Chinese | English |
一旦你方付讫货款,我方就将装船单据交付与你方 | We shall deliver the shipping documents to you upon payment of the goods at your end |
一般型货船 | conventional ship (vessel) |
一般货船 | conventional type of ships |
上述船货经检查后发现缺少3箱 | After inspecting the above shipment we found three boxes missing |
不定期船货 | general trader |
不定期船货提单 | tramp bill of lading |
不定期货船提单 | the tramp bill of lading |
不定期远洋货船 | ocean tramp (轮) |
不定航线干货船只 | dry cargo tramp |
不限港口及货物的租船合同 | open charter |
中等客货船 | intermediate vessel |
买方船上交货价 | free on board buyer |
于此规定的最低租船费应由非洲近东有限公司付给联合货运公司 | The minimum charterage herein specified shall be paid by African Near East Limited to United Van Lines |
卖方交货到船边吊钩下 | free on board under tackle |
交货至船上的发单 | FOB invoice |
从船边卸货港 | discharge cargo overside |
他们只用了两天时间把货物装上船 | They spent only two days on the shipment of the goods |
他们预计第二批船货将于下周到达 | They anticipate that the 2nd shipment will arrive next week |
使你们的订货在八月份装船,我们不会遇到什么麻烦 | We won't undergo any trouble in getting your order shipped in August |
兹通知贵方,带包装的机器神户船上交货价为7000美元 | We are pleased to inform you that the price of the machine is $7000 packed and delivered FOB Kobe |
出售船用杂货如绳索、帆布等 的商人 | ship chandler |
出港船面交货 | vessel named port of shipment |
到岸轮船仓底交货价 | ex ship's hold cost, insurance, freight ex ship's hold (货价、保险费、运费至轮船仓底交货价) |
到岸轮船吊钩下交货 | cost, insurance, freight under ship's tackle (货价、保险费、运费至轮船吊钩下交货价) |
到岸轮船吊钩下交货价 | cost, insurance, and freight under ship's tackle |
劳氏船舶货物保险单 | Lloyd's S.G. Form |
包括平舱费在内的船上交货价 | free on board, trimmed |
半货柜船 | a semi-container ship |
卸下船上所装货物 | unship a cargo |
卸完船货 | clear a ship |
卸货后船方不负责任 | not risk after discharge |
卸货费与船东无关 | free discharge |
双体载舶货船 | catamaran barge carrier |
启运地船边交货价格 | free alongside ship named port of shipmentFAS |
启运港船上交货价格 | free on board harbour |
商船一到悉尼就开始卸货 | Unloading will commence as soon as the vessel arrives at Sydney |
因船货损坏甚巨,向保险公司索赔总值为一万美元 | The total amount of the claim to the insurance company is $10.000 because the cargo was badly damaged |
因为运输途中受损的货物箱太多,船主进行赔偿有很大困难 | The shipowner had great difficulty in arranging a redress because there were too many cases of goods damaged in transport |
因该货要在香港转船,我们要求用联运提单 | As the cargo is to be trans-shipped at Hongkong, we shall require through bills of lading |
国内运输货船 | inland freighter |
在我方看来这不很合理,因为装船前我们已预先给你方送去一份货样 | It does not appear to us to be very reasonable as we sent you an advance sample prior to shipment |
在船上装卸货物的码头工人 | deck gang |
多用途货船 | multipurpose vessel |
多种用途杂货船 | multipurpose general cargo vessel |
如果此货有效期内仍未装船,此定单将被撤销 | This order will be cancelled if the goods remain shipped within the expiration |
客货两用船 | combination vessel |
客货两用船 | combination carrier |
客货轮船 | cargo and passenger steamer |
将小批货物汇总到大船上 | make bulk |
层组 格式集装箱货船 | cellular container vessel |
层组 格式集装箱货船 | cellular container ship |
已装船货物 | the afloat cargo |
希望厂方在如此短的时间内把我方的订货装船是不合理的 | It is unreasonable to expect the factory to get our order shipped in so short a time |
必须指出,装船前我们仔细检査了货物,因此不可能会发生货损 | We have to point out that we checked the consignment carefully before shipment, so no damage could have happened |
成本、保险费、运费至轮船吊钩下交货价 | cost, insurance, freight under ship's tackle |
成本、保险费、运费至轮船舱底交货价 | cost, insurance, freight ex ship's hold (C. I. F. ex ship's hold) |
我们将向轮船公司询问此批货损失的原因 | We will make inquiries at the shipping company regarding the reason for loss of the goods |
我们想知道你们是否按1%至2%左右保险费率对核准的船只运往纽约的杂货开具预约保单,金额约为一万美元 | We wonder if you can issue an open policy for $10.000 at a rate of about 1 % to 2% on general shipments by approval vessel to New York |
我们正忙于备货,以便交付这艘轮船装运 | We are busy with the preparation of the goods for shipment on this steamer |
或 fas free alongside ship междун.торг. 船边交货价 | FAS |
把…记在船货单上 | manifest |
投弃货船保险 | jettison insurance |
指定用船上吊钩卸货提单 | a sous palan bill of lading |
按租船合约发货 | ship the cargo under chartering agreement |
提单是承运人收到货物并将货物装上货船的证明 | A bill of lading is evidence that the goods have been received on board by the carrier |
改装杂货船 | converted break-bulk vessels |
散装谷物等船上喷吸管口交货价 | free on board ex shute |
散装货船上交货加平舱费价格 | free on board and trimmed |
散装货船上交货加理舱费价格 | free on board and stowed |
整船货 | ship load |
整船的货 | the boat load |
普通货船 | conventional ship (vessel) |
暴风雨对船上装的货造成很大损害 | The storm did much harm on the shipped cargo |
有执照的货船 | documented vessel |
有龙骨的内河运货船 | keel boat |
本船收货单 | ship's receipt |
杂货货柜船 | break-bulk container ship |
杂货船 | a break-bulk ship |
杂货船 | break-bulk ships (vessels) |
检査船舱及货物 | inspection on hatch and cargo |
毫无理由地扣留他们的船货显然是不公正的 | It is evidently inequitable to detain their cargo without any reason |
泊位装货租船合同 | berth charter port charter |
流动的货船在运输中的 | floating |
港口 船边交货价 | free on board at harbor |
港口装货租船合同 | berth charter port charter |
滚装和杂货两用船 | combined Ro-Ro and break bulk ship |
特别货船 | special cargo vessel |
特重货船 | Sampson ship |
特重货船 | a Sampson ship |
由某轮装运的船上交货价 | free on board per s/s ... (F. O. B. per s/s) |
由于工厂交货推迟,他们未能把这批货物装上这艘轮船运走 | Due to delayed arrival of the goods from the factory, they failed to ship the goods by this steamer |
由卖方代为租舱、订舱或投保的启运地船上交货价 | free on board clause providing for additional duties for the sellers |
由此而产生的费用将由船主、承运人和货主三方按价比例分摊 | The expenditure thus incurred will be payable by the shipowner, carrier, and cargo owner in proportion to their respective value |
目的港船上交货 | ex over side |
目的港船上交货价 | delivered ex ship |
目的港船上交货价 | free on side |
目的港驳船交货价 | free overside |
看来我们运货赶不上这条船了 | It seems that we can't catch this steamer for shipment |
石油及散装货两用船 | oil and bulk carrier |
矿砂散装货兼用船 | an ore and bulk carrier |
矿砂、散装货、石油三用船 | ore n., bulk, oil ship |
矿砂、散装货、石油三用船 | ore, bulk, oil ship |
码头工人们正在卸下船上的货物 | The dockers are discharging goods from a ship |
码头工人已停止为这艘轮船卸货 | The dockers have desist-ed from unloading the ship |
租船运货 | affreight |
租船运货合同 | affreightment contract |
组格式集装箱货船 | cellular vessel |
组格式集装箱货船 | cellular vessel container |
缩合货船 | composite vessel |
航程及其货物未定的租船契约 | open chart |
船 上卸货 | discharge afloat |
船 上货物 | freight on hoard |
船 上货物 | freight on board |
目的港船上交货 | ex ship (价) |
船上交货价 | free on ship |
船上交货价 | free on streamer |
船上交货价 | free on board |
船上交货 | ex ship price (价) |
船上交货 | free on ship (价) |
船上交货 | free on steamer (价) |
船上交货 | delivery ex ship |
船上交货 | ship chandlering |
船上交货 | freight on board |
船上交货价 | f.o.b. price |
船上交货价 | free on board price |
船上交货价值 | free on board value |
船上交货价格 | free on board vessel |
船上交货加佣金价 | free on board and commission |
船上交货常用凭单 | customary document in proof of delivery of the goods |
船上交货条件 | free on board terms |
船上交货班轮条件 | free on board liner terms |
船上交货计价法 | free on board pricing |
船上收货单 | mate's receipt |
船上舱底交货 | ex ship's hold (价) |
船上货物堆积图 | stowage plan |
船到交货价格 | on arrival of vessel |
船坞交货 | free dock |
船坞交货价 | free dock |
船开始装货前向海关申报 | enter outward |
船方不负担卸货费 | free out |
船方不负担卸货费用 | free out (FO) |
船方不负担装货费 | free in |
船方不负担装货费用 | free in (FI) |
船方不负担货车费 | free in wagon |
船缆到货 | fix |
船舱总货量 | gross shipping weight |
船舶公司对货运按重量或体积收费的选择权 | ship's option |
船舶必须在漂浮状态下卸货租船条款 | discharge afloat |
船舶收货截止日期 | closing date |
船舶装货次序 | the loading turn |
船舶装货清单 | a vessel's manifest |
船货抵押 | hypothecation |
船货抵押债券 | the respondentia bond |
船货损坏证明书 | letter of indemnity |
船货清单 | shipping bills |
船货清单 | manifest of shipment |
船货的损坏很明显是发生于运输途中 | The damage to the shipment evidently occur-red during transit |
船货装卸费 | a hat money |
船货详单 | manifest |
船货载运量 | shipload |
船货配载图 | cargo plan |
船边交货价 | free overside |
船边交货 | along ship side |
船边交货 | delivery free along ships aside |
船边交货 | free alongside |
船边交货 | free alongside ship (价格) |
船边交货 | free from ship (价格) |
船边交货 | the outboard delivery |
船边交货或提货 | overside delivery |
船边交货 | the shipside delivery |
船边交货价 | free alongside |
船边交货 | delivered alongside ship |
船边交货价 | free alongside ship price |
船边交货价 | free over side |
船边交货价格 | a.s. price |
船边交货价格 | free overside |
船边交货提单 | an alongside bill of lading |
船边交货条件 | free alongside ship terms |
船边交货重量 | the weighing at overside delivery |
船边提交货 | delivery from the vessel |
船边提交货 | delivery from alongside the vessel |
船边提货 | the shipside delivery |
船运中货物损失,我方不负任何责任 | There is no responsibility on our part for the loss of goods in shipping |
装有集装箱格槽的载驳货船 | barge carrier with cellular space |
装船之前,货物经过了仔细检査 | The goods were carefully checked prior to shipment |
装货港船上交货价 | free on board port of shipment |
装货港船上交货价 | free on board |
装货港船上交货价格 | FOB |
装运港船上交货价 | FOB... named point of shipment |
装运港船上交货价格 | FOB port of shipment |
装运港船边交货价格 | free alongside ship named port of shipmentFAS |
该船货与原样品不符 | The shipment does not correspond with the original sample |
该船正在装我们的货物 | The ship is loading our goods |
该货预计7月16日离本港,并按指示在香港转船 | The goods are expected to leave this port on 16th July to be transshipped at Hong Kong as instructed |
请告知货物用轮船还是驳船运送 | Please let us know whether we send the goods by ship or by lighter |
请放心,这批货能安全地从沉船上卸下来 | You can depend on it, the cargo can be unloaded safely from the sinking ship |
请用快船把总量为1250磅的短缺货物运来 | The shortage of goods amounted to 1250 pounds should be shipped by a fast steamer |
货客船 | combination vessel (shop) |
货已备妥,可发运,两天后装船 | The goods are deliverable now, and will be shipped in 2 days |
货柜散装两用船 | combo-ship |
货港未定租船合同 | open chart |
货物在指定的装船港装船 | goods to be loaded at named port of loading |
货船 | freight vessel |
货船 | carrier |
货船 | a cargo boat |
货船承载吨位申报 | declaration of deadweight tonnage of cargo |
货船码头 | cargo ship dock |
起运港船上交货 | free on board in harbour (价格) |
起运港船上交货价 | free on board in harbour |
车运货到船边的货运费 | cartage to shipside |
轮船交货价 | free on ship |
轮船交货价 | free on steamer |
轮船吊钩下交货 | under ship's tackle (价) |
轻型散装货船 | a handy-size bulk carrier |
轻型货船 | handy-size carrier |
载有出口退货的轮船仍将停泊本港 | The ship with the export rejects are still coming to anchor in this harbour |
载货船 | carry vessel |
载驳货船 | a barge carrying vessel |
载驳货船 | a barge carrier |
输入港船边交货 | free overside |
这些装包货物将严格按你方装船须知标明和编号 | The packages will be marked and numbered strictly according to your shipping instructions |
这批货先由铁路发送至上海,再用船运抵洛杉矶 | The goods will be sent by rail to Shanghai and then by ship to Los Angeles |
进口港船边交货价 | free overside |
通用货船 | combination carrier |
通用货船 | all-purpose vessel (尤指散装和集装的两用货船) |
遇难船货物 | wrecked goods |
遵守船舶装运货物种类规定的保证 | the trading warranty |
遵守船舶转货种类规定的保证 | trading warranty |
除非我方从你方复电中得到必要的指示,否则你方订货将赶不上这班轮船 | Unless we get necessary instructions by return of cable, your order will miss the steamer |
随船管货监督 | supercargo |
非同盟航运公司货船 | non-conference line vessel |
非法申报船货 | the wrongfully declared cargo |
非装货船 | noncarrying vessel |
非装货船 | a non-carrying vessel |
非载货船舶 | a non-carrying ship |
驳船〔仓内〕交货价格 | free into bunker |
驳船上交货 | free into barge (价格) |
驳船上交货价 | free into barge |
驳船上交货价 | free on lighter |
驳船上交货价 | free on board lighter |
驳船卸货 | overside to lighter |