Chinese | English |
一切风险合同 | all risks contract |
一家私有企业同意为此项目提供资金 | A private enterprise agrees to fund the project |
一张具有一视同仁条款的通知张贴在明显的场所 | A notice with the provision of non-discrimination was posted in conspicuous places |
一揽子合同 | bouquet of treaty |
一揽子承包合同 | contract packages |
一旦签定合同,将严格遵守,不受价格波动的影响 | Once a contract is signed, it must be strictly abided by and not influenced by price fluctuation |
一旦解聘,雇员两年内不得在同行业任何公司内就业 | On the severance n., an employee shall not enter into employment in any firm of the same trade for two years |
一权威专家除了审核合同文件,还必须审核图纸及规格说明书 | An authorized expert may examine drawings and specifications as well as contract documents |
一致同意 | a unanimous agreement |
一致同意 | the unanimous consent |
一致同意 | unanimous agreement |
一视同仁的 | across-the-board |
三月份最新缝纫机销售额与上年同期相比上升了 10% | The latest sewing machine sales for March show a 10 percent rise from the corresponding period of the preceding year |
三联合同 | the tripartite indenture |
上年的同一时间 | corresponding period of the preceding year |
上述合同 | a said contract |
上述合同经双方同意将于6月 25日撤消,特此通知 | Notice is hereby given that the said Contract will be canceled by mutual consent on June 25 |
上述定义将适用于本合同,除非上下文另有要求 | The above-mentioned definitions shall apply to this contract except where the context otherwise requires |
计算方法的不同 | disparity in (accounting method) |
不同 | diversity |
不同于 | other than |
不同于 | other from |
不同使用价值的组合 | composition of different kinds of use values |
不同对待 | discriminate |
不同寿命 | unequal life |
不同年限 | different vintages |
不同意 | disaccord |
不同意地 | disapprovingly |
不同意的 | dissenting |
不同意的 | disagreeable |
不同方案 | variants |
不同日期 | various dates |
不同时保险 | the non-current insurance |
不同时保险 | the non-concurrent insurance |
不同服务期的方案 | alternatives with unequal service lives |
不同标志 | various mark |
不同标志 | different mark |
不同港口的运费差价 | port differential |
不同港口运费差价 | port differential |
不同生产部门的比例 | proportional relation of the various branches of production |
不同的 | another |
不同的一个 | another |
不同的兑换率 | exchange rate differential |
不同的工资 | rates of pay |
不同的时势 | time streams |
不同的行业工商业 | different trade industry |
不同组合的筹资结构 | various combinations of financing structure |
不同经济和社会制度国家间的贸易 | the trade among countries having different economic and social systems |
不同规模变动而不变动 | constant return to scale |
不同运输工具的联运 | safe intermodal transport |
不同运输方式联运 | intermodal transport |
不动产投资共同资金 | real eatate pool |
不可以自由加人的海运同盟 | closed conference |
不可撤消的合同 | firm contract |
不可撤销的合同 | film contract |
不可撤销的合同 | firm contract |
不在合同中 | not in contract |
不在此合同范围内 | not in the contract |
不履行合同的补偿费 | compensation for non-fulfilment of contract |
不应把公司和经纪人认为是共同合伙人 | The corporation and the broker shall not be regarded as joint adventurers |
不成立的共同海损 | the unsuccessful general average |
不生效合同 | void contract |
不符合同规定的货物 | the non-conformity of the goods |
不符合合同规定的货物 | nonconformity of the goods |
不赞同 | disapprobation |
不限数量合同 | indefinite quantity contract |
不限港口及货物的租船合同 | open charter |
与同事合作 | cooperating with others |
与… 相同 | idem quod |
与…不同 | be different from |
与…不同意 | disaccord |
与合同条款相符,供货商必须在7月前交货 | The supplier, coincident with the stipulations of the contract, has to deliver the goods before July |
与合同相符 | conform to with the contract |
与合同规定相符的货物 | goods of the contract description |
与…同步增长 | grow in step with |
与官价汇率同时并存的平行汇率 | parallel rate of exchange |
与…相同 | equal (或相等) |
与纽约赫林公司所签代理合同,经双方同意,将于本月底失效 | By mutual consent, the agency contract with Hailing Co., New York, will cease to exist at the end of this month |
与…订合同 | enter into a bond with |
与…订立合同 | enter into a contract with... |
与…谈妥合同 | make a contract with |
与…谈妥合同 | enter into a contract with |
与…谈妥合同 | sign a contract with |
与…谈妥合同 | tie up a contract with |
与…谈妥合同 | conclude a contract with |
与问题同眠 | sleeping on the problem |
分保合同 | agreement on reinsurance |
分批交货的买卖合同 | contract for the delivery of goods by instalments |
分期分批的买卖合同 | instalment sales contract |
分期支付货款合同 | contract for the payment of goods by installments |
包工合同 | type of contract |
包工合同 | contract labour agreement (契约) |
包运 租船运费合同 | contract of affreightment |
包运合同 | contract of freightment |
合同 | contract note |
合同 | pacta |
合同 | bond |
合同 | contractual agreement |
合同 | observation |
合同一方 | the one party |
合同一经签订,双方就有义务去执行 | Both parties are liable for the contract's execution once it was signed |
合同上的仲裁条款 | arbitral clause |
合同下周到期 | The contract is due to finish next week |
合同不存在 | nonexistence of the contract |
合同不存在 | the non-existence of the contract |
合同中发生的纠纷应提交给被诉人住地的仲裁机构仲裁 | The disputes arising from the contract should be submitted for arbitration in the place where the defendant domiciles |
合同中含糊不清的地方应立即向总经理报告 | Any ambiguity in the contracts should be immediately reported to the general manager |
合同义务 | contract obligation |
合同义务的保证 | security of contract obligation |
合同仆佣 | indentured servant |
合同价格 | basic charge |
合同价格应固定不变,不得逐步上升 | The contract price shall be fixed and not subject to escalation |
合同价格调整 | contract price adjustment |
合同保证金 | deposit on contract |
合同修改 | change of contract |
合同修订 | the contract modification |
合同关系不涉及第三者原则 | the privity of contract |
合同承包农业 | contract farming |
合同制 | contract system |
合同区 | contract area |
合同、协议、条约等等大都是双边的 | Contracts, agreements, treaties, etc., are mostly bilateral |
合同双方 | both parties of contract |
合同号 | contract number (Cont. No.) |
合同号码 | contract number |
合同各方 | all parties to the contract |
合同员工 | contractual service |
合同地租 | contract rent |
合同型投资信托 | contractual type investment trust |
合同守约各方 | the observant parties of contract |
合同守约各方 | observant parties of contract |
合同完成法 | complete contract method |
合同履行未到期前的违约 | breach of contract before performance is due |
合同工 | indentured worker |
合同序号 | contract serial number |
合同当事人关系 | the privity of contract |
合同当事人,意思自主原则 | an autonomy of will of parties to a contract |
合同当事人意愿自主原则 | the autonomy of will of parties to a contract |
合同当事人指定的合同适用的法律 | the prescriptive designation by the parties to a contract of the law applicable to their contract |
合同形式 | form of treaty |
合同影印本 | photostatic cope of contract |
合同必须由全权代表签字并附上该代表的职务称号 | The contract must be signed by an authorized representative with his designation |
合同执行人 | executioner of contract |
合同批准 | contract authorization |
合同报告 | contract report |
合同条款拟定阶段 | contract definition phase |
合同授予 | the bid awarding |
合同控制规定时间 | contract controlled time |
合同条约效力 | validity of treaty |
合同文本 | text of a contract |
合同文本 | the text of a contract |
合同方式 | contract system |
合同无法履行 | the frustration of contract |
合同更改分析 | contract change analysis |
合同更改核准 | contract change authorization |
合同更改通知书 | contact change noice |
合同有效日 | contract effect date |
合同有效期延长 | extension of a contract |
合同期满 | expiration of a contract |
合同期满 | expiration of the contract period |
合同条件说明书 | contractual specification |
合同条款 | term of contract |
合同条款 | the contract stipulation |
合同条款 | contract specification |
合同条款与条件 | contractual terms and condition |
合同正本 | negotiable copy of contract |
合同法 | law of contracts |
合同法 | contractual law |
合同生效时间的计算从双方签订合同的那一天算起 | Computation of contract time begins on the day when both parties sign the contract |
合同的 | contractual |
合同的另一方 | other party of contract |
合同的序列号 | serial number of contract |
合同的废止 | avoidance of the contract |
合同的恰当履行 | due fulfilment of the contract |
合同的执行 | execution of a contract |
合同的措词需要修改 | The wording of the contract calls for amendment |
合同的无效 | invalidity of a contract |
合同的明文规定 | expressly agreed terms of the contract |
合同的明示条款 | express terms of the contract |
合同的条款将在明日开始执行 | The terms of the contract will begin to be enforced tomorrow |
合同的正当履行 | due fulfilment of the contract |
合同的直接参与 | principal to the contract |
合同的签署须经董事会授权 | The signing of the contract shall be delegated by the board of directors |
合同的约束力 | binding force of contract |
合同的落空 | frustration of contract |
合同的部分履行 | partial performance |
合同的附件 | an appendix to a contract |
合同签定前阶段 | pre-contract |
合同签约前,我们必须估计有关的总花费 | Before signing the contract we must get an estimate of the total costs involved |
合同签订之前所作的口头说明没有约束力 | Oral explanation given before the award of the contract will not be binding |
合同管理范围 | contract management region |
合同细节 | details of a contract |
合同终止 | end of contract |
合同终止后,我们将停止制造该特许产品 | We shall stop manufacturing the licensed products on the termination of this contract |
合同维修 | contract maintenance |
合同自由 | freedom of contract (原则) |
合同落空 | the frustration of contract |
合同要求 | contract requirement |
合同要求性能 | contract required property |
合同规定 | contracting definition |
合同规定一经确认订单,三天之内收讫第一批付款 | The contract stipulates that the first payment is to be accepted within 3 days on confirming the order |
合同规定使用的货币 | contract currency |
合同规定我方应承担更换或修理毁损货物,费用由我方负担 | The contract provides that we shall undertake to replace and repair the damaged goods at our cost |
合同规定收入 | contractual income |
合同规定标准尺寸的 | compact modular |
合同规定的 | contractual |
合同规定的 | contracted |
合同规定的品质 | contractual quality |
合同规定的商品价格 | contract value |
合同规定的救助 | contract salvage |
品质、数量、装运等合同规定的条件 | contractual condition |
合同规定的装运期 | contractual shipment |
合同规定的质量 | contract quality |
合同订立日期 | date of contract |
合同货 | contract cargo |
合同运输 | contract carrier |
合同采购 | contract purchasing |
合同金额 | contract value |
合同附带的保证 | the guarantee incidental to a contract |
合同项目条款 | contract item |
合同预付定金 | advance money of contract |
合伙合同 | a partnership contract |
同一 | identity |
同一同样价格 | one price |
同一个世界 | One World, One Health |
同一个健康 | One World, One Health |
同一中心的 | concentric |
同一互惠 | identical reciprocity |
同一价 | one price |
同一价格 | flat price |
同一商标 | a blanket brand |
同一天中又买又卖 | in and out of the market |
同一工业内跨行业的职工工会 | individual union |
同一工会内跨行业的职工工会 | vertical union |
同一年代产品 | vintage |
同一律 | identity |
同一时期 | even date |
同一海域和同一海岸 | same sea and coast |
同一的 | same |
同一的 | one |
同一类的 | of a sort |
同一类的物料 | family of items |
同一类的项目 | family of items |
同…一致 | in accord with |
同一费率 | F.A.K. rate |
同一费率 | freight all kind FAK rate |
同一费率 | F A K Rate |
同一项目连续性的收入 | continuing nature relating to the same item of income |
同上 | the same |
同上 | idem (the same) |
同…不一致 | out of accord with |
同业 | professional brethren |
同业 | same trade (industry) |
同业 | of the same calling |
同业 | trade |
同业 | profession the same |
同业价 | the trader's price |
同业价格 | traders' price |
同业价格 | fellow-trade price |
同业会所 | guild hall |
同业公会 | trade association (union) |
同业公会 | compagnonnage |
同业公会 | Gild;Guild |
同业公会会所 | guildhall |
同业关系 | one-toone relationship |
同业合并 | horizontal amalgamation |
同业合并原则 | horizontal merger guidelines |
同业团体 | trade corporation |
同业工会 | craft horizontal union |
同业往来账户 | inter-bank account |
同业投资 | trade investment |
同业拆放 | inter-bank loan |
同业竞争 | the horizontal competition |
同业者 | a fellow trader |
同业联合 | kartel |
同业联合会 | gild guild |
同业联合会 | gild |
同业联盟 | kartel |
同业银行 | correspondent bank |
同义反复 | tautology |
同事 | mate |
同事 | companion |
同事间之团结 | unionization |
一批货物同价 | price line |
同价 | on a par with |
同价 | equivalent |
同位指标 | coincident indicator |
同当地人做大米、小麦、毛皮生意 | traffic in rice, wheat, furs with (the local natives) |
同函奉上正式收据一张,请査收为荷 | We now have the pleasure to enclose hereto our formal receipt, which we trust you will find in order |
同…利益相违背 | run performance to one's interests |
同前 | the same |
同前拉丁 | idem (the same) |
同化的 | assimilated |
同…合伙 | join hands with |
同固定的或浮动的物体碰撞 | impact with fixed or floating object |
同型统一度量式决算表 | common size statement |
同型统一度量式损益表 | common size income statement |
同型分析 | common size analysis |
同型分析 | common-size analysis |
同型资产负债表 | common size balance sheet |
同城票据交换 | local clearings |
同好曲线图 | indifference map |
同好表 | indifference schedule |
同工同酬 | comparable worth |
同工同酬原则 | principle of equal pay for equal work |
同工同酬法案 | Equal Pay Act of 1963 |
同年代人的生育力 | the generation fertility |
同年代人的生育力 | generation fertility |
同度量变换 | isometric transformation |
同心圆模型 | concentric zone |
同态象 | image of homomorphism |
同性质的 | kindred |
同情 | sympathize |
同情心 | sympathy |
同情的 | sympathetic |
同情罢工 | secondary strike |
同情罢工 | a sympathetic strike |
同情罢工 | sympathy strike |
同情罢工 | sympathetic strike |
同意 | fall into line |
同意 | fall in line with |
同意 | permission |
同意 | subscription |
同意 | yield |
同意 | side |
同意 | come into line |
同意 | reconcile |
同意 | accede (有勉强的意味) |
同意 | agree with |
同意 | concur |
同意 | homologate |
同意承认保险费 | own insurance |
同意一切提议 | concur with proposals |
同意付…的补贴 | grant an allowance of |
同意代理按百分比…收取佣金 | agency on the basis of ... percent commission accepted |
同意仲裁裁决通知 | notice of compliance with the award |
同意受条约约束 | consent to be bond by a treaty |
同意某人入伙合作 | offer sb. the right hand of fellowship |
同意的 | acceding |
同意的平价 | agreed par value (with the fund) |
同意赔款 | admit a claim |
同我们经营的其他计算机一样,这部计算机也有三年的保修期 | Like all other computers we handle, this computer also accompanied with three-year guarantee for our aftercare service |
同批产生的人物 | vintage |
提单批语同批货不同标志 | a various mark |
同文多地址电报 | telegram with multiple addresses |
同文电 | multiple telegram |
同文电报 | X-addresses |
同方向同比例 | the same direction and proportion |
同族 | cousin |
同时 | all in one |
同时兼两个职务的人 | moonlighter |
同时划拨制 | a simultaneous allocation system |
同时发生 | concur |
同时发生的 | conjunctural |
同时发生的 | coincident |
同时性 | simultaneity |
同时效度 | concurrent validity |
同时输出输入 | simultaneous input-output |
同时通知某人 | under advice to (sb.) |
同时验证 | simultaneous verification |
同期 | the same term |
同期化 | uni synchronize |
两国以上协约发行的同本位货币 | convention money |
同样 | idem quod |
同样地 | same |
同样地 | as |
同样对待 | treat in the same way |
同样条件 | same case (情况) |
同样条款 | a treaty in the same way |
同样的 | germane |
同样的人 | same (或事物) |
同样的报盘 | identical offer |
同此 | with this |
同步指标 | a coincident indicator |
同步的现金流量程 | synchronizing cash flows |
同源的 | kindred |
同源的不协调 | cognitive dissonance |
同班同学 | classmate |
同盟联邦的 | federation |
同盟国 | allied nations |
同…相抵触 | contradict |
同种 | homogeneity |
同种 | cousin |
同种产品 | a homogeneous product |
同种类货物 | a homogeneous cargo |
同积与指标分析 | common size and index analysis |
同…竞争 | emulate (或竞赛) |
同等 | on a par with |
同等 | parity |
同等产量线的凸性 | convexity of isoquants |
同等价格的 | iso-price |
同等使用期 | equal life |
同等利润曲线 | isoprofit curves |
同等品质 | uniform quality |
同等品质 | equal quality |
同等地位的公民 | peer |
同等地位的领导人 | a peer leader |
同等待遇 | parity of treatment |
同等待遇公约 | Equality Treatment Convention |
同等成本线与同等产量线相切 | tangency of isocost line & isoquant |
同等报酬 | equal pay |
同等效力 | an equal validity |
同等效力 | equally authentic |
同等数量 | equal quantity |
同等权利 | equal rights |
同等权力 | the concurrent authority |
同等物 | quid pro quo |
同等的 | coordinate |
同等的人 | peer |
同等约束力 | equally binding |
同等纳税人同等待遇原则 | equal-treatment-for-equals principle |
同等边际生产率的法则 | law of equi-marginal productivity |
同类中最佳 | best in class |
同类中的极小者 | mini |
同类之另一个 | another |
同类商品 | homogeneous commodity |
同类商品的价差 | the price differentiation |
同类型资产的无限更新 | infinite change of identical assets |
同类的 | like |
同类的 | ejusdem generis |
同类调整对象 | object of regulation of the same category |
同类调整对象 | objects of regulation of the same category |
同类量 | homogeneous quantities |
同类项 | a like term |
同…约定 | enter into engagement with |
同级财政部门 | fiscal department equally authorized in status |
同…联合 | void in with |
同胞互助会 | the fraternal order |
同胞互助会 | fraternal order |
同胞组合 | the fraternal order |
同行 | profession the same |
同行 | craft brother |
同行业开放市场 | inter-bank market |
同行业比较分析 | horizontal analysis |
同行中的 | professional |
同行中的前辈 | senior of a profession |
同行合并 | horizontal combination |
同行同业工会 | craft |
同行工会 | craft union |
同行拍卖 | trade transaction |
同行放款 | inter-bank loan |
同行评审 | peer assessment |
同行间礼仪 | professional etiquette |
同谋 | accessories (accessary) |
同质商品 | homogeneous commodity |
同质寡占 | homogeneous oligopoly |
同质的 | .homogeneous |
同质的劳动 | qualitatively identical labour |
同质货物 | a homogeneous cargo |
同质量 | homogeneous quantities |
同轴型多种经营 | concentric diversification |
同酬 | equal pay |
同酬公约 | Equal Remuneration Convention |
同酬法 | equal pay law |
复航同盟 | homeward conference (日) |
复订合同 | repeat a contract |
威廉亨利同意将明文规定条件的租赁权转让给李亚瑟 | William Henry consented to the assignment of the lease made upon the express conditions to Arthus Lee |
封闭性海运同盟 | closed conference |
将产权出售同时长期租用该产业的做法 | lease back |
将单据直接寄给我们,并同时通知他们 | Send the documents to us direct under advice to them |
将来我们一定严格按照条款执行合同 | For the future, we will be sure to execute the orders strictly in accordance with the clauses |
市价的不同 | market difference |
市场同业清算公司 | Intermarket Clearing Corporation |
按同样条件重复 | the repeat on same terms |
按同等比例 | pari passu |
按合同中第五条条款的规定,合同价格将用外币支付 | Payments of the contract price shall be made in foreign currency as specified in clause five |
按合同的债权 | claim in contract |
按建设合同进度部分付款 | partial payment on construction contract in process |
按月分期摊付的第一笔款项须随同本协议的执行一起支付 | The first of such monthly installments shall be paid simultaneously with the fulfillment of this agreement |
按月分期摊付的第一笔款项须随同本协议的执行一起支付 | The first of such monthly installments shall be paid simultaneously with the fulfilment of this agreement |
按照合同 | in accordance with the contract |
按照合同地 | contractually |
最后双方签订了,建造机场的合同 | In the end both parties contracted to build the airport |
最后,经理同意了雇员们提出的建议 | Ultimately, the manager agreed to the suggestion of employees |
最大共同利润 | maximum joint profit |
最近我们已考虑了你方关于减价的要求,同意减价5% | Recently we have considered your request for reduction in price and agreed to reduce it by 5% |
8月15日是签署合同的最后日期 | Aug. 15 is the latest date for the signing of the contract |
有偿合同 | an onerous contract |
有效保护的共同标准 | common standard level of effective protection |
有效台同 | valid or enforceable contract |
有效合同 | valid or enforceable |
有时候,一些建筑物是照一次总付合同及成本加佣金合同建造的 | Sometimes buildings are built under lumpsum and cost-plus contracts |
有期合同 | a terminable contract |
有机制限制条款的合同 | a requirement contract |
有法律约束力的合同 | binding contract |
服务合同 | service contracts |
标价合同 | fixed price contracts |
标准合同 | standard agreement |
标范合同 | model contracts |
清洁租船合同 | clean character |
清算交易合同 | clearing contract |
老板不同意雇用没有任何工作经历的人 | The boss does not agree to employ any person having no working experience |
考虑到你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同 | In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement |
考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows... |
考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows... |
考虑到彼此间的长期关系,我方同意对你方报盘作一次例外处理 | In view of our long connection n., we agree to make an exception of our offer |
考虑到目前的市场情况,我们同意和买方达成一个折衷办法 | Considering the present market situation, we agree to effect a compromise with the buyers |
谈判后,签署了合同 | Following the negotiations, a contract was signed |
谈判和订立合同 | negotiation and contracting |
销售代表有充分理由拒绝同该商号做交易 | The sales representative has sufficient grounds for refusal for the business with the firm |
销售合同 | a selling contract |