DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject International Monetary Fund containing | all forms
ChineseRussian
和财产收入предпринимательский доход и доход от собственности
收入предпринимательский доход
руководитель департамента
任助理помощник директора управления МВФ
任经济师старший экономист
动出口限制добровольное ограничение экспорта
动的债务重组реструктуризация долга до дефолта
动的债务重组превентивная реструктуризация долга
导机构ведущее учреждение
导部门ведущий сектор
представитель от группы стран
席团声明Заявление Председателя
席声明заявление председателя
席声明заявление Председателя
执董会席的会议总结подведение итогов председателем
执董会席的会议总结подведение итогов Председателем
文件основной файл
旨发言программная речь
旨演讲программная речь
旨演讲основная речь
权上限条款положение о суверенном лимите
权信用评级суверенные кредитные рейтинги
权信贷кредит под государственную гарантию
权信贷суверенный кредит
权借款人суверенный заёмщик
权债券государственная облигация
权债券利差спреды по суверенным облигациям
权债务суверенный долг
权债务争端解决论坛Форум для разрешения споров в отношении суверенного долга
权债务危机кризис суверенной задолженности
权债务解决机制механизм реструктуризации суверенного долга
权债务论坛Форум по вопросам суверенного долга
权债务重组机制механизм реструктуризации суверенного долга
权国风险страновой риск
权国风险суверенный риск
权拖欠суверенная просроченная задолженность
权评级суверенный рейтинг
权财富基金фонд национального благосостояния
权财富基金公认原则与做法принципы Сантьяго
权财富基金公认原则与做法Общепринятые принципы и практика для суверенных фондов накопления богатства
权财富基金国际工作组Международная рабочая группа фондов национального благосостояния
权资产/负债管理处Отдел по вопросам управления суверенными активами и обязательствами
权违约суверенный дефолт
权风险риск неплатёжеспособности иностранного правительства
权风险суверенные риски
权风险суверенный риск
главный менеджер
管部委отраслевое министерство
редактор журнала "Финансы и развитие"
要作物базовая зерновая культура
要借款国основные заёмщики
要储备资产основной резервный актив
要全球指标Основные глобальные индикаторы
要分类основные классификации
要商品основные товары
要工业国家ведущие промышленно развитые страны
要市场основные рынки
要市场основной рынок
要市场ведущий рынок
要收入来源главный кормилец семьи
要收入来源основной источник дохода
要的основополагающий
要的базовый
要的лежащий в основе
要石油出口国основные экспортеры нефти
要经济指标основные экономические показатели
要货币ключевая валюта
要食品основные продовольственные товары
要食品товары первой необходимости
要食品основные товары
市场рынок покупателей
独家垄断монопсония
以仁慈的真的名义Во имя Аллаха милостивого, милосердного
估算的雇社会缴款условно исчисленные взносы работодателей на социальные нужды СГФ
关于恐怖义融资的特别建议восемь специальных рекомендаций относительно пресечения финансирования терроризма
关于恐怖义融资的特别建议восемь специальных рекомендаций ФАТФ
关于恐怖义融资的特别建议специальные рекомендации относительно пресечения финансирования терроризма
关于消灭国际恐怖义措施的宣言Декларация о мерах по ликвидации международного терроризма
制止向恐怖义提供资助的国际公约Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма
первый заместитель директора департамента МВФ
助理заместитель директора департамента МВФ
选择权опцион "пут" (право продать ценную бумагу за фиксированную цену, оплачивается премией)
即将离任的покидающий свой пост председатель
双边卖垄断двусторонняя монополия (рынок, на котором одному покупателю противостоит единственный продавец)
反洗钱和打击为恐怖义融资标准遵守情况评估方法Методология оценки соблюдения стандартов борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма
反洗钱和打击恐怖义融资工作组Целевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма
反洗钱/打击为恐怖义融资борьба с отмыванием денег и пресечение финансирования терроризма
反洗钱/打击恐怖义融资专题信托基金Целевой трастовый фонд по борьбе с отмыванием денег и пресечению финансирования терроризма
国别директор по стране
国家Директор по стране
图书馆заведующий библиотекой
国货币валюта страны-метрополии
性别流化учёт гендерных факторов в основных направлениях деятельности
打击为恐怖义融资пресечение финансирования терроризма
执董会Председатель Исполнительного совета
推选理事会席和副主席избрание председателя и заместителей председателя
朋党непотизм
朋党кумовство
朋党资本"приятельский" капитализм
朋党资本"кумовской" капитализм
权贵资本кумовской капитализм
欧洲办事处директор Европейских отделений
法律部генеральный юрисконсульт
法律部副первый заместитель генерального юрисконсульта
法律部助理заместитель генерального юрисконсульта
消费консьюмеризм
消费движение в защиту интересов потребителей
渐进постепенный подход
特别业务директор по специальным операциям
特别贸易代表兼специальный представитель по вопросам торговли/директор
社区导的发展развитие по инициативе местных общин
社团корпоратизм
第一副главный заместитель директора
纳入нормализация
纳入интеграция
经济хозяйствующие субъекты
经营хозяйствующий субъект
联合главный заместитель директора
养老基金автономные пенсионные фонды
养老基金автономный пенсионный фонд
劳动力работающие не по найму
劳动力самостоятельно занятые
变量автономная переменная
裙带непотизм
裙带кумовство
裙带资本"кумовской капитализм"
裙带资本"приятельский" капитализм
裙带资本"кумовской" капитализм
财政подчинение денежно-кредитной политики бюджетным соображениям
财政доминирующая роль бюджета в экономической политике
货币подчинение бюджетной политики денежно-кредитным соображениям
部门руководитель департамента
根据工资单或职工人数交付的工资税выплачиваемый работодателем налог на фонд заработной платы или рабочую силу
的社会缴款отчисления работодателей на социальные нужды СГФ
的社会缴款отчисления работодателей
社会保险计划программа социального страхования, реализуемая работодателем
社会福利социальные пособия, выплачиваемые работодателями
缴款отчисления работодателей на социальные нужды СГФ
缴款отчисления работодателей
非自养老基金неавтономный пенсионный фонд
驻联合国办事处任兼特别代表директор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций