Chinese | English |
业务费用的扣除 | allowance of business deduction |
优先减除法 | prior deduction method |
余额扣除额 | balancing allowance |
保留意见——除范围限制外 | qualified opinion - except for limitation |
保留意见一一除不同观点外 | qualified opinion - except for disagreement |
信用除帐 | on credit account |
债务免除 | remission of debts |
债务免除 | cancellation of indebtedness |
债务减除 | debt reduction |
债务消除 | extinction of debt |
免除所得税 | free of income tax |
免除负债 | cancellation of indebtness |
免除还款 | waiver of loan |
其它假设的消除 | removal of other assumptions |
净益之减除数 | deduction from net income |
减除呆帐 | write-down the value of doubtful debt |
削除 | write out |
剔除 | charge off |
卖空免除 | short exempt |
发薪扣除所得税 | employment income deduction |
各除卖客户帐目 | sundries creditors account |
固定资产拆除损益 | loss and gain on retirement of fixed assets |
对…扣除损耗费 | charge off |
小额发行免除 | small issue exemption |
工资扣除 | wage deduction |
已去除通货膨胀因素 | inflation factor excluded |
已废除条例 | repealed ordinance |
已解除债务的破产人 | discharge in bankruptcy |
总收益之减除数 | deduction from gross income |
恤养基金扣除数 | pension fund deduction |
扣除 | recoup |
扣除 | check off |
扣除利息前净收益 | net income before interest charge |
扣除利息及税项前收益 | earnings before interest and tax |
扣除利息后净收益 | net income after interest charge |
扣除利息、所得税、折旧、摊销及重组成本前收益 | earnings before interest, income tax, depreciation,amortization and restructuring costs |
扣除利息、折旧及摊销前收益 | earnings before interest, depreciation and amortization |
扣除利息、税项及折旧前收益 | earnings before interest, tax and depreciation |
扣除利息、税项、折旧及摊销前收益 | earnings before interest, tax, depreciation and amortization |
扣除利息、税项、折旧、摊销及租赁成本前收益 | earnings before interest, tax, depreciation, amortization and rent cost |
扣除利息、税项、折旧、摊销及重组成本前收益 | earnings before interest, tax, depreciation,amortization and restructuring costs |
扣除利息、税项、摊销及例外项目费用前收益 | earnings before interest, tax, amortization and exceptional items |
扣除和缴款 | deductions and contributions |
扣除所得税前净收益 | net income before income tax |
扣除所得税前的净收益 | net income before income taxes |
扣除所得税后净收益 | net income after income tax |
扣除折旧前净收益 | net income before depreciation |
扣除折旧后净收益 | net income after depreciation |
扣除税后支付 | pay after tax |
扣除股利后净收益 | net income after dividend |
扣除非常项目前净收益 | net income before extraordinary items |
折旧减除额 | depreciation deductions |
排除干扰 | eliminate disturbance |
无免除公司债券 | non-exempt bond |
未去除通货膨胀因素 | inflation factor included |
未扣除 | not taken out |
未解除责任破产人 | undischarged bankrupt |
标准扣除额 | standard deduction |
消除事项 | eliminations |
消除交易成本 | eliminate transaction costs |
消除分歧 | conjure away divisions |
消除操作 | sterilization operation |
消除税收漏洞 | eliminate tax loopholes |
消除经常账户赤字 | eliminate current account deficits |
消除输人性、结构性通胀因素的不利影响 | overcome the adverse effects of imported and structural inflation |
消除预算赤字 | wipe out the budget deficit |
灾害保险扣除额 | deduction for damage insurance |
现金除欠帐户 | cash cr. (credit) |
累积减除法 | cumulative deduction method |
股利除外 | dividend exclusion |
营业收入减除数 | operating revenues deductions |
解除债务证书 | certificate of release |
豁除人士 | excluded person |
豁除客户 | excluded clients |
豁除权益 | excluded interests |
豁除负债 | excluded liabilities |
资本消耗扣除 | capital consumption allowances |
部分坏账免税扣除额 | partial bad debt deduction |
部分解除抵押 | partial release of mortgage |
销除债务准备 | extinguishment reserve |
销除法摊提的方法 | writing-off process |
长期资本收益扣除额 | long-term capital gains deduction |
除净 | ex all |
除净 | ex-all |
除净日未经调整收市价 | ex unadjusted close |
除利息 | without interest |
除外比率 | exclusion ratio |
除外责任 | risks excluded |
除帐 | open account |
除帐 | hang up |
除帐金额 | credit amount |
除息 | with no interest |
除息价格 | ex-dividend price |
除息日 | without dividend date |
除息日 | ex interest date |
除息日 | ex-dividend date |
除息股票 | ex dividend stock |
除数差异 | denominator variance |
除数水平 | denominator level |
除权价 | ex right price |
除权后股价 | ex right price of stock |
除权日 | ex right date |
除税及少数股东权益后溢利 | profit after taxation and minority interest |
除股利 | without dividend |
除购 | account purchase |
除购顾客帐户 | credit purchases account |
除销 | credit sales |
除销 | sales on account |
除销 | sale on open bok account |
除销 | credit sale |