DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Military containing | all forms
ChineseRussian
一昼夜飞出计划план вылетов на предстоящие сутки
подавать команду
отдавать приказ
令发出指令подавать команду
令起飞线рубеж передачи команд на взлёт
倾斜装甲板нижний наклонный лист (танка)
偏角угол склонения
凹形坡вогнутый скат
单翼моноплан с низкорасположенным крылом
сдавать пост (о часовом)
哨的卫兵сдающий пост
哨的卫兵караульный, сдающий пост
哨的卫兵сменяемый часовой
哨的卫兵караульный пост
"士""Капрал" (Corporal, 地对地导弹(美))
"士""Корпорал" (Corporal, 地对地导弹(美))
младший сержант
天线нижний этаж антенной системы
封头донная часть
сменяться с поста
平连结系нижние горизонтальные связи
弦撑нижняя связь
慢药定时нижнее дистанционное кольцо (взрывателя)
接缝нижний паз
заниматься строевой подготовкой
旋式闸门откидной затвор
сокр выходить из самолёта
нижний станок (лафета)
расцеплять (орудие)
架垫木подставка под нижний станок
нижний паз
спуск корабля на воду
水沟водосток
水灯фонарь для подводного освещения
汽车动作приёмы высадки из автомобиля
просадка (дороги)
осадка (корабля)
沉套оседающая втулка
沉支流нисходящая ветвь
沉部分нисходящая ветвь
洗流аэрд. скошенный поток
洗角аэрд. угол скоса
流式汽化器карбюратор с нисходящим потоком
流式汽化器карбюратор с падающим потоком
流锚низовой якорь
滑信标试验器имитатор глиссадного радиомаяка
滑第一状态первый режим планирования
滑第二状态второй режим планирования
滑锋метео. фронт нисходящего скольжения
燃式донное зажигание
подчинённые
младшие командиры
нижестоящая инстанция
级军官младший офицер
级指挥员младший командный состав
级首长младшие начальники
联杆нижняя связь
航迹灯нижний кильватерный огонь
落伞парашют
сбрасывать бомбы
视下射стрельба вниз
выгрузка (из вагона, машины)
车停车场станция высадки (выгрузки)
车停车场станция выгрузки
车兵десант (на танке)
车地域район спешивания
车场место высадки (выгрузки)
车场пункт высадки (выгрузки)
车场пункт высадки
нижний вал
载地点пункт высадки (выгрузки)
达任务ставить задачу
达口令подавать команду
部桥面板нижний настил (моста)
бросать якорь
приземление
посадка
降特性曲线падающая характеристика
降筒оседающая гильза
降线нисходящий ветвь
降线нисходящая ветвь
降部分нисходящая ветвь
降部分нисходящий ветвь
隔层нижнее дно (парашюта)
подчинённые инстанции
面儿подчинённые инстанции
面可折防盾нижний откидной щит
夜航ночной полёт под облаками
昼间飞行дневной полёт под облаками
从轨спускаться с орбиты
付翼向倾斜度отклонение элеронов вниз
принижение
低温工作работа при низких температурах
остановиться на постой
使处于火力之держать под обстрелом
使紧张程度减轻разряжать напряженность
使…紧张程度减轻下来разряжать напряженность
停止间высадка из машины на месте
关车滑翔планирование с выключенным двигателем
关车планирование с выключенным двигателем
装甲板нижний лобовой лист (танка)
副翼向倾斜отклонение элерона вниз
半地землянка
выгружать
разгрузка
разгружать
刺刀отомкнуть штык
弹夹вынимать обойму (из пистолета)
弹盘отделять магазин (автомата)
命令отдавать приказ
下达命令отдавать приказ
命令отдача приказа
瞄准具снимать прицел (с кронштейна)
补加药包снимать дополнительный заряд (со снаряженной мины)
方盾钣нижний правый щит (орудия)
装甲板нижний кормовой лист (танка)
倾斜нисходящий уклон
向部队达任务постановка задач войскам
品度值нижний предел сортности
回转нижняя поворотная часть (антенны)
在战斗状态的全重вес в боевом положении
在行军状态的全重вес в походном положении
冲击波землянка
冲击波подземная ударная волна
天线подземная ударная волна
подземное оборонительное сооружение
工事оборонительное сооружение
工事наземное фотографирование
工事подземное сооружение
建筑подземное сооружение
挖掘机подземный экскаватор
掩蔽所подземное убежище
掩蔽所убежище подземного типа
掩蔽所убежище подземного типа
掩蔽所подземное убежище
核试подземное ядерное испытание
核试验подземное ядерное испытание
подземная антенна
水位грунтовые воды
水位подземные воды
水动态горизонт грунтовых вод
水动态горизонт подземных вод
水动态观测наблюдение за режимом грунтовых вод
结构物подземное сооружение
设施подземный объект
避难室подземное убежище
地表爆炸подземный взрыв
地表爆炸地下爆炸подземный взрыв
坦克水驾驶设备Оборудование подводного вождения танков
滑角下降的着陆посадка с крутым снижением
滑角下降的着陆大下滑角下降着陆посадка с крутым снижением
"女兵士""Вак-Корпорал" (Wac-corporal, 高空研究火箭(美))
决心принимать решение
尾部падение на хвост
屏蔽引线экранированное снижение
指挥员подчинённый командир
方盾板нижний левый щит
应急投开关кран аварийного сбрасывания
线снижение (антенны)
弹头понижение снаряда
弹带锥体部分запоясковый конус снаряда
弹道对射线的降量понижение траектории над линией выстрела
подчинённые полководцу войска (досл.: (находящиеся) под стягом)
技术勤务兵младший сержант технической службы
把敌人压подавлять противника
把炸弹挂在飞机подвешивать бомбу под самолёт
把飞机揍сбивать самолёт
伞兵выброска воздушного десанта
深水炸弹сбрасывать глубинные бомбы
深水炸弹глубинное бомбометание
炸弹сбрасывать бомбу
鱼雷сбрасывать торпеду
抗登陆水障碍подводное противодесантное заграждение
выбрасывать десант
阵势занять позицию
摇架凸部борода люльки
钢盔снимать каску
防毒面具снимать противогаз
взять с боем
взять с боем
襟翼выпуск щитков
数据平均一усреднять данные
炮尾свинчивать казённик
炮尾свинчивание казённика
有动力滑翔планирование с работающим двигателем
机头капотирование (самолёта)
机身部冲压式空气喷气发动机подфюзеляжный прямоточный воздушно-реактивный двигатель
杠杆式水板机рычажковый спусковой курок
板极限限幅анодное ограничение снизу
枪放к ноге! (команда)
枪放К ноге!
枪放К ноге! (команда)
柴油机水工作装置устройство для работы дизелей под водой
под командованием (в подчинении у кого-л.)
死觔斗нижняя точка мертвой петли
气压падение давления
气压降区область падения атмосферного давления
气压降区область падения атмосферного давления
气流流角аэрд. угол скоса потока
подводный
под водой
侦察подводная разведка
信号仪прибор подводной сигнализации
信号发射仪прибор подводной сигнализации
信号设备прибор подводной сигнализации
兵力подводная сила
冲击波подводная ударная волна
发射导弹ракета подводного пуска
发射导弹ракета подводного запуска
发射导弹подводный запуск ракеты
发射导弹подводный пуск ракеты
听声浮标гидроакустический буй
墩木выдвижной кильблок
墩木спускной кильблок
声波信号подводный звуковой сигнал
声波通信звуковая подводная связь
声波通信站станция звуковой подводной связи
对水上导弹ракета класса «подводная лодка — корабль»
对水上导弹ракета класса "подводная лодка-корабль"
对水下导弹ракета класса «подводная лодка — подводная цель»
对空中导弹ракета класса «подводная лодка — воздух»
对空中导弹ракета класса "подводная лодка-воздух"
导弹ракета подводного запуска
导弹ракета подводного пуска
排水量подводное водоизмещение
爆破подводный взрыв
爆破工作队команда подводных подрывных работ
电缆线路подводный кабельный линия
电缆线路подводная кабельная линия
礁脉подводные рифы
续航力дальность подводного плавания
翼板船舶корабль на подводных крыльях
翼舰艇корабль на подводных крыльях
航渡переход в подводном положении
航行发动机двигатель подводного хода
航行水中动作движение под водой
航行潜航подводный ход
航行电动机электродвигатель подводного хода
航速скорость подводного плавания
装载器подводный контейнер
部分涂漆окраска подводной части
подводный якорь
防护波堤подводный волнолом
附件арматура подводной части
障碍подводное заграждение
音响通信звуковая подводная связь
水上对水导弹ракета класса «корабль — подводная цель»
水上飞机水拖车тележка для спуска гидросамолётов на воду
水坝游方向низовая сторона плотины
水翼艇水翼舰艇水翼机水翼艇корабль на подводных крыльях
海军士海军中士старшина второй статьи
метео. поверхность нисходящего скольжения
火力配系应在各种火力的协同建立起来система огня строится на взаимодействии огня всех видов
炸弹标准落时间характеристическое время падения бомбы
甲板吨位подпалубная вместимость
甲板容积подпалубная вместимость
甲板投弹器подпалубный бомбосбрасыватель
光迹的трассирующий
皮圈подворотниковое кольцо
盘旋нисходящая спираль
空中对水导弹управляемая ракета класса «воздух — подводная цель»
空中对水导弹управляемая ракета класса "воздух-подводная цель"
笨拙парашютировать
笨拙парашютирование
подчинение
подчинённый
给部队达任务постановка задач войскам
内浮筒внутренний подкрыльевой поплавок
发射导轨подкрыльевая пусковая направляющая
油箱подкрыльевой топливный бак
胸墙崖孔壁坑подбрустверная ниша
胸墙崖孔подбрустверная ниша
胸墙避弹所掩蔽部подбрустверный блиндаж
胸墙避弹所подбрустверный блиндаж
能见度降低能见度ухудшение видимости
脸朝卧倒ложиться липом вниз
机枪подфюзеляжный пулемёт
自携式水呼吸器автономный подводный дыхательный аппарат
航线降量понижение курсовой линии
伞投射机парашютная катапульта
初速начальная скорость падения
式闭锁块затворный механизм
时间время падения (снижения)
终速конечная скорость падения
行进间высадка из машины в движении
炮衣расчехлять орудие
背包снимать вещевой мешок
调任级职务назначать на должность с понижением
起落架应急放手柄рукоятка аварийного выпуска шасси
起落架放выпуск шасси
起落架放位置выпущенное положение шасси
起落架放位置锁勾замок выпущенного положения шасси
超期服役的младший сержант сверхсрочной службы
辛烷值нижний предел октанового числа
连续затяжной спуск
迫击炮在战斗状态的全重вес миномёта в боевом положении
迫击炮在行军状态的全重вес миномёта в походном положении
退弹盘отделять магазин
подчинённые части
野战地工事полевое подземное сооружение
野战条件的修理ремонт в полевых условиях
铰链式闸门旋式闸门откидной затвор
长大坡道затяжной спуск
闭锁铁凸部выступ для сведения боевых упоров
陆空军младший сержант
预计降位置расчётное место снижения
飞船спуск летающей лодки на воду