![]() |
Chinese | Russian |
不予起诉 | "мы не знаем" (формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду) |
不受债权人请求权约束的协议 | соглашение о невозбуждении иска |
不成功便成仁 | победить или умереть |
不起诉 | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований |
不起诉协议 | соглашение о невозбуждении иска |
出版年份不详 | без года издания |
已决事项不再理与原则 | принцип недопустимости повторного рассмотрения однажды решённого дела |
已决事项不再理与原则 | "рес юдиката" |
被告已供认不讳 | признание иска |
责任不清 | сомнение |
责任不清 | неясность |