Chinese | English |
与主要装备没有直接关系的次要装备和消耗品应根据部队实力按 "自我维持"予以偿还 | minor equipment and consumables not directly related to major equipment be reimbursed as "self-sustainment" based on troop strength |
东道国具有主要管辖权 | primacy of the jurisdiction of the host State |
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Biwako MIllennium Framework for Action Towards an Inclusive, Barrier-Free and Rights-Based Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific |
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Biwako Millennium Framework for Action |
为联合国服务所引起的死亡、受伤或疾病和或个人财产损失的索赔要求 | compensation claims in respect of death, injury or illness attributable to united nations service and/or loss of personal property |
为需要大于20千伏安电源的各营地、连队或较大分散地点或专门单位例如医疗设施、保养车间提供主要电源 | main source generating power for base camps, company or larger dispersed locations, or specialist units requiring large power sources greater than 20 kVA e.g., medical facilities, maintenance workshops |
主要化验和放射科设备 | essential laboratory and radiography equipment |
主要装备 | major equipment |
主要装备和自我维持偿还费 | reimbursement rates for major equipment and self-sustainment |
主要装备的内陆运输 | inland transportation of major equipment |
亚洲及太平洋区域可持续发展金边纲要 | Phnom Penh Regional Platform on Sustainable Development for Asia and the Pacific |
作战弹药指联合国和部队/警察部队派遣国同意部署到任务地区,以便需要时可立即加以使用的弹药包括飞机自卫系统,如雷达干扰金属箔片或红外线照明弹 | operational ammunition means ammunition including aircraft self-defence systems such as chaff or infrared flares that the united nations and troop/police contributors agree to deploy to the mission area so that it is readily available for use in the event of need |
保护生物多样性纲要公约 | Framework Convention on the Conservation of Biological Diversity |
保留联合国向东道国借12亿美元的选择权,但又不要求联合国一定要借任何数额 | preserve the Organization’s option to borrow the $1.2 billion from the host country without binding the United Nations to borrow any part of the $1.2 billion |
全球重要土著农业传统体系 | Globally Important Ingenious Agricultural Heritage Systems |
关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约 | Ramsar Convention |
关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约 | Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat |
关于预测化学品对人及在环境中的影响的程序和要求 | Procedures and Requirements for Anticipating the Effects of Chemicals on Man and in the Environment |
冗余需要 | redundancy requirements |
协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金 | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal |
卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议 | International Conference on Satellite Remote Sensing for Resource Management, Environmental Assessment and Global Change Studies: Needs and Applications for the Developing World |
各基地的主要发电机都需要有不间断的"24小时运作"的能力 | uninterrupted "around-the-clock" capability is required for all base camp main generators |
向所有人员提供必要的核生化防护服和防护装备例如保护面罩、工作服、手套、个人净化包、注射器 | NBC protection clothing and equipment e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors |
向最需要的地区送交目标?援助 | target assistance where it is most needed |
咽喉要道 | choke point |
咽喉要道 | defile |
咽喉要道 | bottleneck |
基地的主要发电机和为医疗设施供电的发电机将有平行运行的后备能力 | base camp main generators and generators supplying medical facilities will have a backup capability running in parallel |
多边捐助者合作支助湄公河委员会主要职位设置和能力建设 | Mekong River Commission Multi-donor Partner Support to the Mekong River Commission MRC for Key Officers Posts and Capacity-building |
审查北京行动纲要区域执行情况高级别政府间会议 | high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action |
对主要装备的审查 | major equipment review |
就备件、次要装备和消耗品的损失或损坏向联合国索赔 | file claims against the united nations for loss or damage to spare parts, minor equipment and consumables |
干租赁"安排,即部队/警察部队派遣国仅提供主要装备,而联合国或第三方责任维护,偿还部队/警察部队派遣国的费用 | dry lease, whereby troop/police contributors would provide only major equipment, with the united nations or a third party assuming responsibility for maintenance |
建筑、改建、装修和主要维修 | construction, alteration, improvement and major maintenance |
建议性接种:是指卫生组织或维持和平行动部建议旅行到一个地区时要做的接种如甲型肝炎、日本脑炎、脑膜炎。 | vaccination that is recommended by WHO or the department of peacekeeping operations for travel to a region e.g. hepatitis A, japanese encephalitis, meningitis |
徒步巡逻安全网或其他主要非车辆装载网 | dismounted patrol and security net or other primary non-vehicle mounted net |
必要的核生化防护服和防护装备例如保护面罩、工作服、手套、个人净化包、注射器 | necessary NBC protection clothing and equipment e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors |
捐助方所要求的报告程序和会计标准 | reporting procedures and accounting standards that are imposed by various donors |
提供电子数据处理能力和复制能力,包括必要的软件,以运行所有总部内部的通信和管理,包括必要的数据库 | electronic data processing and reproduction capability, including necessary software, to run all internal headquarters correspondence and administration, including necessary databases |
有关证据和证据可采性的要求 | evidentiary and admissibility requirements |
极端环境条件系数,不超过主要装备和自我维持费偿还费率的5% | extreme environmental condition factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment |
次要装备 | minor equipment |
次要装备分为两类:支助主要装备的物品 | minor equipment means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering and other mission-related activities. minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment |
次要装备分为两类:支助主要装备的物品 | and items that directly or indirectly support personnel |
次要装备是指支助特遣队的装备,比如伙食供应、住宿、非专家通信和工程及其他与任务有关的活动 | minor equipment means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering and other mission-related activities. minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment |
次要装备是指支助特遣队的装备,比如伙食供应、住宿、非专家通信和工程及其他与任务有关的活动 | and items that directly or indirectly support personnel |
残疾人的支助需要 | support needs of persons with disabilities |
气候要素 | climatic element |
"气候变化-全球合作的必要性" | Climate change - Need for global partnership" |
水需要量管理和污染控制区域会议 | Regional Conference on Water Demand Management and Pollution Control |
消耗品包括战斗用品、一般和技术性储备、防御储备、弹药/爆炸物和其他支持主要装备和次要装备及人员的基本商品 | consumables include combat supplies, general and technical stores, defence stores, ammunition/explosives and other basic commodities in support of major equipment as well as in support of minor equipment and personnel |
渠道、照顾、治疗、组织间需要实验项目 | Access, Care, Treatment, Inter-Organizational Needs pilot project |
湿租赁"安排,即部队/警察部队派遣国将提供主要装备和维护 | wet lease", whereby troop/police contributors would provide major equipment and maintenance |
满足个人需要 | accommodation of the individual’s requirements |
"特种"主要装备应当是价值超过500美元一套装备中所有物品的总价,且预期使用寿命超过一年 | special case" major equipment should be of a value greater than US$ 500 collective value of all items in the set, and with a life expectancy greater than one year |
特遣队与主要装备相关的备件和次要装备的再补给品 | resupply of contingent for spare parts and minor equipment related to major equipment |
特遣队自备装备主要装备和自我维持的标准、核查和控制 | standards, verification and control of contingent-owned equipment for major equipment and self-sustainment |
特遣队自备装备是指部队/警察部队派遣国的特遣队在从事维和行动时部署和操作的主要装备、次要装备和消耗品 | contingent-owned equipment means major equipment, and minor equipment and consumables deployed, and operated by the troop/police contributor’s contingent in the performance of peacekeeping operations |
独特装备指任何上述自我维持费率未涵盖、并将作为独特装备处理的特种次要装备或消耗品 | unique equipment means any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates and will be handled as unique equipment |
环境水流需要 | environmental flow requirements |
现金流动需要 | cash flow requirements |
琵琶湖千年行动纲要 | Biwako MIllennium Framework for Action Towards an Inclusive, Barrier-Free and Rights-Based Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific |
琵琶湖千年行动纲要 | Biwako Millennium Framework for Action |
立即业务需要 | immediate operational requirement procedure |
管制药物滥用今后行动的综合性多学科纲要 | Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control |
经合组织区域运输部门发展纲要计划 | Outline Plan for the Development of the Transport Sector in the ECO Region |
经联合国特别同意的、可用于服务的主要装备包括相关的次要装备和消耗品 | serviceable major equipment including associated minor equipment and consumables specifically agreed to by the united nations |
联合国审查各岛屿领土特别发展需要区域讨论会 | United Nations Regional Seminar to Review the Special Development Needs of Island Territories |
自我维持类别进出任务区时不受问责制约束,而需要进行核查和检查,以确保其满足特遣队商定标准和任务规定 | self-sustainment categories are not subject to accountability upon entry into and departure from the mission area, but rather to verification and inspection to ensure that they meet the agreed standards and mandate of the contingent |
装备分类、将要适用的偿还率和标准 | classification of equipment, rates and standards to be applied |
要人保护 | VIP protection |
视觉要素 | perceptual elements |
负责任的预防犯罪的要素 | elements of responsible crime prevention |
重要基础设施的保护 | critical infrastructure protection |
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 | Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for Landlocked and Transit Developing Countries |
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 | Almaty Programme of Action |
频繁使用状况系数,不超过主要装备和自我维持费偿还费率的5% | intensified operational conditions factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment |
驻纽约的常驻联合国代表团以及负责实施制裁措施的主要部委/机构的指定联络点 | contact points at their permanent missions to the United Nations in New York and at the ministry/agency principally responsible for the implementation of the sanctions measures |