Chinese | English |
他把这幅油画卖了一个很高的价钱 | He sold the oil painting at a very high figure |
你必须明白这个突发事件可能损害我们的业务关系 | You must know this unexpected incident might deteriorate our business relations |
卖方是按照这个国家的法律正式组成而合法存在的一家公司 | The seller is a duly organized company validly existing under the laws of this country |
原料的新来源是在这个地区发现的 | The new source of raw materials was found in this area |
在这个国彖贷款的利率非常高 | The loan is very dear money in this country |
在这个季节市场通常不活跃 | The market is usually inactive in this season |
在这个条件下 | with this understanding |
在这个问题上他们与我们达成了谅解 | They have reached an understanding with us on this matter |
在秋季的这几个月中,旅馆的住房率高达90% | During the autumn months the occupancy rate in the hotel was up to 90% |
在这两个月中出口贸易大有增长 | Export trade has improved greatly during these two months |
奇怪,生意在这个淡季并不萧条 | Surprisingly, business is not depressed during this offseason period |
如果这个争论无法通过谈判解决,则应提交仲裁委员会裁决 | In case this dispute is not negotiable adj., it may be submitted to a committee for arbitration |
如果双方在这个问题上意见不一致,他们可进行协商直到达成协议 | If both parties disagree on this problem, they could negotiate until the agreement is reached |
对于这个产品,从决定发订单到收到货物要两个多月时间 | The lead time on this product is more than two months |
对于这个已接近成交的买主,他盼望尽快恢复与之谈判 | He is looking forward to reinstating negotiations as soon as possible with such purchaser which has ripen into a transaction |
就这样,一个拖延多日的问题令人满意地解决了 | Thus, a much stalled question has been satisfactorily settled |
属于他这个合伙人的一切无形资产都是用现金支付了的 | All intangible assets belonging to him as a partner were paid in cash |
开放政策吸引一笔笔外资流入这个国家 | The open policy attracts inflows of foreign capital into the country |
当一国的出口量大于进口量时,我们就说这个国家出现了贸易顺差 | When nations export more than they import, they are said to have a favourable balance of trade |
我不知道有这么一个合同 | I have no knowledge of the contract |
我们将很快跟这个可能的买主联系,听听他的意见 | We will get in touch with the prospect soon and listen to his opinions |
我们希望你们考虑我们对恢复这个报盘的请求 | We hope you will consider our request for a renewal of the offer |
我们提出这个要求,并不是利用双方多年交往关系,而是出于需要 | We advanced the request not presuming upon our long association, but out of necessity |
我们正在努力寻找最终解决这个问题的办法 | We are trying to find the final solution to this issue |
我们要花三个月时间来清理这些积压的定单 | It will take us three months to clear the backlog of orders |
我们认为不应把这两个问题分开 | We don't think we should separate these two questions |
我们难以想像在这次谈判中你方代表竟再次提出这个问题 | We can't imagine that this question is raised by your representative again during the negotiation |
我已计算出截止到 10月份前这5个月的销售量 | I counted up the sales for the five months to October |
承包商有权将这次转租延期一个时期 | The contractor shall be entitled to renew this sublease for a further period |
把这个问题先放一放,等到时机成熟再说,那样对我们将会更好一些 | It would be better for us to hold the matter in abeyance until opportunity matures |
政府正在招标建造这个新机场 | The government is inviting tenders for the construction of the new airport |
根据这个条件 | with this understanding |
没有勤奋与高效,这个水利工程不可能按时完成 | The water conservancy project cannot be completed on time without diligence and efficiency |
经过一整天的讨论,委员会同意了这个方案 | After a whole day's discussion the committee agreed on the scheme |
该公司在这个地区勘探金矿,发现这些矿大有开采前途 | The company prospect-ed the area for gold, and found the mines prospect very well |
请尽力设法按这个价格成交 | Please try your best to close at this price |
请注意这两个条款是互相矛盾的 | Please note that these two clauses are mutually inconsistent |
这一竞争就各个方面来说都是公平合理的,毫无营私舞弊或欺诈行为 | The competition is in all respects fair, and without collusion or fraud |
这个 | which |
这个企业由两家大股东来控制 | This enterprise is under control of two heavy shareholders |
这个商人通过应酬方式把钱送给了办事员 | The businessman gave the clerk gratuities in the form of entertainment |
这个商店的炊具品种大大地增多了 | The range of cooking utensils has been greatly diversified in this store |
这个国家在20世纪80年代有过一段经济增长时期 | The country enjoyed a period of economic growth in the 1980s |
这个国家的煤产量在下降 | The output of coal has been on the decline in the country |
这个国家禁止出售烈性酒 | People in this country are not licensed to sell spirits |
这个季节通常是我们产品的疲软期 | It is usually the lethargic period of our product at this season |
这个小组由五名专家组成 | This group comprises of five experts |
这个手提箱得通过海关检查 | This suitcase has to go through a customs examination |
这个数量难于照办 | It is very difficult to grant this quantity |
这个新建立的组织将持续存在6 年 | The organization founded shall continue for a period of six years |
这个案子已拖了足足5个月 | This case has dragged for a good five months |
这个股票的市价已跌破面值 | The current price of the share is below its face value |
这个销售计划也许不能成功,但仍值得一试 | This sales plan might prove abortive but it is worth trying out |
这个集团专营汽车销售和出租 | This group specializes in the sale and lease of cars |
这些技术规格构成这本手册的一个组成部分 | Such technical specifications are incorporated in this manual as an integral part |
这位老板把整个商店转给新业主,包括商号名称、专利和版权等 | The boss conveyed to the new owner his entire business, including the name, patents and copyright |
这位雄心勃勃的年轻人收购了发起人的股份,获取了对整个公司的控制权 | The ambitious young man obtained control of the whole firm by buying the founder's shareholding |
这家公司是一个美国商人的唯一财产 | This company is the sole property of an American merchant |
这家当铺为个人提供低息贷款 | This pawnshop lends money to individuals at a low rate of interest |
这次商业会谈僵持了一个星期 | This business talks have been deadlocked for a week |
这种新饮料投放市场才一个星期,我们就收到源源不断的续订单 | The new drink has been on the market only a week and repeat orders are already flooding to us |
这种货现无存货,一个月后有货 | This item goes out of stock at the moment but will come back into stock in a month |
除了少数几个稍有瑕疵之外,这批搪塑玩具非常令人满意 | These enamel-plastic toys are quite satisfactory except for a few which are slightly defective |