание на семейном празднике, на встречах семьями)
集体的欢乐радость коллектива
青年人的欢乐весёлость молодёжи
青春在毫无欢乐中流逝молодость тает без радостей
青春的欢乐радость юности