Chinese | English |
不同层次的法律 | laws promulgated at different levels |
低层住宅 | low-stored residence |
关于各国探索和利用包括月球和其它天体在内外层空间活动的原则条约 | Treaty on Principles Concerning the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space Including the Moon and other Celestial Bodies |
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书修正案哥本哈根修正案 | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer |
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书修正案伦敦修正案 | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer |
关于登记射入外层空间物体的公约 | Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space |
兼顾社会各阶层利益 | look after the interests of different sectors of the community |
办学层次 | level of the school |
加强基层建设 | promote improvements in local-level organizations |
双层经营体制 | double-tier management system |
双层经营体制 | dual operation system |
各层次、各领域的交流合作 | multilevel exchanges and cooperation in various areas |
地震活动断层 | seismic active fault |
城乡基层自治组织 | self-governing local organizations in urban and rural areas |
基层 | community-level |
基层 | ground level |
基层 | basic |
基层 | lower-level |
基层 | at the grass-roots level |
基层 | at the basic levels |
基层 | at the community and village level |
基层人民法院 | ground-level people's court |
基层代表 | grass-roots deputies |
基层代表 | deputies to people's congresses at lower levels |
基层单位 | lower-level organs |
基层委员会 | ground-level committee |
基层政权 | ground-level organ of state power |
基层政权 | the grass-roots organs of state power |
基层政权 | government authority at the county and township levels |
基层政法部门 | lower-level procuratorial, judicial and public security departments |
基层文化建设 | primary-level cultural undertakings |
基层民主 | democracy at the grassroots level |
基层民主 | democracy at the grass-roots level |
基层民主政治建设 | democracy at the community level |
基层组织 | ground-level organization |
基层群众 | ordinary workers |
基层群众 | primary-level mass |
基层群众 | people at the grass-roots level |
基层群众 | members of the general public, primary-level mass, ordinary workers, people at the grass-roots level |
基层群众自治 | self-government among people at the grassroots level |
基层群众自治 | primary-level mass self-governance |
基层群众自治制度 | system of autonomy at the grass-roots level |
基层群众自治制度 | the system of self-government among people at the grassroots level |
基层自治组织 | self-governing local organizations |
多年积累的深层次问题 | long-standing and deep-seated problems |
委员长、副委员长与外国议会议长、副议长的高层互访 | exchanges of high-level visits between the NPC Chairman or Vice Chairmen and their foreign counterparts |
完善基层计划生育基础设施和服务体系 | improve the infrastructure and service system for family planning at the primary level |
实行家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制 | apply the dual operation system characterized by the combination of centralized operation with decentralized operation on the basis of operation by households under a contract |
实行统一的、多层次的立法体制 | practice a unified, multilevel legislative system |
层次 | administrative levels |
广泛征求社会各方面意见、尤其是基层群众的意见 | obtain a wide range of opinions from all sectors of society, especially from the general public |
建立多层次的社会保障制度 | construction of a multi-layer social security system |
扩大基层民主 | expand democracy at the community level (at the lowest levels of government) |
把矛盾化解在基层、解决在当地 | resolve conflicts at the local level in the place where they arise |
更深层次 | in a greater depth |
有关民族区域自治制度、特别行政区制度、基层群众自治制度的法律 | laws pertaining to systems for regional ethnic autonomy, special administrative regions and primary-level mass self-governance |
构建多层次金融市场体系 | set up a multi-level system of financing market |
深层次问题 | deep-seated problems |
深入基层 | visit ordinary people in their communities |
社会阶层 | social stratum |
统一的、多层次的立法体制 | a unified, multilevel legislative system |
维也纳保护臭氧层公约 | Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer |
耕地耕作层 | arable layer of cultivated land |
职务层次 | level of posts |
认真听取有关部门、基层群众和专家学者的意见 | carefully listen to the comments of concerned departments, members of the general public, experts and scholars |
降低一个职务层次 | be demoted to a post at the next lower level |
高层互访 | exchanges of high-level visits |