DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 之往 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
两国人民之间的交往общение между двумя народами
之往ехать
之往идти
之往направляться
...之间的文化交往культурные связи между (кем-л.)
...之间的正常往来нормальное общение между (кем-л.)
亲往廉之лично отправиться проверить это
亲往视之сам пошёл взглянуть на него
你我信件来往相隔几乎有两个月之久между твоим письмом и моим разрыв получится почти в два месяца
又极之于其所往поставить его в тяжёлое положение там, куда он едет
向往之地обетованный земля
向往之地обетованная земля
孔子时其亡也,而往拜之Конфуций намеренно выждал, когда его не было дома, и отправился к нему с визитом
山深而兽往之горы недоступны, и звери туда уходят
彼陷溺其民,王往而征之они губят своих подданных, а Вы, государь, пойдёте и накажете их...
心向往之мечтать
心向往之все помыслы души направлены на это
心向往之стремиться (к чему-л.)
心向往之испытывать зависть
心向往之зависть берёт
我们家庭之间有来往Мы знакомы домами
无妄之,往何之矣когда нет надежды, зачем стремиться?
沉陷入往事的回忆之中погружаться в прошлое
窃往窥之тайком ходить и шпионить за ним
蹶往过之поспешно отправиться к нему на аудиенцию
通往哥本哈根之路Дорога в Копенгаген
闻之,欣然规往услышав об этом, обрадовался и вознамерился туда отправиться
鸡犬之声相闻,老死不相往来слышать пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходить друг к другу в гости (образн. жить по соседству, но друг другу ни ногой)