Chinese | English |
一次冲击 | single blow |
一次函数 | linear equation |
一次回采 | first working |
一次性付款 | lump-sam payment |
一次成井掘进、永久支护和井筒装备三种作业平行交叉施工一次到底的井筒施工方法 | simultaneous shaft sinking |
一次成井掘进、永久支护和井筒装备三种作业平行叉施工,一次完成的井筒施工方法 | simultaneous shaft-sinking |
一次成井掘进、永久支护和井筒装备三种作业平行交叉施工一次到底的井筒施工方法 | full completed shaft sinking |
一次成巷掘进、永久支护和水沟掘砌作业,在一定距离内,相互配合、前后衔接、最大限度地同时施工,一次到底的巷道施工方法 | full completed drifting |
一次成巷掘进、永久支护和水沟掘砌作业,在一定距离内,相互配合、前后衔接、最大限度地同时施工,一次到底的巷道施工方法 | simultaneous drifting |
一次成巷 | completion of drifting at one blow |
一次放炮崩落的岩石 | fell-burst |
一次整付一笔资金在期中不支取利息而是到期末一次整付本利的做法 | single payment |
一次整付现值系数一次整付的终值资金换算为现值时所乘的系数 | single-payment present worth factor |
一次整付终值系数一次整付的现值资金换算为终值时所乘的系数 | single-payment compound amount factor |
一次爆破相对于二次爆破而言的首次爆破 | primary breaking |
一次爆破为持续生产而施行的主要爆破,目的是利于后续的运输和破碎。它是与二次爆破相对而言的 | primary blasting |
一次爆破成型 | on-shot modeling |
一次爆破炸药单位消耗量 | primary explosive ratio (of the unit consumption of explosive) |
一次爆破的深度 | depth of pull |
一次爆破进尺 | length of pull |
一次采样 | primary sample |
三次亚三硝基胺 | RDX |
上行次序 | ascending order |
下行次序 | underhand stoping |
不用炮泥的糊炮二次爆破 | mudcapping without capping |
两次观测 | duplicate observation |
二次塌落 | afterbreak |
计二次处理 | after-treatment |
二次孔内起爆路径 | second path for down-the-hole initiation |
二次巨石爆破 | secondary boulder blasting |
二次挑顶 | backripping |
二次曲面 | quadric |
二次点火 | reignition |
二次燃烧 | aftercombustion |
二次爆破 | popholing |
二次爆破炮孔 | plug shot |
二次爆破 | dobie |
二次爆破 | double blasting |
二次爆破炮孔 | pop shot |
二次爆破 | popping blasting |
二次爆破拒爆后重新爆破 | reblasting |
二次爆破爆破后的大块岩石若无法用电铲〈装岩机〉装载时,需要进一步爆破破碎成适当的块度。这种爆破作业叫二次爆破,俗称解炮。它有炮孔法、糊炮法〈覆土或不覆土〉和蛇穴法等等 | secondary blasting |
二次爆破拒爆后重新爆破 | reblast |
二次爆破 | popping |
二次爆破 | block hole blasting |
二次爆破小药包 | plus shot |
二次爆破工 | block holer |
二次爆破炮孔 | pophole |
二次爆破炮孔 | plug hole |
二次爆破炸药费用 | secondary explosive cost |
二次爆破矿房 | blasting chamber |
二次爆药通常在起爆器材起爆作用下,利用爆轰所释放的能量对介质做功的炸药 | high explosive |
二次爆药通常在起爆器材起爆作用下,利用爆轰所释放的能量对介质做功的炸药 | secondary explosive |
二次破碎 | secondary fragmentation |
二次破碎 | crushing |
二次起爆路径 | second path of initiation |
促成超压强度的主要爆破参数是每次延时的装药量以及药包裸露于大气的程度、或者说药包的埋深 | The primary design-parameters which contribute to the intensity of overpressure are the charge weight per delay and the extent of exposure of the charges to the atmosphere, that is,the depth of burial of the charges |
全断面一次爆破井巷整个工作面上一个掘进循环的全部炮孔的装药一次起爆的爆破方法 | full-face blasting |
全断面一次爆破井巷整个工作面上一个掘进循环的全部炮孔的装药一次起爆的爆破方法 | full-face firing |
全断面一次爆破井巷整个工作面上一个掘进循环的全部炮孔的装药一次起爆的爆破方法 | full bottom round |
冲击次数 | number of strokes |
冲击次数 | number of blows |
初次垮落在长壁工作面,从开切眼开始向前推进,直接顶板的第一次自然垮落 | first roof fall |
初次垮落步距初次垮落时,自开切眼到支架后排放顶线的距离 | distance of first roof fall |
初次挑顶 | first ripping |
初次放顶在长壁工作面,从开切眼开始向前推进,通过爆破或其他方法,使直接顶板第一次垮落 | first caving |
初次放顶距初次放顶时,自开切眼到支架后排放顶线的距离 | first caving distance |
初次爆破 | initial blast |
初次爆破炸药耗量比 | initial explosion ratio |
发生次数 | incidence |
多次爆破 | multi-blasting |
多次爆破快速推进 | multi-blast high-speed development |
大块二次爆破 | breaking-up of boulders |
大块二次爆破药包 | boulder buster |
大块二次破碎 | breaking-up of boulders |
大块二次破碎 | chunk reduction |
大块二次破碎炮孔为了放置一个小药包来爆破破碎大块而在其上钻取的炮孔 | blockhole |
大多数民用炸药在爆炸时、只有部分在爆轰波阵面起反应、尚有很大一部分在膨胀阶段进行二次燃烧时才消耗掉 | In most commercial explosives, only part of the ingredients react immediately at the detonation front, leaving a considerable part to be consumed by aftercombustion during the expansion phase |
大多数民用炸药在爆炸时、只有部分在爆轰波阵面起反应、尚有很大一部分在膨胀阶段进行二次燃烧时才消耗掉 | In most commercial explosives, only part of the ingredients react immediately at the detonation front, leaving a considerable part to be consumed by afterburning during the expansion phase |
如花岗岩之类的坚硬岩石爆破作业中的飞石预测理论已经发展起来、并有待于渐次完善 | The theory for predicting flyrock from blasting operations in hard rock, such as granite, has been developed and waits to be gradually perfected |
将头发剪成不同层次 | layer |
尽管爆破气体释放对于炸药用户来说感觉最为明显、但只是炸药生命周期中最少的一次气体释放 | detonation emissions are the most obvious to explosive users, though they represent one of the smallest emissions in the life cycle |
岩体二次应力岩体开挖后原始应力大小和方向发生变化的应力。在岩体中开挖坑硐后,打破了岩体原始应力的平衡状态,在坑硐附近一定范围的岩体中发生应力重新分布,形成二次应力场,岩体二次应力分布,与岩体原始应力的主应力方向、大小和坑硐的几何形状及岩体结构有关 | induced stress in rock mass |
巷道一次支护巷道掘进后立即进行的支护。一次支护有时允许巷道产生较大变形 | first supporting |
巷道一次支护巷道掘进后立即进行的支护。一次支护有时允许巷道产生较大变形 | initial supporting |
巷道二次支护一次支护使巷道围岩变形速度减缓后,再进行的永久性支护,一般应用于不稳定和极不稳定巷道中 | second supporting |
巷道二次支护一次支护使巷道围岩变形速度减缓后,再进行的永久性支护,一般应用于不稳定和极不稳定巷道中 | permanent supporting |
延时次数 | number of delay periods |
延时间隔起爆次数 | delay interval firing times |
当炸药威力大、产生的震感强、噪声大、飞石多。如果炸药威力太小、由于抵抗线和围压增加、会导致爆破失败、而且对于每次延时所用的药量而言、所产生的振动会比预计的要大 | While a high powder factor may generate higher levels of vibration, noise and flyrock, a power factor that is too low may cause a blast to fail and may generate more vibration than expected for the charge per delay that was used, because of increased burden and confinement |
形咸咸分成层次 | layer |
W形多次反射波 | W-type multiple |
按次序的 | sequential |
挪威掏槽与楔形掏槽相比、可以提供更可靠的每次爆破的进度 | The Norwegian cut can provide more dependable advance per round than the plough cut。 |
放炮次序 | lightning order |
放炮次序 | blasting sequence |
无因次阻力函数 | dimensionless resistance function |
梯次编队 | echelons |
次一个变量的实验方法 | on-variable-at-a-time experiment approach ― |
―次引爆 | primary initiation |
次成巷掘进、永久支护和水沟掘砌作业,在一定距离内,相互配合、前后衔接、最大限度地同时施工,一次完成的巷道施工方法 | simultaneous drifting |
次波、S波、地震横波 | secondary wave |
―次爆破对岩体的破坏效果 | damage effect of a blast on the rock mass |
―次爆破推进距离平巷、隧道、天井或竖井炮孔组达到的爆破深度。单位为%〈占凿岩深度〉或m/次 | pull or advance per round |
次爆破推进距离 | pull |
次生反射抗张应力波 | secondary reflected tensile stress waves |
次生矿物指原生矿物形成后经受化学变化而生成的新的矿物。如橄榄石经热液蚀变形成的蛇纹石和正长石风化时形成的高岭石,对原来的矿物而言均属次生矿物 | secondary mineral |
―次电流 | primary current |
―次破碎工段 | preliminary crushing section |
次要方面 | accidental |
次要的 | peripheral |
次要矿物 | auxiliary minerals |
每次延迟最大装药量 | maximum explosive charge per delay |
每一次气体释放的量级取决于每一阶段的具体过程、但可能有大的变化 | The magnitude of each of these emissions is dependent on the specific process at each stage, with large variations possible |
炮孔法二次凿岩 | hole drilling |
炮孔法大块二次爆破 | blockholing method |
炮孔法大块二次爆破 | blockhole blasting |
点火次序 | lightning order |
点火次序 | firing sequence |
然而、膨胀功也要包括二次燃烧时释放的能量效应 | The expansion work, however, also must include the energy of the energy released by afterburning |
爆破次序 | blast sequence |
爆破中所用的炮泥类型和分量以及对阶梯地形的处理、会大大地影响抛向空中的物质的多寡、因此也大大地影响一次爆破中可能喷出的飞尘比例 | The type and adequacy of the stemming material used and the management of progressive relief during detonation have a strong influence on the amount of material thrown into the air and hence the proportion of dust likely to be emit ted from a blast |
爆破时延时爆破的次数和类型表明爆轰过程本身持续时间的长短 | The number and type of delays in the blast tell us how long the detonation process itself will last |
爆破源的次应力波 | secondary shear waves from source boreholes |
糊炮二次爆破 | dobie blasting |
经过多次实地测试、他们的结论是、如果药量的增加、破碎量和飞石的速度也随之剧增 | After repeated field experiments, they drew a conclusion that as the charge increases, the fragmentation and the velocity of the broken material increases as well |
绕射多次反射 | diffracted multiple reflection |
老顶初次来压老顶初次垮落前后在采煤工作面引起的矿山压力显现 | first weighting |
老顶初次来压步距老顶初次来压时,自开切眼到煤壁的距离 | distance of first weighting |
设定的点火次数 | designed firing times |
起爆药次序排列 | initiator sequencing |
除了与地质和距离有关的因素外、还有一些因素与爆破作业设计直接相关。其中最重要的是每次延迟的最大装药量、即每次要爆炸的炸药最大量有时标明为每8毫秒间隔爆炸的炸药量 | In addition to factors that are related to geology and distance are those factors that are related directly to the design of blasting operations. The most important of these is the maximum charge weight per delay: that is, the maximum quantity of explosive that detonates at one time sometimes specified as being that which detonates within any eight millisecond period of time |
非一次反射 | non-primary reflection |