DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject China containing 合的 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
《上海合作组织成员国关于地区反恐怖机构的协定》Agreement of the Member States of the Shanghai Cooperation Organization on Establishing AntiTerrorist Regional Office
不合格的建筑材料unqualified construction materials
不合格的武器装备substandard weapon or equipment
不合理的危险unreasonable danger
不符合条件的罪犯criminal who does not meet the condition
中国公民和法人在海外的合法权益legitimate rights and interests of Chinese nationals and corporations overseas
中国公民和法人在海外的合法权益lawful rights and interests of Chinese nationals and corporations overseas
中国共产党领导下的多党合作和政治协商制度the system of multi-party cooperation and political consultation led by the Communist Party of China
中外合资经营的企业Chinese-foreign joint venture
依法成立的合同legally executed contract
保护公民的合法权利不受侵犯protect citizens' legitimate rights and interests from being infringed
健全不同地区间的协调互动的市场机制、合作机制、互助机制、扶持机制the mechanism for mutual assistance and the support mechanism to ensure balance and interaction among different regions
健全不同地区间的协调互动的市场机制、合作机制、互助机制、扶持机制the mechanism for promoting cooperation
健全不同地区间的协调互动的市场机制、合作机制、互助机制、扶持机制improve the market mechanism
公平、合理的原则principles of fairness and rationality
公民的合法的私有财产公民私人所有的合法财产citizen's legitimate private property
公民的合法的私有财产公民私人所有的合法财产citizen's lawful private property
公民的合法的私有财产不受侵犯citizen's lawful private property is inviolable
公民的合法财产citizen's lawful property
关于香港问题的联合声明Joint Declaration on the Question of Hong Kong
切实保障罪犯的合法权利conscientiously guarantee the legitimate rights of convicts
加强在国际事务中的相互支持和合作promote mutual support and cooperation with in international affairs
劳动合同的履行performance of the labor contract
原承包合同剩余的期限remaining period of the original contract
各层次、各领域的交流合作multilevel exchanges and cooperation in various areas
合伙人以外的人anyone other than the partners therein
合伙的债务partnership's debts
合伙目的objective of partnership
合作作品整体的著作权copyright in the joint work as a whole
合同所赋予的权利rights which flow from the contract
合同的权利和义务rights and obligations stipulated in the charter
合同约定的义务contractual obligations
合同规定的义务obligations imposed by the contract
合并后存续的公司company that survives the merger
合格的职务证书valid job certificate
合法的借贷关系legitimate loan relationship
合法的储蓄lawfully earned saving
合法的储蓄lawful deposits
合法的房屋lawfully earned house
合法的投资lawful investment
合法的收入lawfully earned income
合法的民事权益lawful civil rights and interests
合法的私有财产lawful private property
合法的货物lawful merchandise
合理商业目的reasonable business objective
合理的拒绝reasonable prohibition
合议庭的审判长presiding judge of the collegial panel
国际通行做法与国内实际的有机结合integration of standard international practices with the particular conditions in China
多种形式的合作cooperation in diverse form
完善公众参与、专家论证和政府决策相结合的决策机制improve the policy-making process by integrating public participation, expert evaluation and government decision-making
实时监控、综合核查、整改反馈、跟踪问效的财政监督机制a public finance oversight system with real-time monitoring, comprehensive examination, feedback on improvement efforts and performance tracking
实行定期与不定期的灵活多样合作方式adopt a variety of flexible means for cooperation at regular or irregular intervals
实行家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制apply the dual operation system characterized by the combination of centralized operation with decentralized operation on the basis of operation by households under a contract
审查地方性法规的合法性examine the legality of local regulations
对符合新法律规定的加以深化和细化make those that already comply with the stipulations of the new law stronger and more detailed
巩固和深化同周边国家立法机构议会的交流与合作consolidate and deepen exchanges and cooperation with legislatures in neighboring countries
建立公正合理的国际政治经济新秩序build a fair and rational new international political and economic order
开展同外国议会和议会国际组织的交流与合作develop exchanges and cooperation with foreign legislatures and international legislative organizations
承包合同约定的用途purpose of use as agreed upon in the contract
损害其他公民的合法的自由和权利infringe upon the lawful freedoms and rights of other citizens
推动周边国家间睦邻友好合作关系的发展promote the development of friendly, good-neighborly cooperative relations with neighboring countries
教育与处罚相结合的原则principle of combining education with penalty
有关保护和合理开发自然资源的法律laws for protecting and rationally developing natural resources
海上拖航合同的请求权claims with sea towage
深入开展同外国议会的交流合作carry out extensive exchange and cooperation activities with other parliaments and congresses
清理、修订现行抑制消费的不合理规定和政策eliminate or revise unsuitable regulations and policies that discourage consumption
灵活多样的合作方式a variety of flexible means for cooperation
特定场合发生的occurred in specific circumstances
特殊的普通合伙企业specialized general partnership
特殊的普通合伙形式form of specialized general partnership
符合人民代表大会制度的特点be in conformity with the characteristics of the people's congress system
符合其宗旨的be in keeping with the aim
符合双方的根本利益serve the fundamental interests of both sides
符合新法律的规定comply with the stipulations of the new law
经济合同约定的agreed upon in the economic contract
经济合理的原则principle of economy and rationality
经预约保险合同保险的insured under the open cover
结合学校的计划combination with the school plan
结合常委会工作的专题讲座lectures on special topics related to the work of the Standing Committee
结合我国的实际情况in light of the actual conditions in China
结合我国经济社会发展的新情况take into account the new developments of China's economy and society
维护委托人的合法权益protect the lawful rights and interests of the client
联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防止荒漠化的公约United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and /or Desertification, Particularly in Africa
联合国宪章第六十一条修正案的生效议定书Protocol of Entry into force of the Amendment to Article 61 of the Charter of the United Nations
自愿和合法的原则voluntary and lawful basis
航次租船合同的出租人shipowner under voyage charter party
转让合同的权利和义务assign the rights and obligations stipulated in the charter
进行各种形式的经济合作enter into various forms of economic cooperation (with)
选区合格选民的过半数more than half of the eligible voters in a election district
高举和平、发展、合作的旗帜hold high the banner of peace, development and cooperation