Chinese | English |
一旦解聘,雇员两年内不得在同行业任何公司内就业 | On the severance n., an employee shall not enter into employment in any firm of the same trade for two years |
不专为某一雇主工作的 | self-employed |
不开放雇佣企业 | closed shop |
不能雇用的尤指年龄、健康等不合格 | unemployable |
不能雇用的人 | unemployable |
业主应与其雇员维持良好的合作关系 | The owner should maintain good cooperative relation with his employees |
临时雇员 | a non-legal employee |
人为雇用多余人员 | featherbedding |
人员雇佣和调换 | personal hiring and displacement |
他们雇佣 200 名职工 | They employ 200 hands |
他们以佣金报酬方式雇推销员出售地产 | They hired salesmen to sell estates on commission basis |
以受雇工人不加入工会为条件的雇用契约 | yellow-dog contract |
任何有关雇佣的纠纷可在法庭内仲裁 | Any disputes about employment may be arbitrated in the tribunal |
企业与雇员模式 | company to employee |
优先雇佣工会会员的企业 | preferential shop |
低征雇能力 | unemployability |
作为劳动力商品价格的雇佣工资 | form of wages equivalent to the commodity price of labour power |
使公司、企业等为雇主及雇员或客户共有 | mutualize |
全国建筑业雇主联合会英 | national federation of building trades employers |
再雇佣 | reengage |
出资的各方是否有权自行招聘或解雇人员? | Do the parties who have invested have the right to hire or fire their staff at their own discretion? |
削减雇员工资 | slash the salaries of the employees |
劳动限额雇用规定 | quota rule |
印刷商雇人把纸从车上搬运到仓库 | A printer hires men to handle paper from cars to the warehouse |
压榨雇工 | screw the employees |
受雇于 | hire oneself to |
受雇于某人 | in sb's employ (in the employ of) |
受雇人员名单 | names on the payroll |
受雇作家的作品 | the hack work |
受雇劳动力 | employed labor force |
受雇用的 | missionary |
受雇用者 | huckster |
受…雇用 | in one's employ |
只雇佣工会会员的工厂 | union shop |
因为雇员不能在规定的期限内完成工作,雇主遂终止协议 | The employer terminated the agreement because the employee was unable to complete the job within the period stipulated herein |
在适当的时候,我们也会考虑雇用半熟练工人 | In due time, we shall also consider employing semi-skilled workers |
外国雇用兵 | mercenary |
外派雇员 | expatriate |
多雇主劳资谈判 | a multiemployer bargaining |
大约70%的劳动力受雇从事服务行业 | About 70% of labour force are employed in service activity |
大量解雇 | mass unemployment |
如果雇主的纯利润连续四周内超过一万美元,则该雇主应将其利润的5%支付给雇员 | If the net profit of an employer exceeds ten thousand dollars during successive four weeks, the employer shall pay 5% of such profit to his employees |
如果公司的销售量超过30%,经理将给其雇员增加奖金 | The manager will give his employees a supplement to their premium if the company's sales surpass 30% |
如遇意外事故,雇主应负责对受雇人提供及时救护 | The employer shall be responsible for immediate care of employees in case of accident |
工会强迫资方雇佣多余劳动力 | labour featherbedding |
已被解雇 | be off the payroll |
常雇劳动者 | confined labourer |
常雇职员 | an established clerk |
常住雇员 | career employee |
常年雇用 | year round office |
应向负责人、股东及雇员收款的票据 | note receivable from officers, stockholders and employees |
总的雇员财政困难 | total employee involvement |
我们不再雇用额外的上门售货推销员 | We will not employ any additional door-to-door salesmen |
我们正在拟定一项招聘计划,将雇用许多有能力的工作人员 | We are undertaking a recruitment program and will hire a lot of able employees |
我方同意遵守一切有关管理这类工人的雇用事宜的条款 | We agreed to abide by all provisions regulating the engagement of such workers |
所有的雇员必须按照公司的规章条例办事 | All of the employees shall act in conformity with the bylaws established by the company |
把某人解雇 | give sb. the bounce |
招募和解雇 | recruit and dismissal |
招收和解雇 | recruit and dismissal |
招聘雇员 | the recruitment of employees |
招聘,雇用和解雇员工的权利 | right to recruit, employ and dismiss staff and workers |
按年雇工 | annual labour |
接到解雇通知 | get notice |
新雇员向雇主提交了一项补充建议 | The new employee submitted a subproposal to his employer |
新雇员安全培训 | new employee safety training |
新雇员税收减免 | neutral credit |
新任总经理解雇了二分之一的推销员 | The new managing director fired half the sales force |
无受雇力者补助金 | unemployability subsidy |
日雇佣者 | day labourer |
暂时解雇 | void |
暂时解雇 | layoff |
暂时解雇 | stand-by equipment |
暂时解雇制 | layoff system |
暂时解雇率 | layoff rate |
最后,经理同意了雇员们提出的建议 | Ultimately, the manager agreed to the suggestion of employees |
有关雇用职工的费用 | office-related expense |
有权招聘、招收、辞退,或者解雇职工 | right to recruit, employ, unemploy and dismiss staff and workers |
未受雇佣的 | unemployed |
未按专长雇佣的 | underemployed |
根据协议,该公司必须在当地招聘雇员 | According to the agreement the company should recruit employees locally |
根据该协议,任何职员违反我国法律,立即被解雇 | According to the agreement, should any employee violate the laws of our country, he will be dismissed immediately |
榨取工人血汗的雇主 | sweater |
每一个雇员均应严格遵守其公司的各项规定 | Every employee should strictly comply with regulations of his company |
由于人员过剩,公司决定解雇一些工人 | The company decided to lay off some workers due to redundancy |
由于违反了雇主的规章制度,该雇员被开除了 | Due to non-compliance with the employer's rules and regulations, the employee was dismissed |
美国石油雇主与雇员关系咨询委员会 | Petroleum Employers Advisory Council on Employee Relations |
私人雇佣 | private employment |
私人雇用 | private office |
积极雇用方针 | active employment policy |
签约受雇当… | sign up as |
管理的任务可以由企业主负责,也可以部分地委托给雇用的经理人员 | The functions of management may be performed by the owner of a business, or they may be delegated in part to hired managers |
约翰因违反劳动纪律被解雇 | John was dismissed for violating labour discipline |
终身雇用制 | employment for life |
经理喜欢在他的公司里雇用能干的年轻人 | The manager tends to employ able youngsters in his company |
美国政府雇员和机构运输普通许可证 | general license |
老板不同意雇用没有任何工作经历的人 | The boss does not agree to employ any person having no working experience |
老板已对雇员们做了口头解释 | The boss has already given a verbal explanation to the employees |
老板想胁迫他的雇员这样做,可是没有得逞 | The boss attempted to intimidate his employees into doing so but in vain |
能雇用的 | hirable |
船员雇佣管理处 | shipping office |
船员雇用合同 | shipping articles |
董事会决定多雇用一些职员 | The board of directors decided to take on more staff |
被雇用 | be on the payroll |
被雇用的人 | hireling |
被解雇 | get the knock |
美俚被解雇 | get the hook |
被解雇 | get the bounce |
被…雇用 | in the office of |
解雇 | dismiss |
解雇美俚 | bounce |
解雇 | lock-out |
解雇 | termination |
解雇 | shake |
解雇 | pay "boot" |
解雇 | fire |
解雇 | send away (the unqualified employees, 不合格雇员) |
解雇 | pink slip |
解雇开除,抛弃某人 | give the bounce |
解雇 | push |
解雇 | boot |
解雇书 | a walking ticket |
解雇佣人 | turn away a servant |
解雇佣人 | dismiss a servant |
解雇偿金 | termination of indemnity |
解雇工人 | dismiss workers |
解雇某人 | give one the bag |
解雇津贴 | termination of allowance |
解雇补偿金 | termination of indemnity |
解雇费 | the separation allowance |
解雇费 | the separation pay |
解雇费 | the redundancy payment |
解雇通知 | a notice to quit |
解雇通知书 | a termination slip |
解雇通知书 | a pink-slip |
解雇金 | the compensation for removal |
解雇金 | serverance wage |
解雇金 | redundancy payment |
解雇金 | compensation for removal |
计算机业的雇员少于纺织业的雇员 | There are less people employed in computers than in textiles |
许多公司都雇用代理商来试探市场 | Many firms hire reps to test new markets |
该公司增加了雇员的工资 | The company has jacked up the wages of the employees |
该公司已雇用他们为销售其新商品的推销员 | The company has employed them to act as its salesman for the sale of the new commodity |
请给我们一份关于你们怎样与雇员们协商处理此事的报告 | Please give us a report about how you confer with the employees on this matter |
车间主任应在新雇用的年轻工人中实施严格的纪律,维持良好的秩序 | The workshop director should enforce strict discipline and good order among the newly employed youngsters |
这不包括公司所雇用的出国服务职员的收入 | It doesn't include the income of the expatriate staff hired by the company |
这些雇员的优质服务使得他们有资格分享公司各种福利计划 | The brilliant service of these employees qualifies them for participation in the company's various benefit plans |
遇有政府向承包商征收税款,关税等情况时,雇主应向承包商补偿全部金额 | When the government imposes on the contractor taxes, levies and duties, the employer shall reimburse the contractor the full amount |
附有优免再雇权的解雇制度 | layoff |
限产超雇为了减少失业,工会在劳资合同中责成资方或限制产量,或超额雇用工人 | "feather bedding" |
限期雇员 | limited-term employee |
除非你自己记账,否则你还得雇用一名簿记员 | You'll have to hire a bookkeeper unless you think you can do your books yourself |
随意解雇的 | hire-and-fire |
雇主不应对雇员实行种族歧视 | An employer should not discriminate against any employee because of his race |
雇主与雇员间的关系 | employer-employee relations |
雇主信用联合社 | employer's credit associations |
雇主信用联合社 | employers’ credit association |
雇主做法 | employer practice |
雇主协会 | employer’s confederation |
雇主协会 | employer's confederation |
雇主协会 | employer’s federation |
雇主对社会保险的捐献 | employer contributions for social insurance |
雇主支配劳动市场 | domination of labor markets by employers |
雇主的不正当劳动行为 | employer unfair labor practices |
雇主的工资政策 | wage policies of employers |
雇主的工资政策 | employers wage policies |
雇主的联合 | employer's cartel |
雇主的联合以对抗雇员 | employer’s cartel |
雇主组织 | employer’s organization |
雇主给工人的小额优惠 | labour fringe benefit |
雇主,职工工薪税 | employer, employee payroll tax |
雇主联合会 | the employer's association |
雇主联合会 | employer’s association |
雇主薪工税 | employer’s payroll taxes |
雇主识别 | employer identification |
雇主识别码、号修改 | employer identification change |
雇主识别号 | employer identification number |
雇主责任法 | employer's liability act |
雇主责任法 | employer's liability laws |
雇主责任法 | employer’s liability act |
雇主赔偿法 | employers liability laws |
雇佣 | sign on (30 workers, 30位工人) |
雇佣 | wage |
雇佣 | engagement (期间) |
雇佣工资劳动者 | wage earner |
雇佣一位女售货员 | hire a salesgirl |
雇佣人 | hire a servant |
雇佣人员报酬:工资和薪金 | compensation of employees, wages and salaries |
雇佣保护法 | employment protection act |
雇佣劳动 | commodity of labour-power |
雇佣劳动 | hired labour |
雇佣劳动制度 | wage-labour system |
雇佣劳动制度 | a wage system |
雇佣劳动者 | wage slave |
雇佣多余人手 | labour featherbedding |
雇佣奴隶制 | wage slavery system |
雇佣工 | hired labour |
雇佣工人 | wage worker |
雇佣掮客 | floor broker |
雇佣救助 | engaged salvage |
雇佣救助 | the engaged salvage |
雇佣救助 | employed salvage |
雇佣文人 | hireling scribbler |
雇佣条件 | employment conditions |
雇佣法律的境外应用 | extra territorial application of employment law |
雇佣的 | engaged |
雇佣的 | hack |
雇佣的 | mercenary |
雇佣红利 | employee's bonus |
雇农 | hired farm labour |
雇农 | hired farmhand |
雇农 | farmhand |
雇员与企业模式 | employee to company |
雇员与雇主应达成一项雇用协议 | Employees should reach an employment agreement with employers |
雇员业务支出 | employee business expenses |
雇员偿还帐户 | employee reimbursement account |
雇员分担资本法 | capital sharing system |
雇员分股公司 | copartnership |
雇员分资法红股分配法之一 | capital sharing system |
美国雇员分配额 | hiring quotas |
美国雇员分配额 | hiring quota |
雇员基本保险 | employee insurance |
雇员寿险 | employee life insurance |
雇员应该为他的故意玩忽职守负责 | The employee should be responsible for his intentional misconduct |
雇员录用前面谈 | employment interviewing |
雇员手册 | employ hand book |
雇员相助计划 | Employee Assistance Program |
雇员福利基金 | employee benefit fund |
雇员福利设施 | employee facilities |
雇员税 | payroll taxes |
雇员税支出 | payroll tax expense |
雇员第三者责任保险 | employees third liability insurance |
雇员补偿金 | employee compensation |
雇员证 | employee ID card |
雇员辅导 | employee counseling |
美国雇员退休收入保险法 | Employee Retirement Income Security Act |
雇员退休收入保障法 | Employee Retirement Income Security Act |
雇员选留计划 | employee maintenance |
雇员额外酬偿 | employee fringe benefit |
雇工 | contract labour |
雇工 | servant |
雇工 | mercenary |
雇工 | journey |
雇工代表制 | employee representation |
雇工倍增 | employment multiplier |
雇工集市英 | mop |
雇用 | keep |
雇用 | hire of service |
雇用 | take on |
雇用期间 | engagements |
雇用与薪资管理 | hiring and salary administration |
雇用人数 | number of persons employed |
雇用合约 | employment agreement |
雇用契约 | hire agreement |
雇用契约 | mandate |
雇用契约 | employment agreement |
雇用惯例 | office practice |
雇用条件 | employment condition |
雇用条款 | employment clause |
雇用某人 | take sb. into office |
雇用查账员 | staff auditor |
雇用率 | hiring rate |
雇用的 | mercenary |
雇用的 | hired |
雇用税 | office tax |
雇用职工考査 | office test |
雇用认付 | hired acceptance |
雇用证明书 | employment certificate |
雇用费 | employment cost |
雇用费用 | employment expense |
雇用面谈 | employment interview |
雇船契据 | deed of charter of a ship |
非为雇主工作的 | self-employed |
非法解雇 | the wrongful dismissal |
预雇 | book |
额外雇工 | "feather bedding" |