Chinese | English |
不值得花费开立信用证 | This order is too small to be worth the expense of establishing a letter of credit for |
不公开代理通融 | undisclosed factoring |
不公开委托人 | undisclosed principal |
不公开招股公司 | close company (与股份公开公司 (open corporation) 相对) |
不公开招股公司 | private corporation (与股份公开公司 (open corporation) 相对) |
不公开招股公司 | close corporation (与股份公开公司 (open corporation) 相对) |
不公开招股公司 | closed corporation |
不公开销售证券 | private offering |
业务开支 | operation expense |
中国新技术开发公司 | China Corporation for New Technology Development |
中非钻石开采公司 | Société Centrafricaine d'Exploitation Diamantifère |
买方直到四月三十日才开立有关信用证 | The buyer didn't establish the relative L/C until April 30 |
买方答应开立一即期信用证 | The buyer is committed to establish a sight L/C |
二十开金 | gold 20 carats pure |
亚洲经济开发基金 | Asian Economic Development Fund |
交叉开出抵用票据 | cross drawing |
从流动资金开支的各项费用 | cost item to be financed from working capital |
付款时加付利息,按年利百分之…,由开票日至汇款应到达伦敦之时计息 | payable with interest at..., per cent per annum from date hereof to due date of arrival of remittance in London |
以开立信用证为条件 | subject to the opening of a letter of credit |
以开证行为受货人 | unto issuing bank |
以开证行为受货人 | consigned to issuing bank |
以你方为受益人的信用证已经开立 | The L/C has been established in your favour |
估计开航时间 | estimated time of sailing |
你方信用证所开金额不足 | Your letter of credit is insufficient in amount |
你方信用证金额少开250 美元 | There is a deficiency of US $250 in your L/C |
你方未能及时开立信用证 | We regret to say that you failed to establish the L/C in time |
依照信用证所开具的汇票应见票即付 | Drafts drawn in compliance with L/C shall be honoured on presentation |
保险责任开始生效 | attachment of risk |
信用证开立 | opening of letter of credit |
信用证开证申请人 | L/C applicant |
信用证已开立 | letter of credit opened |
偿付行对代付行所开立的偿付信用证 | compliance credit |
全方位对外开放 | open to the outside world in an all-round way |
公开一般许可证 | open general licence |
公开一般进口许可证 | open general import licence |
公开代收 | open factoring |
公开募集 | public offering (证券) |
技术贸易公开原则 | principle of disclosure |
公开发行股票 | public issue of shares |
证券公开叫价 | open outcry |
公开市场活动 | open market operations |
公开征用 | overt expropriation |
公开投标承包制 | system of public bidding |
公开拍卖 | vente publique |
公开拍卖 | public sale |
公开拍卖台 | block |
公开招股公司 | open corporation (与不公开招股公司 (close corporation) 相对) |
公开招股的公司形式 | public ownership |
公开标售市场 | auction market |
公开歧视 | overt discrimination |
公开歧视 | open discrimination |
公开注册制度 | open registry system |
公开的 | overt |
公开的 | public (a.) |
公开的 | opening trading |
公开的报表 | disclosure statement |
公开的计算表 | disclosure statement |
公开秘密 | open secret |
公开许可证 | general license |
公开许可证 | general licence |
公开证券销售 | public offering |
公司开办费 | corporation's organization expenses |
公司又开始景气起来 | The firm is again afloat |
共同开发 | joined efforts in development |
凭开证行指示 | to order of issuing bank |
凭信用证开具的汇票 | bill with credit |
加拿大出口开发公司 | Export Development Corporation |
分开 | tank space |
刚果国营石油勘探和开采公司 | Société Nationale de Recherche et d'Exploitation Petrolieres du Congo |
卖方开给买方的汇票的款项须经更多时间才能由买方付清 | More time will pass before the bill of exchange drawn by the seller on the buyer is settled |
发行开发债券 | issue development bonds |
发货前开出的票据 | advance bill |
可开可转让支付命令的活期存款账户 | negotiable order of withdrawal account |
向买方开岀 | on the buyer (汇票) |
向伦敦开出 | on London (汇票) |
商业总开销 | overhead expenses |
商品开发策略 | commodity development strategy |
商品开发项目 | commodity development project |
商品增殖开发 | commodity development |
喊价从2,000美元开始抬高到5,000美元 | The bidding started at US $2,000 and rose up to US $5,000 |
英国国家研究开发公司 | National Research Development Corporation |
美国国际开发协会 | Society for International Development |
国际开发委员会 | Committee for International Development |
国际开发条例 | Act for International Development |
美国国际开发署 | International Development Agency |
国际开发财团 | Consortium for International Development |
国际公开投标 | competitive international bidding |
国际复兴开发银行亦缩为 INTERBANK | International Bank for Reconstruction and Development |
国际复兴开发银行亦缩为 IB | International Bank for Construction and Development |
在一家银行开户 | open an account with a bank |
在中国银行开户 | open an account with the Bank of China |
在按跟单信用证支付方式下,银行依照买方指示,承诺对卖方开岀的汇票予以承兑,兑付或议付 | Under documentary credits, the banker, on the instructions of the buyer, promises to accept, honour or negotiate bills of exchange drawn by the seller |
在银行开户 | open an A/C at a bank |
地区开发规划 | regional development program |
地区开发计划 | regional development plan |
夸大未开信用证所造成的损失赔偿金 | exaggerate the damages for failure to open an L/C |
季节库存开盘 | opening of season stocks |
尼日利亚壳牌石油开发有限公司 | Shell Petroleum Development Co. of Nigeria Ltd. |
尽量接近成本地开价 | quote as closely as possible |
尽量节省开支 | limit expenses as much as possible |
展开的 | Their business activities spread over a multitude of lines |
展览会星期天开放 | The exhibition is open on Sundays |
岀口商品交易会将于下月开幕 | The Export Commodities Fair will be inaugurated next month |
工厂杂项开支 | factory burden |
工厂杂项开支 | factory overhead |
已开出但未付账单 | account rendered |
已公开发行证券亦缩为 o/sg. | outstanding |
市场开放 | market opening |
应当在装运期开始前三十日开立信用证 | be supposed to establish the covering L/C 30 days before the commencement of shipment time |
开一张纽约银行支票 | draw a check on New York Bank |
开业会计师 | professional accountant (指注册公共会计师 (certified public accountant)) |
开业投资额 | the amount of one's investment on commencing business |
开为'企业 | establish an enterprise |
开价低于别人 | underquote |
开价低于市场价格 | underquote |
开价低于竞争对手 | underquote the competitors |
开具收款单 | billing for payment |
开列账户 | make out an account |
开办一家企业 | launch an enterprise |
开办企业 | launch |
开办企业 | embark in enterprise |
开办费 | organizational cost |
开办费支出 | preliminary expense |
开办费支出 | preliminary expenditure |
开办进口商行 | open an import business |
开动 | gear |
开包 | unpack |
开单金额 | amount billed |
开发国家自然资源 | develop the natural resources of a country |
开发委员会 | development Committee (国际复兴与开发银行理事会和国际货币基金组织理事会有关向发展中国家转移资金的部长联合委员会) |
开发存单 | tap certificate of deposit |
开发海洋石油资源 | exploit offshore oil resources |
开发自然资源 | tap natural resources |
开口保单 | floating policy |
开口保单 | open cover |
开口信用证 | open letter of credit |
开口抵押 | open-end mortgage |
开口抵押 | open mortgage |
开口租船契约 | open charter |
开垦工程 | pioneering work |
开始与客商进行磋商 | enter into negotiation with a customer |
开始掌管一个企业 | take the helm of an enterprise |
开始无效 | expire |
开始生产 | start-up of operation |
开始生产时期 | start-up production period (与全部能力生产时期 (full capacity production period) 相对) |
开始进入市场时期 | initial market penetration period |
开封首航 | first open water |
开展运动 | launch |
开岀票据 | draw |
开工投产工作 | start-up operations |
开工投产成本 | cold start-up cost |
开工期 | understream period |
开工率 | capacity utilization rate |
开店 | open a business |
开成一式三份 | be drawn up in triplicate |
开拓者 | settler |
开拓者 | pioneer |
开掘 | drive |
开支票 | write a cheek |
开支票提款 | check |
开放的体系 | opened system |
开放许可证 | open licence |
开无记名支票 | draw a check to bearer |
开标 | open bids |
开盘交易-开着的 | opening trading |
开矿业 | mining industry |
开票 | make out a bill |
开票后若干天 | days after date |
开空头支票者 | kite flyer |
开立以卖方为受益人的信用证 | issue an L/C in favour of the seller |
开立信用证 | establishment of L/C |
开立信用证以支付购货货款 | open a letter of credit to cover the purchases |
开立光票向客户收取样品费 | draw a clean draft on the customer for the value of samples |
开立支票 | draw a check |
开立日期 | opening date |
开立汇票向买方收取余款500英镑 | draw a draft on the buyer for the balance of £ Stg 500 |
开立清单 | make out a list |
开立清单 | draw up a list |
开立金额为20,000美元的信用证 | open an L/C for in the amount of US $20,000 |
开航 | depart |
开航日期 | sailing on or about |
开记名支票 | draw a check to order |
开设商号 | set up a business |
开证国 | issuing country |
信用证开证方 | originating party |
开证申请书 | application for establishing L/C |
开证申请人 | the applicant for the credit |
开证申请人 | accredited buyers |
开证申请人 | the accountee for the credit |
信用证开证行 | opening bank |
开证行 | establishing bank |
开超价发票 | over-invoicing (与开低价发票 (under-invoicing) 相对) |
开辟 | beat |
开辟各种流通渠道 | open up diverse channels of circulation |
开辟新市场 | build up a new market |
开顶式集装箱 | open-top container |
强化开采 | intensified exploitation |
德国开发公司 | German Development Company |
德国开发银行 | German Development Bank |
总开支达5,000,000 元 | The total expense came out at 5,000,000 yuan |
我们推测你方已开立信用证 | We presume that you have already established the L/C |
我方一定注意及时开证 | We'll see to it that the L/C is established in time |
我方习惯做法是要求开立即期信用证 | It is our usual practice to ask for sight L/C |
我方已从开立的信用证中扣除了3%佣金 | We have deducted our 3% commission from the L/C established |
我方已按时收到开立信用证的通知 | We've duly received the L C advice |
我方无法开展经营活动 | We can't work at your limits |
我方相信你方将按时开立有关信用证 | We trust you will establish the relative L/C in time |
所开价格 | quoted prices |
技术开发能力 | technical development capacity |
技术研究与开发 | technology research and development |
投产前费用开支 | preproduction expenditures |
抵消开支 | clear expenses |
按代收银行向伦敦开出的即期汇票售出牌价付款 | payable at collecting bank's selling rate for sight drafts on London |
按信用证开具的汇票 | draft drawn under L/C |
按要求的款项开立支票 | make out the required check |
描述性开单法 | descriptive billing |
提醒买主开立有关信用证 | remind a buyer of the establishment of the covering letter of credit |
揭开 | disclosure |
放开物价 | relaxing price controls |
放开管制 | de-regulation |
放开管制 | deregulation |
断开时间 | off time (与接通时间 (on time)相对) |
新法规于明年一月一日开始实行 | The new regulation is to come into force on the 1st of January next year |
新的生产方法使该公司开始有盈余 | New production methods put the company in the black |
日本开发银行 | Nihon kaihatsu Ginko |
日本开发银行 | Japan Development Bank (Tokyo, 东京) |
有些外国公司法对财政年度的开始与终止日期有强制性规定 | Some foreign company laws lay down obligatory requirements about the commencing and terminal dates of the financial year |
有关信用证必须在装运期前一个月开立 | The relevant L/C must be established one month before the time of shipment |
未开垦 | waste |
未出席开标 | be absent from bid opening |
本提单开列货物数量及其状况均以大副收据为凭 | subject to production and condition of mate's receipt |
欧洲开发基金 | Fund of the European Development |
正当开支 | justifiable expenditure |
此笔交易是按在装运开始前三十天开立有关信用证的协定达成交易的 | The transaction was concluded on the understanding that the covering letter of credit was to be established 30 days before the commencement of the time of shipment |
油箱舱隔开 | tank space |
浪费的开支 | wasteful expenditure |
海外开发投资公司 | Overseas Development Investment Co. (美国) |
日本海外贸易开发协会 | Japan Overseas Trade Development Conference |
溢开汇票金额 | excess drawing |
特别开支 | special expenditures |
独家开设完全自有子公司 | wholly-owned subsidiary |
生产性开支 | productive expenditure |
短开汇票金额 | short drawing |
石油特许开采权 | oil concession |
矿山开采特许权 | mining concession |
研究与开发成本 | research and development cost |
研究与开发的巨款支出 | large disbursements for research and development |
研究与开发设备 | research and development equipment |
离开 | deviation |
离开海岸的 | off-shore |
答应及时开立信用证 | promise to establish a letter of credit in time |
系统开发过程 | systems development process |
紧缩开支 | deflate expenditures |
经常开支 | current payments |
经济开发协会 | Economic Development Association美国 |
美国经济开发署 | Economic Development Administration |
美国经济和开发公司 | Economic and Development Company |
美国国际开发合作署 | United States International Development Cooperation Agency (缩为 IDCA) |
美国国际开发署 | Agency for International Development (设于1961 年) |
美孚石油开发公司 | Standard Oil Development Co. |
联合国经济开发总署 | United Nations Economic Development Administration |
英国联邦开发公司 | Commonwealth Development Corporation |
脱开 | release |
自由决定的开支 | discretionary spending |
自由决定的开支 | discretional spending |
自行开发地表水源 | private development of surface supplies |
船长拒绝离开他的船桥 | The captain refused to leave the bridge of his ship while the danger lasted |
节省开支 | cut down expenditure |
英国国库券公开发行 | tender issue of treasury bill |
营业开支预算 | business budget |
补偿开支 | cover one's expenses |
裂开的 | split |
认为要求买主在装船日期前一个月开立信用证是合理的 | consider it reasonable to ask a buyer to establish L/C a month before the date of shipment |
试开 | test working |
该交易以在装船前三十天开立信用证为条件而达成 | The transaction is concluded on the stipulation that the L/C should be established 30 days before the commencement of shipment |
该船准备开往青岛 | The ship is bound for Qingdao |
请开立支付本购买合同项下货物的信用证 | Please establish an L/C to cover this purchase |
请出席本届交易会开幕式 | Your presence is requested at the opening ceremony of the Fair |
请尽快开立我方第552号销售确认书项下有关信用证 | Please establish the relevant L/C covering our S/C No. 552 as soon as possible |
请立即开立信用证 | Please establish L/C at once in order to facilitate our shipping arrangements |
请立即开立信用证以使我方早日装运货物 | Please establish the L/C immediately to enable us to make shipment at an early date |
请计时开证 | Please time your L/C so that it reaches us in good time for shipment |
请速开立信用证 | please rush L/C |
货已备妥,请速开信用证。 | Goods are ready, please rush to establishing L/C |
贸易与开发 | trade and development |
这份发票是替代以前开岀的那份发票 | This is to take the place of the previous invoice |
通过招股章程公开发行股票 | public issue by prospectus |
重开谈判 | renegotiate |
银行出纳员开立的内部支票 | teller's check |
门户开入政策 | open-door policy |
阿曼弓油开发公司 | Petroleum Development Oman |
隔开 | separation |
零星开支 | operating costs |
非公开代收 | undisclosed factoring |
非洲开发银行 | African Development Bank |
发货通知用预开发票 | pro forma invoice |
预先计划的开支 | planned cost |
预定开航日期 | estimated date of departure |
高技术开发 | development of high technology |