Subject | Chinese | English |
econ. | 与合同条款相符,供货商必须在7月前交货 | The supplier, coincident with the stipulations of the contract, has to deliver the goods before July |
proj.manag. | 专用合同条款 | particular conditions of contract |
tech. | 专用合同条款 | special conditions of contract |
interntl.trade. | 严格遵守合同条款 | strict performance of contract |
tech. | 严格遵守合同条款 | keep strictly to the terms of the contract |
proj.manag. | 主合同条款 | main contract clauses |
econ. | 他们对合同条款作了几处更改 | They made several changes in the specifications of the contract |
commer. | 任何对合同条款的背离将引起争议 | Any departure from the terms of the contract will create disputes |
econ. | 任何对合同条款的违反都将引起纠纷 | Any violation against the terms of the contract will create complication |
interntl.trade. | 信托合同条款 | terms of trust |
econ. | 修改合同条款 | modify the contract clauses |
exhib. | 借款合同条例 | regulations on loan contracts |
tech. | 分包合同条款 | clastic in subcontract |
securit. | 加价合同条款 | up price clause |
China, law | 劳动合同必备条款 | requisite terms of a labor contract |
busin. | 单方制定合同条款内容 | unilateral fixing of the terms of contract |
econ. | 双方公司应履行一切合法生效的合同下的条款和条件 | The two companies, under all lawful executory contracts, shall fulfil the terms and conditions |
econ. | 双方同意在合同中增加适当的追加条款 | Both sides agree to add appropriate riders to the contract |
econ. | 双方同意如期履行本合同的所有条款 | Both parties agree to meet all the terms of the contract punctually |
commer. | 双方均受合同条款约束 | The both parties are bound by the terms of the contract |
econ. | 双方已同意在本合同中加插这一条款 | The two parties have agreed to insert this clause into the contract |
securit. | 变动合同条款 | variation of contract |
econ. | 合同上的仲裁条款 | arbitral clause |
commer. | 合同中列有不可抗力条款 | The force majeure clause is embodied in the contract |
textile | 合同中止条款 | severability clause |
interntl.trade. | 合同中止条款劳资合同中规定一方在某种条件下有权提出提前中止合同 | severability clause |
busin. | 合同中的保密条款 | confidentiality clauses in contract |
busin. | 合同中的保留条款 | reservation in the contract |
textile | 合同主要条款 | main terms of contract |
proj.manag. | 合同主要条款 | main contract clause |
tech. | 合同主要条款 | main contract clauses |
textile | 合同保留条款 | reservation in the contract |
busin. | 合同变动条款 | escalation clause |
busin. | 合同支付条款 | payment terms of contract |
tech. | 合同条款 | contract condition |
econ. | 合同条款 | the contract stipulation |
econ. | 合同条款 | term of contract |
econ. | 合同条款 | contract specification |
proj.manag. | 合同条款 | covenant |
el. | 合同条款 | terms and conditions of a contract |
logist. | 合同条款 | conditions of con tract |
hydroel.st. | 合同条款 | contract clause |
eng.geol. | 合同条款 | condition of contract |
exhib. | 合同条款 | contract terms |
exhib. | 合同条款 | clause |
proj.manag. | 合同条款 | terms and conditions of the contract |
proj.manag. | 合同条款 | conditions of contract |
proj.manag. | 合同条款 | terms of the contract |
textile | 合同条款 | item of contract |
textile | 合同条款 | terms of contract |
textile | 合同条款 | contract item |
tech. | 合同条款 | contract particulars |
interntl.trade. | 合同条款 | contractual terms and conditions |
interntl.trade. | 合同条款 | treaty articles |
interntl.trade. | 合同条款 | tenns of the contract |
interntl.trade. | 合同条款件 | contract terms |
archit. | 合同条款 | contract term |
busin. | 船运合同条款 | articles of agreement |
busin. | 合同条款 | contractual terms |
busin. | 合同条款 | provision in the contract |
busin. | 合同条款 | article of contract |
commer. | 合同条款 | contract clauses |
tech. | 合同条款 | contract provision |
tech. | 合同条款 | provisions of contract |
racing | 合同条款 | terms of agreement |
econ. | 合同条款与条件 | contractual terms and condition |
commer. | 合同条款使我方大受约束 | The terms of the contract bound us hand and foot |
tech. | 合同条款办理 | comply with the terms of contract |
tech. | 合同条款及条件 | contractual terms and conditions |
tech. | 合同条款合同条件 | conditions of contract |
commer. | 合同条款对双方具有约束力 | The terms of the contract are binding upon the both parties |
space | 合同条款拟订阶段 | contract-definition phase |
tech. | 合同条款的变更 | amendment of the agreement |
proj.manag. | 合同条款的可分割性 | severability of the contract |
commer. | 合同条款的解释 | construction of contractual clauses |
busin. | 合同条款磋商 | negotiation of contract terms |
interntl.trade. | 合同滑动条款 | escalation clause |
proj.manag. | 合同的一般条款 | general condition of contract |
interntl.trade. | 合同的保留条款 | reservation in the contract |
interntl.trade. | 合同的无效与仲裁条款无效不是一件事的原则美、法判例承认的原则 | principle of separability |
econ. | 合同的明示条款 | express terms of the contract |
econ. | 合同的条款将在明日开始执行 | The terms of the contract will begin to be enforced tomorrow |
tech. | 合同终止条款 | severability clause |
commer. | 合同落空条款 | frustration clause |
proj.manag. | 合同补充条款 | additional contract clauses |
tech. | 合同补充条款 | additional contract clause |
logist. | 合同补遗条款 | addendum clause |
commer. | 合同规定付款条件为即期信用证 | The contract stipulates payment by sight L/C |
interntl.trade. | 合同附加条款 | additional clause to an agreement |
logist. | 合同附后的条款 | back letter |
el. | 国家合同条款 | national point of contract |
busin. | 国际合同条款谈判 | international negotiation of contract clauses |
textile | 国际合同条款谈判,国际合约条款磋商 | international negotiation of contract terms |
textile | 国际合同条款谈判,国际合约条款磋商 | international negotiation of contract clauses |
econ., construct. | 土木工程合同条款国际版 | conditions of contract for works of civil engineering construction |
econ., construct. | 土木工程合同条款国际版 | condition of contract for works of civil engineering construction |
commer. | 在合同中规定保险条款 | specify the insurance clause in a contract |
commer. | 在合同中规定惯例条款 | stipulate a customary clause in a contract |
busin. | 在合同中附加一项条款 | annex a condition to a contract |
shipb. | 在这儿是不是应该加上这样一句:如果一方未按合同条款执行,另一方有权终止合同 | Don't you think we should add this sentence here? If one side fails to honor the contract, the other side is entitled to cancel it. |
econ., construct. | 地方政府工程合同条款 | local authorities edition |
econ. | 如你方能够接受出售土地的全部条款和条件时,业主就与你方签订合同 | The proprietor will sign the contract with you if you can accept all terms and conditions of the sale of the land |
econ. | 如发现信用证中任何条款与合同有不符之处,请通知你方银行用电报修改信用证 | If you find any terms of the L/C inconsistent with the contract, please instruct your bank to amend the L/C by cable |
commer. | 如果货物不符合销售合同条款,买方可以撤销合同并追回货款 | If the goods are not in conformity with the terms of the sales contract, the buyer may rescind the contract and recover the purchase price |
commer. | 如果货物与合同条款不符,买方可以撤销合同并追回货款 | If the goods are not in accordance with the terms of the contract of sale, the buyer may rescind the contract and recover the purchase price |
commer. | 对合同条款的轻微违背 | minor deviation from the terms of contract |
econ. | 对本合同各项条款的解释不得与国家的法律相矛盾 | The interpretation of the provisions of the contract shall not be inconsistent with the laws of the country |
econ. | 将来我们一定严格按照条款执行合同 | For the future, we will be sure to execute the orders strictly in accordance with the clauses |
eng.geol. | 香港工程合同特别条款 | special conditions of contract |
econ., construct. | 建筑工程标准合同条款 | standard form of building contract formulae rules |
econ. | 很遗憾,本合同有两个条款在现行法律下属不合法,不能加以实施 | We regret to say that two provisions of this contract are illegal and unenforceable under the current laws |
econ. | 我们对这份合同中的一些条款作了些更改 | We made some alterations to the terms of the contract |
busin. | 我们已经就所有讨论过的条款达成一致,那现在就签合同吧 | We have reached an agreement on all the clauses discussed so far. It is time to sign the contract |
econ. | 我们很高兴,终于达成了合同条款的协议 | We are glad that we have finally reached an agreement over the terms for the contract |
econ. | 我们想提醒你要重视合同的此项条款 | We would like to remind you of respecting this clause in the agreement |
econ. | 我们的合同条款只是一般条款,一点也不苛刻 | Our provisions of contract are only ordinary terms, and they are not harsh at all |
econ. | 我方将把根据合同条款提出的一切单证邮寄到你方的主要营业地点 | We shall send all documents under the terms of the contract to your principal place of business by post |
econ. | 我方强烈反对本合同中的一项条款 | We strongly object to a clause in the contract |
econ., construct. | 房屋建筑用合同条款 | building contract forms |
interntl.trade. | 托管财产合同条款 | terms of trust |
econ. | 托管合同条款 | terms of trust |
commer. | 执行合同的条款 | carry out the provisions of a contract |
econ. | 承包商应尽力不使自己违反本合同的各项条款 | The contractor shall try his best not to fail to act in accordance with the provisions of this agreement |
econ. | 承销证券合同的中止条款 | market out-clause |
busin. | 承销证券合同的中止条款 | market-out clause |
busin. | 技术转让合同中的保密条款 | confidentiality clauses in technology transfer contract |
busin. | 按合同条款办理 | comply with the terms of contract |
econ. | 按合同中第五条条款的规定,合同价格将用外币支付 | Payments of the contract price shall be made in foreign currency as specified in clause five |
econ., construct. | 政府工程合同条款 | government edition |
commer. | 无权修改合同条款 | no right to modify the terms of the contract |
commer. | 有义务履行合同的规定条款 | be bound to carry out the terms and conditions stipulated in the contract |
tech. | 有付款条件的合同 | deed money escrow |
econ. | 有机制限制条款的合同 | a requirement contract |
commer. | 有限制条款的买卖或租赁合同 | requirement contract |
textile | 有限制条款的合同 | requirement contract |
exhib. | 服务合同条款 | service contract terms |
econ. | 本协议中的一部分由基本合同的条款组成 | A part of this agreement is composed of the terms of the underlying contract |
econ. | 本合同中的两个条款被声明无效 | Two provisions of this contract have been declared invalid |
econ. | 本合同中的条款应加以缩减和限制 | Provisions of this contract shall be curtailed and limited |
textile | 标准合同条款 | standard contract clauses |
tech. | 标准合同条款 | standard contract provisions |
tech. | 标准承包合同条款 | general conditions of contract |
econ. | 根据合同罚款条款,该公司超期后每天受罚1% | According to the penalty clause in the contract, the company was fined 1% for every day after the deadline |
econ. | 根据本合同的条款,该公司的经理授予他的代理商在该地区独家销售产品的权利 | According to the terms of the contract, the manager of the company grants to his agent the exclusive right to sell the products in this region |
consult. | 特殊的合同条款 | special conditions |
econ. | 甲方须提供足够证据以证实其遵守合同条款 | The first party shall provide sufficient evidence to verify compliance with terms of the contract |
busin. | 确定合同条款 | determining the clauses of contract |
busin. | 磋商合同条款 | negotiation of contract terms |
econ., construct. | 私人投资工程合同条款 | private edition |
interntl.trade. | 租船合同删除条款 | charter party deletions |
textile | 终止合同条款 | stop clause |
proj.manag. | 终止合同的条款 | stop clause |
econ. | 若要修改条款,必须征得合同所有签署人的同意 | In the event of changing any terms, one should get the permission of all the signatories to the contract |
econ. | 董事们将有权更改合同中的某些条款 | The Directors shall have power to alter the terms of the contract |
econ. | 董事会批准的修订条款与合同中原来印的条款有同等效力 | The amendments to the clauses approved by the board of directors are as effective as those originally printed in the contract |
tech. | 解除合同条款 | cancelling clause |
avia. | 设备合同最终条款 | facility contractor end item |
commer. | 请将你方信用证中的保险条款与销售合同中的一致起来 | Please bring the insurance clause in your L/C into correspondence with that in the S/C |
tech. | 谈判合同条款 | negotiation of contract terms |
law | 购料合同条款 | material contract terms |
IMF. | 贷款合同中的限制性条款 | covenant |
IMF. | 贷款合同中的限制性条款 | debt covenant |
busin. | 违反合同条款 | deviation from the terms of the contract |
econ. | 违反本条款中的任何规定,都可能成为终止合同的原因 | A breach of any stipulation of this article can be a cause of the termination of the contract |
econ. | 违反本章条款的过户将构成对本合同的违约 | The transfer in contravention of the terms of this chapter shall form a default under this contract |
tech. | 通用合同条款 | general conditions of contract |
securit. | 重大合同控制权改变条款 | change of control clause in major contract |
tech. | 附有限制条款的合同 | requirement contract |