Subject | Chinese | English |
econ. | 于此规定的最低租船费应由非洲近东有限公司付给联合货运公司 | The minimum charterage herein specified shall be paid by African Near East Limited to United Van Lines |
econ. | 但按管理租约规定,此项费用应由租赁公司承担 | With a finance lease, the leasee is responsible for maintaining the equipment, while under an operating lease, the leasing company should bear the cost |
proj.manag. | 因此、 希腊公司的投资者有正当理由保护自己免受希腊主权风险 | So investors in Greek companies have legitimate reasons to protect themselves against Greek sovereign risk |
econ. | 在发生空舱、滞期或罚款的情况下,该公司承担由此引起的损失 | The company bears the losses thus incurred in the case of dead freight, demurrage or fines |
econ. | 在此情况下,他们采取措施补救由地震造成的损失 | In this case, they took measures to remedy such damage by earthquake |
econ. | 根据此处开列的条款,应由承包商完成接管验收 | Takeover tests should be carried out by the contractor according to the provisions herein |
econ. | 根据该协议,由于故意疏忽而造成货物的损坏,卖方对此概不负责 | According to the agreement, the seller shall not be liable for any damage to the goods caused by wilful neglect |
econ. | 此种全国性的宣传绝对必要,且于下月进行,费用由公司承担 | Such national publicity is absolutely necessary and will be carried out next month at the cost of the company |
econ. | 此账单是由会计开出的 | The bill was written out by the accountant |
econ. | 此货先运到上海,再由那里转接 "五月花"轮去大阪 | The goods will be shipped to Shanghai thence connecting with S/S "May Flower" to Osaka |
econ. | 此货将由香港航运 | The goods are going via Hong Kong |
econ. | 此问题是由于缺乏警惕而产生的 | This problem proceeds from a lack of vigilance |
commer. | 此项目由中国一建筑公司承包 | This project is to be contracted to a building company in China |
gen. | 由因此 | thereof |
econ. | 由于你方违反上述保证书,我方只得撤销此协议 | We are sorry we have to repudiate this agreement due to your breach of said warranty |
sport. | 由于所有成绩相等的运动员均未能跳过此高度、横杆降至 1.92 米、进行第二次试跳、以决定名次 | As all the competitors tying failed, the bar is lowered to 1.92m for another jump-off |
econ. | 由于最近陶瓷餐具的销售下降,我们对此感到有些不安 | We fell somewhat perturbed by the recent fall in our sales for porcelain tablewares |
proj.manag. | 由于此功能完全遵守 NNTP 协议、因此用户可以使用任何新闻阅读器客户端来参与新闻组讨论 | Because this feature complies fully 'with the NNTP protocol, users can use any newsreader client to participate in newsgroup discussions |
ecol., tech. | 由于脱氧器看起来简易,因此很容易忽略生产高质量脱氧器所需的技术要求 | Because of its apparent simplicity, it is easy to overlook the technical demands of quality deaerator design |
telecom. | 由于蓝牙无线装置的工作功率比手机小很多,因此,蓝牙耳机产生的辐射相对于手机来说可以忽略不计 | Bluetooth-enabled wireless devices operate at much lower power levels than phones, so the radiation created by a Bluetooth-enabled headset is insignificant by comparison |
proj.manag. | 由于设备驱动程序的前一个范例仍在内存中、因此 Windows 无法加载设备驱动程序 | Windows cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory |
econ. | 由于进口限制,我们不能就此项再向你方发更多的订单 | We cannot place more orders with you on this item due to import limits |
gen. | 由此 | herefrom |
busin. | 由此 | hence |
gen. | 由此 | herewith |
exhib. | 由此 | whereby |
hydroel.st. | 由此 | whence |
gen. | 由此 | wherethrough |
gen. | 由此 | thereby |
gen. | 由此 | hereof |
busin. | 由此 | where by |
commer. | 由此 | by that means |
econ., lat. | 由此 | post hoc |
commer. | 由此 | of that |
commer. | 由此 | from that source |
commer. | 由此 | in that connection |
commer. | 由此 | from this |
gen. | 由此处 | hence |
econ. | 由此发生这样的后果是出乎我们意料的 | That such a consequence should have ensued is beyond our expectation |
gen. | 由此可见 | in this way |
gen. | 由此处 | from here |
gen. | 由此处 | from hence |
gen. | 由此得出可见 | it follows that |
gen. | 由此得出 | it follows that |
gen. | 由此看来显然是 | it thence appears that... |
gen. | 由此看来 | that being so |
gen. | 由此类推 | by parity of reasoning |
econ. | 由此而产生的费用将由船主、承运人和货主三方按价比例分摊 | The expenditure thus incurred will be payable by the shipowner, carrier, and cargo owner in proportion to their respective value |
gen. | 由此而引起的巨大发育巨大畸形 | hyperpituitarism |
econ. | 由此谬论 | post hac fallacy |
interntl.trade. | 由此起吊包装外表标志 | lift here |
econ. | 考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows... |
econ. | 这家公司的兴旺是由于在此行业里进行了一系列成功的兼并的缘故 | This company's prosperity resulted from a series of successful takeovers in the trade |