DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 不平 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一昼夜不平衡系数суточный коэффициент неравномерности
上地幔水平不均匀性горизонтальная неоднородность верхней мантии
不公平нечестный
不公平несправедливый
不公平分配несправедливое распределение
不公平消费品贸易惯例практика непаритетной торговли потребительскими товарами
不公平的несправедливый
不公平的世界несправедливый мир
不公平竞争недобросовестная конкуренция
不再使用平板马车расстаться с повозками
不可约代数平面曲线неприводимая плоская алгебраическая кривая
不可预见稳定平衡неожиданное устойчивое равновесие
不同平面弯曲кривизна в разных плоскостях
不同的发展水平различное развитие
不够应有水平страдать
不够应有水平пострадать
不安平静下来тревога смиряется
不安平静了волнение улеглось
不平неординарный
不平необычный
不平незаурядный
不平凡的необыкновенный
不平凡的необычная вещь
不平凡的неизбитый
不平凡的оригинальный
不平凡的свежий
不平凡的новый
不平凡的三月необычный март
不平凡的历程необычный путь
不平凡的夏天необыкновенное лето
不平凡的经历необычная биография
不平凡的考察необычная экспедиция
不平切口边неровнообрезной край
不平则鸣несправедливость вызывает возмущение (негодование)
不平则鸣кто недоволен, тот жалуется
不平则鸣кто обижен, тот ропщет
不平则鸣кто терпит несправедливость, тот протестует
不平均律неравномерная темперация
不平均律неравномерно темперированный строй
不平неровный
不平坦的场地неровная площадка
不平常的необыкновенный
不平常的同义 поразительныйневиданный
不平常的一天необычный день
不平常的例子необычайный пример
不平常的外表необыкновенная наружность
不平常的怪事необыкновенное чудо
不平常的散步необычная прогулка
不平常的饭菜необычайный стол
不平常类型необычный тип
不平整雪盖неровный снежный покров
不平滑的木板шершавая доска
不平的地面неровная поверхность
不平稳的飞行неровный полет
不平稳运转неровная работа
不平稳飞行неровный полет
不平等和约какой + ~ неравноправный мир
不平等待遇дискриминация
不平等待遇неодинаковое отношение
不平等性неравенство
不平等条约неравноправные договоры
不平等条约неравноправный договор
不平等条约неравноправный пакт
不平等条约неравные договоры
不平等条约现在都废了все неравноправные договоры в настоящее время аннулированы
不平等状态неравенство
不平等的根源корень неравенства
不平等贸易дискриминационная торговля
不平等选举неравноправное избрание
不平непараллельность
不平行单径裂простой несогласный метик
不平行折径裂крестовый несогласный метик
不平дисбаланс
不平нарушение равновесия
不平衡原子асимметрический атом
不平衡式浮子室поплавковая неуравновешенная камера
不平衡性несбалансированность
不平衡性дисбаланс
不平衡校正值градуировочный разбаланс
不平衡滑阀неуравновешенный золотник
不平衡率несбалансированность
不平衡电流несбалансированный ток
不平衡电流倍数曲线кривая кратностей тока небаланса
不平衡的剩余推力неуравновешенный избыток тяти
不平衡的预算несбалансированный бюджет
不平衡相负载неравномерная нагрузка фаз
不平静海面неспокойное море
不平静的大海беспокойное море
不平静的心беспокойное сердце
不平静的海湾беспокойный залив
不平静的生活мятежная жизнь
不平静的生活бурная жизнь
不归零电平方式система без возвращения к нулю
不断提高人民的生活水平непрерывно повышать жизненный уровень людей
不断提高对外开放水平непрерывно повышать уровень открытости внешнему миру
不断提高生活水平систематическое повышение жизненного уровня
不是平白无故地报考医学院недаром поступить к медику
不满足自己的知识水平не удовлетвориться своей подготовкой
不燃纤维水泥平板невоспламеняемая цементно-волокнистая плита
不登高山,不显平地всё познаётся в сравнении
不登高山,不显平地узнать можно лишь проделав работу
不登高山,不显平地не взобравшись на высокую гору, не увидишь равнину
不稳定的平衡неустойчивое равновесие
不精确的平面图неточный план
不肯平署не соглашаться ставить свою подпись наравне (с другим подписывающим лицом)
不能容忍不平的事не терпеть несправедливостей
不要站在平台上、往车厢里走не стойте на площадке, проходите в вагон
不规则平面波плоское нерегулярное волнение
不许破坏和平не допускать срыва мира
不连续平幅水洗机прерывная промывная машина врасправку
不锈钢平板轧材плоский прокат из нержавеющей стали
不锈钢平锅~ + 前置词 + что (相应格) сковорода из нержавеющей стали
两性不平неравенство полов
两性不平неравенство положения мужчин и женщин
两端面不平行度непараллельность торцовых поверхностей
为朋友鸣不平вступиться за друга
为父母鸣不平заступиться за родителей
为老人鸣不平заступиться за старика
为老人鸣不平вступиться за старика
久要不忘平生之信по старой договорённости не надо забывать, что было сказано тогда
事实上是不公平的фактически несправедливый
人民生活水平不断提高уровень жизни народа растёт
他不只是个平常人он не просто заурядный человек
他不只是个平常人он не просто обыкновенный человек
他始终不渝地为争取和平而斗争он последователен в борьбе за мир
他平日不用功,以致考时落第в обычное время он не прилагал усилий в учёбе, в результате чего провалился на экзамене
令人发指的不公平вопиющая несправедливость
令人发指的不公平вопиющий несправедливость
令人遗憾的不公平обидная несправедливость
以不变价购买力平价水平衡量измерение паритета покупательной способности с помощью устойчивых цен
位子不平的长凳лавка с неровным сиденьем
供求不平дисбаланс предложения и спроса
凸凹不平неровный
凹凸不平искорёженный (поверхность)
凹凸不平бугристый
凹凸不平пересечённый (о местности)
凹凸不平покореженный
凹凸不平неровный
凹凸不平的冰бугристый лёд
列宁的不同社会制度国家和平共处原则ленинский принцип мирного сосуществования государств с различным социальным строем
制动盘不平неровности тормозного диска
力量不平неравновесие в силах
功率负荷不平衡动态校正通道начальная коррекция неравномерности мощности
加重社会的不公平和贫困усугублять социальное неравенство и бедность
不平динамический дисбаланс
动力不平衡误差средняя динамической неуравновешенности
协调一致,不断平衡полная согласованность, скоординированность и соответствие
压力不平неравномерность давления
压力的不平衡压力不平衡неравномерность давления
压缩月行车量的不平衡性сокращение неравномерности движения по месяцам года
反对不公平протестовать против несправедливости
发展极不平развиваться крайне неравномерно
发展的不平衡性неравномерность развития
发现不平衡现象наблюдается неравномерность
吓倒文化水平不高的人запугивать малограмотных
呶呶不平сетовать на несправедливое отношение (обиду)
呶呶不平кричать о несправедливости
国际收支不平несбалансированность международных платежей (disequilibrium of balance of payments)
地区发展不平неравномерное развитие регионов
坎坷不平неровный
坎坷不平трудный
坎坷不平ухабистый
坎坷不平的乡间土道ухабистый просёлок
坎坷不平的路тряская мостовая (面)
坎坷不平的道路тряская дорога
坎坷不平的道路ухабистая дорога
声明废除不平等条约денонсировать неравноправный договор
如能实行以上十二条,则事态自然平复,我们共产党和全国人民,必不过为已甚Если удастся осуществить 20 вышеизложенных пунктов, то ситуация сама утихнет, и нам, партии и народу, не придётся принимать крайние меры
始终不渝地为维护世界和平而努力с начала до конца неизменно бороться за поддержание мира во всём мире
季节不平衡系数коэффициент сезонной неравномерности
宁为太平犬,不做乱世人лучше быть собакой в спокойное время, чем человеком во время хаоса
完全不平凡的历程весьма необычный путь
对作家们那些平庸乏味的东西是不原谅的не прощать писателям скучных, сереньких вещей
对各种不公平的事情的反应реакция на всякого рода несправедливости
对孩子们不公平несправедлив + к кому-чему несправедлив к детям
不平нездоровится
不平неможется
不平немочь
不平нездоровье
局部不平частичная неровность
崎岖不平труднопроходимый
崎岖不平обрывистый
崎岖不平шершавый
崎岖不平неровный
崎岖不平шероховатый
崎岖不平труднопроходимый
崎岖不平обрывистый
崎岖不平шершавый
崎岖不平неровный
崎岖不平шероховатый
平不肆险,安不忘危в мирное время памятовать об угрозе (войны)
平不肆险,安不忘危в спокойное время не забывать о возможных опасностях
平均海面的年不等годовое неравенство среднего уровня мора
平息不安的心情успокаивать волнение
平时不烧香обычно не возжигать благовоний (а только как потребуется..., сокр. от см. 平时不烧香,临时抱佛脚)
谚语平时不烧香、临时抱佛脚、临渴掘пока гром не грянет, мужик не перекрестится
平时不苟言笑的他,今天却跟我们有说有笑的обычно он очень молчаливый, но сегодня вместе с нами болтал и смеялся
平时不苟言笑的他,今天却跟我们有说有笑的обычно он очень серьёзный, но сегодня вместе с нами болтал и смеялся
平时不许动用的储备неприкосновенный запас
平移不变泛函функционал инвариантный относительно переносов
平移不变量трансляционный инвариант
平而不阿справедливый и беспристрастный
平面图中不确切的地方неточность в плане
废除不平等条纟6!неравноправные договоры долой!
废除不平等条约отменять неравноправные договоры
废除不平等条约расторгнуть неравноправный договор
废除不平等条约отмена неравноправных договоров
废除不平等条约ликвидировать неравноправные договоры
废除不平等条约аннулировать неравноправные договоры
强使接受不公平的和约навязывать несправедливый мир
不平凡的весьма необыкновенный
不平отнюдь не ровен
微观不平度的高斯分布гауссово распределение шероховатости
不平на душе неспокойно
不平озабоченный
心理不平дисбаланс психики
忿忿不平быть рассерженным
忿忿不平быть возмущённым
忿忿不平чувствовать гнев
忿忿不平раздражение
忿忿不平возмущаться
忿忿不平беспокойство в душе
性别不平неравенство полов
愤世事之不平возмущаться несправедливостью в делах своего времени
愤愤不平возмущённый
愤愤不平суровый гнев
愤愤不平негодующий
愤愤不平的呻吟что + ~и стон ярости
我们要和平,不要战争 !нам нужен мир, а не война!
我们要和平,不要战争 !мы хотим мира, а не войны!
不平защищать угнетённых
不平выступать в защиту справедливости
不平заступаться за несправедливо обиженных
不平заступаться за обиженного
打抱不平выступать в защиту справедливости
打抱不平заступаться за несправедливо обиженных
打抱不平защищать угнетённых
打抱不平заступаться за обиженного
打抱不平выступать в защиту справедливости
打抱不平заступаться за несправедливо обиженных
打抱不平защищать угнетённых
打抱不平заступаться за обиженного
不平的地方弄平сгладить неровности
把弄得起伏不平изрыть
把弄得高低不平изрывать
把道压得坎坷不平выбить дорогу
把金属上不平的地方车去сточить неровности на металле
报告不够水平Доклад был не на уровне
不平возмущаться несправедливостью
不平тяжело переживать обиду
不平быть возмущённым несправедливостью
不平носить в душе чувство несправедливой обиды
不平возмущаться (причиненной кому-л. несправедливостью)
不平вмешиваться в защиту (слабого, обиженного)
不平выступать за правое дело
不平тяжело переживать несправедливость
不平заступаться
振动不平вибрационная неровность
摧毁不公平的社会разрушать несправедливое общество
文化水平不高что + ~ет страдает грамотность
旋翼不平неуравновешенность винта
旋翼不平衡螺旋桨不平衡неуравновешенность винта
明显的不公平явная несправедливость
昼夜不平衡系数коэффициент суточной неравномерности
权利不平неравенство в правах
极端不公平чудовищная несправедливость
桨叶的不平разбалансировка лопасти
每小时不平衡系数коэффициент часовой неравномерности
不平прийти в раздражение
不平быть возмущённым несправедливостью
不平рассердиться
不平разгневаться
水平不高的书文章слабая книга 或 статья
水平与...要求不一уровень не соответствует требованиям (чего-л.)
没有以不平等关系强加予任何外国не навязывать неравноправные отношения никакой стране
没有以不平等关系强加于任何外国не навязывать неравноправные отношения никакой стране
消灭不平等现象уничтожать неравенство
消灭不平等现象ликвидировать неравенство
消灭不平等现象ликвидация неравенства
消灭不公平уничтожать несправедливость
游锤式不等臂天平передвижные неравноплечие весы
热力不稳定平衡неустойчивое термодинамическое равновесие
物价水平不变постоянный уровень цен
独立自主、完全平等、互相尊重、互不干涉内部事务的原则принцип на основе независимости, равенства, взаимного уважения, невмешательства в дела друг друга
生产不平диспропорция в производстве
生活水平不断提高жизненный уровень повышается
用斧子把不平的地方斫去стесать топором неровности
由于不合理的分配而愤愤不平возмущаться неправильным распределением
由于事情处理得不公平,引起大家对这件事议论纷纷дело было решено несправедливо, и это вызвало много разговоров
由于突然得到的幸福而不能平静не опомниться от неожиданного счастья
电容不平衡油量仪прибор для измерения ёмкостной асимметрии
电流不平несбалансированность тока
瞧不起平民пренебрегать народом
社会不平等问题вопрос общественного неравенства
算术平均-几何平均不等式неравенство между средним арифметическим и средним геометрическим
绵延不断的大平原нескончаемая равнина
美索不达米亚平原Месопотамская низменность
见到不公平感到愤慨возмутиться при виде несправедливости
许用不平衡量допустимое количество дисбаланса
货流不平неравномерность грузопотоков
贸易不平диспропорции в торговле, нарушение торгового баланса
资本主义不平衡发展规律закон неравномерного развития капитализма
资源分布不平географически неравномерное размещение ресурсов
资源分布不平нерациональное размещение ресурсов
走过一条不平常的人生道路проходить большой жизненный путь
起伏不平的沙丘песчаные буруны
跑道不平衡长度несбалансированная длина взлётнопосадочной полосы
路见不平увидеть несправедливость в пути
路见不平感到气愤возмущаться при виде несправедливости
路见不平,拔刀相助при виде несправедливости броситься на помощь слабому и обиженному
路见不平拔刀相助увидев в пути несправедливость, обнажить меч в защиту (обиженного)
路见不平,拔刀相助обнажить меч в защиту обиженного
路见不平,拔刀相助заметив несправедливость, тотчас же выхватывать меч и спешить на выручку пострадавшему
路见不平,拔刀相助увидев в пути несправедливость
路见不平,拔刀相救обнажить меч в защиту обиженного
路见不平,拔刀相救заметив несправедливость, тотчас же выхватывать меч и спешить на выручку пострадавшему
路见不平,拔刀相救увидев в пути несправедливость
路见不平,拔剑相助обнажить меч в защиту обиженного
路见不平,拔剑相助заметив несправедливость, тотчас же выхватывать меч и спешить на выручку пострадавшему
路见不平,拔剑相助увидев в пути несправедливость
不平衡度дисбаланс вала
过不惯平淡的日常生活не терпеть будней
进料不平непролив (дефект пластикового литья)
不平衡力矩статический несбалансированный момент
静力不平衡误差средняя статической неуравновешенности
面积不大10平方площадь не превышает 10 м²
顽石也在鸣不平Камни вопиют
颊板不平развал щек
食欲不平аппетит неустойчив
高低不平негладкий
高低不平неравномерный
高低不平выкол
高低不平вертикальная ступенька (дефект ж/д или дорожного покрытия)
高低不平неровный
高斯微观不平度分布гауссово распределение шероховатости
不平во всеуслышание заявлять о несправедливости
不平возмущаться несправедливостью
不平жаловаться на несправедливость