Subject | Chinese | English |
China, polit. | 《上海合作组织成员国关于地区反恐怖机构的协定》 | Agreement of the Member States of the Shanghai Cooperation Organization on Establishing AntiTerrorist Regional Office |
econ. | 两天前,我们中止了关于这些进口商品质量低劣的争执 | We had hiatus in our dispute over the inferior quality of the imported goods two days ago |
econ. | 人寿保险单关于分期赔偿的条款 | installment settlement |
econ. | 他们会考虑我方关于今后用集装箱装运货物的要求 | They will consider our request for containerizing shipment in future |
econ. | 他对我们关于建设所写的内容作了错误的解释 | He has got a wrong interpretation on that we have written in connection with the construction |
gen. | 作关于当前形势的报告 | make a speech on current affairs |
gen. | 作关于当前形势的报告 | deliver a speech on current affairs |
avia. | 使尽可能多的分系统处于关闭状态 | hibernate |
tech. | 使关联于 | refer to |
tech. | 使关联于 | make to |
securit. | 债权人之间关于清理债务的协议 | composition of creditors |
China, polit. | 《儿童权利公约》关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书 | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography |
tech. | 免于验关 | exempt form customs examination |
China, polit. | 《全国人大常委会关于加强中央预算审查监督的决定》 | Decision of the NPC Standing Committee on Improving Examination and Oversight of the Central Budget |
China, polit. | 《全国人民代表大会关于香港特别行政区第一届政府和立法会产生办法的决定》 | Decision of the National Peopled Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region |
China, polit. | 全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》附件一第七条和附件二第三条的解释 | Interpretation by the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC Regarding Article 7 of Annex I and Article 3 of Annex II to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China |
China, polit. | 全国人民代表大会常务委员会关于县级以下人民代表大会代表直接选举的若干规定 | Provisions of the Standing Committee of the National Peopled Congress for the Direct Election of Deputies to Pople's Congresses at or below the County Level |
China, polit. | 2008 《全国人民代表大会常务委员会关于香港特别行政区2007年行政长官和2008年立法会产生办法有关问题的决定》 | Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Issues Relating to the Methods for Selecting the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region in the year 2007 and for Forming the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region in the year |
gen. | 全是关于 | all about |
railw. | 兰金-于戈尼奥关系式 | rankine-hugoniot relation |
gen. | 关由,鉴于 | in connection with |
gen. | 关由,鉴于 | respecting |
gen. | 关至于 | touching |
gen. | 关 至于 | apropos of |
gen. | 关于 | relation |
gen. | 关于 | relating to |
gen. | 关于 | as to (how, what, when, where, whether, why) |
gen. | …关于 | so far as concerns |
gen. | 关于 | as touching |
gen. | 关于 | as for |
gen. | 关于 | as concerns |
gen. | M 关于M | what about |
gen. | 关于 | in connection with |
gen. | 关于 | relative to |
gen. | 关于 | so far as concerns |
gen. | 关于 | over |
gen. | 拉丁语 关于 | re |
gen. | 关于 | in regard to |
gen. | 关于 | with regard to |
gen. | 关于 | in relation to |
gen. | 关于 | be relative to |
gen. | 关于 | towards |
gen. | 关于 | in the way of |
gen. | 关于 | cat- |
gen. | 关于 | cata- |
earth.sc. | 关于 | concern |
earth.sc. | 关于...... | relative |
law | 关于 | in re |
commer. | 关于 | de |
commer. | 关于亦缩为 w-r-t | with respect to |
commer. | 关于 | with |
commer. | 拉丁关于 | re |
commer. | 关于 | cover |
law | 拉丁语关于 | in re |
math. | 关于 | as respects |
econ. | 关于 | in terms of |
econ. | 关于 | on the subject of |
econ. | 关于 | as regards |
gen. | 关于 | re |
gen. | 关于 | vis-a-vis |
gen. | 关于 | toward |
gen. | 关于 | in respect to |
gen. | 关于 | in respect of |
gen. | 关于 | with relation to |
gen. | 关于 | with regard of |
avia. | 关于… | with respect to ... |
avia. | 关于 | in case of |
avia. | 关于 | pertain |
gen. | 关于 | in regard of |
shipb. | 关于 | re. |
tech. | 关于 | with respect to |
gen. | 关于 | in reference to |
gen. | M 关于M | in point of |
gen. | 关于 | in the matter of... |
busin. | 关于... | Connection With... |
busin. | 关于 | reference |
busin. | 关于 | referring to |
busin. | 关于 | with regard (to) |
busin. | 关于 | regard |
busin. | 关于 | respecting |
busin. | 关于 | with reference to |
busin. | 关于 | relating |
busin. | 关于 | referring |
busin. | 关于 | refer to |
busin. | 关于 | pertaining |
busin. | 关于… | in respect of... |
busin. | 关于 | concerning |
patents. | 关于 | in the case of |
gen. | 关于 | about |
gen. | 关于一个人生平的 | biographical |
gen. | 关于一个人生平的 | biographic |
tech. | 关于一模的类 | class with respect to a module |
tech. | 关于世界的布局 | disposition about world |
econ. | 关于业务上的 | operating |
econ. | 关于个人利益的条例 | private act |
busin. | 关于个别摊款的意见 | representation on individual assessment |
gen. | 关于义务、权利的 | jural |
USA | 关于乙烯塑料薄膜之可燃性 | Flammability of Vinyl Plastic Film |
railw. | 关于争端解决规则与程序的谅解 | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes |
gen. | 关于争论的 | eristic |
earth.sc. | 关于二次损失函数的容许性 | admissibility with respect to quadratic loss function |
earth.sc. | 关于二次损失函数的非容许性 | inadmissibility with respect to quadratic loss function |
gen. | 关于亚尔古船的 | Argean |
econ. | 关于涉及交易业务的 | transactional |
busin. | 关于交货日期的修改 | remedy as regards the date of delivery |
gen. | 关于人的 | manward |
sport. | 关于人与人之间关系的 | interpersonal |
fin. | 《关于人身伤亡产品责任欧洲公约》 | European Convention on Products Liability of Person bounding and Death |
gen. | 关于什么那个 | whereabouts |
gen. | 关于什么那个 | whereabout |
China, polit. | 关于从国外调取民事或商事证据的公约 | Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters |
busin. | 关于付款方式,你们通常怎么操作? | What is your regular practice about terms of payment? |
commer. | 关于付款条件,我方只接受即期信用证 | With reference to payment, we cannot do otherwise than L/C at sight |
expl. | 关于代数学的 | algebraic |
econ. | 1923年日内瓦《关于仲裁条款的协定书》 | Protocol on Arbitration (Geneva 1923) |
China, polit. | 关于会议的准备事项 | matters concerning preparations for the session |
econ. | 关于参阅你方信件 | refer to your letter |
commer. | 关于你方信件 | re your letter |
busin. | 关于你方信函 | re your letter |
commer. | 关于你方函件 | refer to your letter |
commer. | 关于你方函件 | referring to your letter |
commer. | 关于你方本月十日电报 | re your cable dated 10th inst |
commer. | 关于你方电传 | refer to your telex (telegram) |
commer. | 关于你方电传电报 | refer to your telex |
econ. | 关于参阅你方电传 | refer to your telex |
commer. | 关于你方电传 | referring to your telex |
busin. | 关于你方电传 | re your telex |
commer. | 关于你方电报 | refer to your cable |
econ. | 关于参阅你方电报 | refer to your cable |
econ. | 关于参阅你方电报 | refer to your telegram |
commer. | 关于你方电报 | referring to your telegram |
busin. | 关于你方电报 | re your cable |
commer. | 关于你方的 | referring to your |
econ. | 关于你方要求作为我方保险代理人一事,我方会慎重考虑的 | Referring to your request to act as our insurance agent, we may consider this question seriously |
econ. | 关于你方要求退款的事,我们已交我方经理处理 | With regard to your request for a refund we have referred the matter to our manager |
commer. | 关于你方通知 | referring to your advice |
econ. | 关于便利海上旅行和运输的公约 | Convention on the Facilitation of Maritime Travel and Transport |
busin. | 关于保险我还有很多事情不清楚 | As for the insurance, I have quite a lot of things which I am still not clear about |
China, polit. | 《关于修改中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法的若干规定的决议》 | the Resolution on the Revision of Certain Provisions in the Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congresses of the Peopled Republic of China |
China, polit. | 关于修改人民法院组织法的决定 | The Decision on Revision of the Organic Law of the Peopled Courts |
China, polit. | 关于修改国际民用航空公约第九十三条的议定书-关于国际民用航空公约一项修正案的议定书 | Protocol Relating to An Amendment to the Convention on International Civil Aviation (Article 93 Bis) |
China, polit. | 关于修改国际民用航空公约第五十一条第一款的议定书 | 1971.3.12 Protocol relating to the Amendment to Article 51 1 of the Convention on International Civil Aviation |
China, polit. | 关于修改国际民用航空公约第五十六条的议定书 | Protocol Relating to the Amendment to Article 56 of the Convention on International Civil Aviation |
China, polit. | 关于修改国际民用航空公约第五十条第一款的议定书 | 1974.10.16 Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation |
China, polit. | 关于修改国际民用航空公约第五十条第一款的议定书 | Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation |
China, polit. | 关于修改国际民用航空公约第四十五条的议定书 | Protocol relating to the Amendment to Article 45 of the Convention of International Civil Aviation |
China, polit. | 关于修改国际民用航空公约第四十八条第一款的议定书 | Protocol Relating to the Amendment to Article 48 1 of the Convention on International Civil Aviation |
China, polit. | 关于修改基本法的议案 | proposals for amending the basic laws |
econ. | 1968年2月23日布鲁塞尔《关于修改有关提单若干规则的国际公约议定书》 | Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Bills of Lading (Brussels, 23 February 1968) |
China, polit. | 关于修改民用国际航空公约第48条第 1 款,第49条第5款,第61条的议定书 | Protocol relating to the Amendment to Article 48 1, 49 5, 61 of the Convention of International Civil Aviation |
econ. | 关于停止执行判决的裁决 | a decision to oppose an enforcement formula |
USA | 关于儿童睡衣之可燃性尺码:7x至14x | Flammability of Children's Sleepwear: sizes 7x through 14x |
USA | 关于儿童睡衣之可燃性尺码:0至6x | Flammability of Children's Sleepwear: sizes 0 through 6x |
gen. | 关于光和热的 | photothermic |
busin. | Geneva, 1931关于制定统一支票法的公约日内瓦,1931年 | Convention Providing a Uniform Law for Cheques |
busin. | 关于制定统一汇票、本票的公约日内瓦,1930 年 | Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes Geneva, 1930 |
China, polit. | 关于制止非法劫持航空器的公约 | Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft |
China, polit. | 关于制止非法危害民用航空安全的非法行为的公约 | Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation |
avia. | 关于包装安全的分析报告 | safety analysis report for packaging |
tech. | 关于化学品的环境资料 | environmental data on chemicals |
gen. | 关于南船星座的 | Argean |
ecol. | 关于危险废物的环境无害管理开罗准则和原则 | Cairo Guidelines and Principles |
China, polit. | 《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约》及其《议定书》 | The Hague Convention for the Protection of Culture Property in the Event of Armed Conflict, and its protocol |
anim.husb. | 关于古生物学的 | paleobiologic |
anim.husb. | 关于古生物学的 | paleobiological |
China, polit. | 关于各国探索和利用包括月球和其它天体在内外层空间活动的原则条约 | Treaty on Principles Concerning the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space Including the Moon and other Celestial Bodies |
securit. | 关于合作的决议国际证监会组织 IOSCO, 1989年6月通过的 | Resolution On Cooperation |
shipb. | 关于合作造船的建议 | a proposal concerning cooperation shipbuilding |
busin. | 关于合同,您还有什么疑问吗? | Have you any questions as regards to the contract? |
commer. | 关于合同是否落空的争议应由仲裁员裁决 | The dispute on the question whether the S/C is frustrated shall be decided by the arbitrators |
China, polit. | 关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书公约 | Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters |
ecol. | 关于含氯氟烃的维也纳公约 | Vienna Convention on Fluorochlorohydrocarbons |
China, polit. | 关于商标注册用商品和服务国际分类的尼斯协定 | Nice Agreement Concerning with International Classification of Goods and Service For the Purpose of the Registration of Marks |
econ. | 关于因果的 | causal |
China, polit. | 关于国民经济和社会发展计划执行情况的报告 | the report on the implementation of the plan for national economic and social development |
China, polit. | 关于国民经济和社会发展计划的报告 | the report on the plan for national economic and social development |
commer. | 关于国际商标注册的马德里协定 | Madrid Agreement Concerning the International Registration of Trade Marks (1891 年) |
China, polit. | 关于国际民用航空公约1944年,芝加哥六种语言正式文本的议定书 | Protocol on the Authentic Six-Language Text of the on International Civil Aviation (Chicago, 1944) |
China, polit. | 关于国际清算银行豁免的议定书 | Protocol Regarding the Immunities of the Bank for International Settlement |
China, law | 关于国际纺织品贸易安排 | arrangement regarding international trade in textile |
busin. | 关于国际货物买卖上选择法院管辖权的公约海牙,1958年 | Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the Case of International Sales of Goods The Hague, 1958 |
busin. | The Hague 1955关于国际货物买卖所适用的法律公约海牙,1955年 | Convention on the Law Applicable to International Sale of Goods |
busin. | 关于国际货物买卖时效期的公约纽约,1974 年 | Convention on the Limitation Period in the International Sales of Goods |
China, polit. | 关于在航空器内的犯罪和犯有某些其他行为公约 | Convention on offences and Certain other Acts Committed on Board Aircraft |
USA | 关于地毯表面之可燃性 | Surface Flammability of Carpets and Rugs |
econ. | 关于地点的选择问题将由董事会作出最后决定 | The final determination of location will be made by the board of directors |
USA | 关于垫褥及垫褥垫子之可燃性 | Flammability of Mattresses and Mattress Pad |
tech. | 关于基本变量的星号用法 | asterisk with based variables |
econ. | 关于外汇资金的收支安排 | arrangement for income and expenditure of foreign currency |
gen. | 关于天体的论文 | uranology |
gen. | 关于失语的 | aphasiac |
gen. | 关于失语的 | aphasic |
China, polit. | 关于实施 1994 年关税与贸易总协定第6条的协定反倾销协定 | Agreements on Implementation of Article VI of the General Agreements on Tariffs and Trade |
China, polit. | 关于实施1994年关税与贸易总协定第7条的协定海关估价协定 | Agreements on Implementation of Article VII of the General Agreements on Tariffs and Trade |
fin. | 《关于审核跟单信用证项下单据的国际标准银行实务》 | International Standard Banking Practice for the Examination of Documents under Documentary Credits (ISBP 是银行、进出口商、律师、法官和仲裁员在使用 UCP500 处理信用证实务和解决争端时的重要依据,对各国国际业务从业人员正确理解和使用 UCP500,统一和规范信用证单据的审核实务,减少不必要的争议,具有重要意义,也是 UCP600 订立的重要标准) |
China, polit. | 关于对轮式车辆、可安装和/或用于轮式车辆的装备和部件制定全球性技术法规的协定 | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted and/or Be Used on Wheeled Vehicles |
USA | 关于小型地毯表面之可燃性 | Surface Flammability of Small Carpets and Rugs |
gen. | M 关于M就讲到这里 | SO much for |
gen. | M 关于M就讲这么多 | SO much for |
econ. | 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称利马宣言 | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation |
consult. | 关于工程服务中独立咨询工程师的使用和报酬的指南 | guide to the use and remuneration of independent consultants for engineering service |
math. | 关于平面的对称 | mirror symmetry |
math. | 关于平面的对称 | symmetry with respect to a plane |
tech. | 关于度量的 | mensural |
busin. | 关于建厂地区、厂址、当地条件和土木工程的资料 | data on location, site, locational conditions and civil engineering |
China, polit. | 关于建立国际疫苗研究所的协定 | Agreement on The Establishment of The International Vaccine Institute |
gen. | 关于建筑设的 | architective |
gen. | 关于异教的论说 | heresiography |
econ. | 关于我们的业务和财务情况,请向东京商业银行东京总行查询 | For our business and financial standing, we may refer you to our banker n., the Commercial Bank of Tokyo, Head Office, Tokyo |
commer. | 关于我方信件 | re our letter |
econ. | 关于我方信用情况,请向伦敦商业银行股份有限公司查询 | We refer you to the Mercantile Bank of London, Ltd. as to our credit standing |
commer. | 关于我方函件 | refer to our letter |
commer. | 关于我方电传 | refer to our telex |
commer. | 关于我方电传电报 | refer to our telex telegram |
busin. | 关于我方电传 | re our telex |
commer. | 关于我方电报 | refer to our cable |
gen. | 关于或保证履行义务或付款的 | delcredere |
China, polit. | 关于战俘待遇之日内瓦公约 | Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War |
China, polit. | 关于战时保护平民之日内瓦公约 | Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War |
commer. | 关于所发1,000公吨大豆,兹附寄发票额外副本二份 | We attach hereto two extra copies of invoice covering the shipment of 1,000 M/T soybean |
shipb. | 关于折扣问题你们是怎样考虑的? | What would you say about a discount? |
gen. | 关于描写火星的 | areographic |
China, polit. | 关于援救航天员、送回航天员及送回射入外空之物体之协定 | Agreement on the Rescue of astronauts the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space |
econ. | 关于数字不必这样急,我们到下星期才需要 | There's no hurry about the figures, we don't need them until next week |
busin. | 关于数量的争议 | dispute about quantity |
econ. | 关于新报盘,请尽快回复 | With relation to fresh offers, please reply as soon as possible |
gen. | 关于旅馆、 客栈方面的经验知识 | xenodocheionology |
econ., int. law. | 关于时效的法规规则,规定 | rules of limitation |
gen. | 关于…有何消息 | what of |
gen. | 关于…有何消息 | what about |
gen. | 关于机械性能的资料 | information on the mechanical properties |
econ. | 关于某事物不适用的宣告 | condemnation |
fin. | 关于标准会计实务的说明 | statement of standard accounting practices |
busin. | 关于棉花的国际协议 | ICA for cotton |
ecol. | 关于森林问题的原则声明 | Declaration on Forest Principles |
gen. | 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》 | "On the Correct Handling of Contradictions Among the People" |
commer. | 关于此 | in that connection |
commer. | 关于此 | on this |
gen. | 关于此 | in this connection |
busin. | 关于此事 | in this matter |
expl. | 关于此事在这方面 | In this regard, recommendations are made to adopt an initial standard approach based on total carbon content, avoiding limitations and artifacts of ideal detonation codes |
gen. | 关于此事 | here |
econ. | 关于此事我们在一起商量了很长时间,并达到了目的 | We have discussed the matter together for a long time and gained our point |
ecol. | 关于气候变化和致温室效应气体问题的菲拉赫会议 | Villach Conference |
econ. | 关于氧化铁,我们的价格意见是…美元离岸价格 | In regard to ferric oxide, our idea of price is $... and FOB |
econ. | 关于汇票和支票的法律 | law of bills of exchange and check |
econ., int. law. | 关于汇票和支票的法规 | law of bills of exchange and cheque |
busin. | 关于汇票和支票的法规 | law of bill of exchange and cheque |
busin. | 关于汇票的法律 | law relating to bill of exchange |
busin. | 关于汇票的法规 | rules of law relating to bills of exchanges |
nautic., tech. | 关于油污损害民事责任的保险和其他财务保证的证书 | certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage |
econ., int. law. | 关于法律的 | legislative |
China, polit. | 关于法律草案审议结果的报告 | a report on the results of the deliberation of the draft law |
China, polit. | 关于法律草案的意见 | comments on the draft law (from) |
econ. | 关于洽谈的信息被透露给报界了 | Information on the negotiation was leaked to the press |
China, polit. | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书修正案哥本哈根修正案 | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer |
China, polit. | 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书修正案伦敦修正案 | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer |
econ. | 关于混合适用规则 | rules of a mixture |
sport. | 关于滑雪运动,我有一顶安全帽和一双护膝 | For downhill snow sports, I own a helmet and a pair of kneepads |
math. | 关于点的对称 | symmetry with respect to a point |
gen. | 关于焊接的书 | a book about welding |
China, polit. | 关于特定问题的调查委员会 | a committee of inquiry into a specific issue |
China, law | 关于特定问题的调查委员会 | investigation committee on specific question |
China, polit. | 关于特定问题的调查委员会 | the committees for the investigation of specific questions |
China, polit. | 关于特定问题的调查委员会 | a committee of inquiry into a specific question |
ecol. | 关于环境与贸易的决议世界贸易组织在1994年4月15日召开的部长级会议上作出的决议。其目的是协调贸易与环境领域的政策,避免贸易保护主义措施 | Decision on Trade and Environment |
China, polit. | 关于环境保护的南极条约议定书 | Protocol on Environment Protection to the Antarctic Treaty |
ecol. | 关于环境标志产品政府采购实施的意见 | Proposals on Carrying out Government Procurement of Products with Environmental Labels |
busin. | 关于现在消费量的数据 | data regarding existing consumption |
econ. | 关于现金和银行存款的审计 | the audit for cash on hand and in bank |
gen. | 关于电影的著述 | filmography |
tech. | 关于电的 | electrical |
gen. | 关于病人的 | bedside |
China, polit. | 关于登记射入外层空间物体的公约 | Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space |
gen. | 关于…的 | -ac |
gen. | 关于…的 | -acal |
gen. | 关于…的 | -itious |
gen. | 关于…的 | pertinent |
commer. | 关于…的 | of |
gen. | 关于…的 | relating to |
gen. | 关于属于…的 | of |
gen. | M 关于 M 问题的定论 | the last word on |
gen. | M 关于 M 的建议 | a proposal concerning |
gen. | 关于…的报告 | report upon |
gen. | 关于…的报告 | report on |
gen. | 关于…的推荐值 | recommendations for |
gen. | 关于…的推荐值 | recommendation for |
gen. | 关于…的数据 | data on |
econ. | 关于延迟交货、交货日期或地点的法律救济 | remedies as regards (delay of delivery, the date or place of delivery) |
gen. | M 关于M的确实证据 | proof positive of |
China, polit. | 关于... 的范围 | with respect to the scope of |
gen. | 关于… 的观念消息 | a line on... |
gen. | 关于…的议论主张要求别人承认 | a claim to |
gen. | 关于…的议论主张要求别人承认 | a claim of |
econ. | 关于货物的责任 | liability in respect of (cargo) |
math. | 关于直线的对称 | symmetry with respect to a line |
gen. | 关于相关费用我会通过现金或者信用卡的形式进行支付 | I would like to pay for the relevant expense by cash or credit card |
tech. | 关于研制过程的研究 | research-on-research |
econ. | 关于破产者的 | insolvent |
China, polit. | 关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约 | Convention on the Prevention of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction |
China, polit. | 关于禁用毒气或类似毒品及细菌方法作战议定书 | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating Poisonous or other Gases and of Bacteriological Methods of Warfare |
gen. | 关于种属 | generically |
agric. | 关于科学的 | scientific |
econ. | 关于租赁或购置的决策 | lease or buying decision |
econ. | 关于笔方的业务情况和财务情况,请向中国银行北京总行查询 | As to our business and financial standing, we may refer you to our bank, the Bank of China, Head Office, Beijing |
commer. | 关于第5012 号销售合同,请尽快装运货物 | With regard to S/C No. 5012, please ship the goods as soon as possible |
China, polit. | 关于第十届全国人民代表大会代表名额和选举问题的决定 | the decision on the number and election of deputies to the Tenth NPC |
China, polit. | 关于简化和协调海关业务制度的国际公约 | International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures |
econ. | 关于索汇 | for reimbursement |
AI. | 关于结论的不确定性 | uncertainty about conclusions |
busin. | 关于统一提单若干规则的国际公约海牙规则 | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading |
busin. | The Hague, 1912关于统一汇票,本票法的公约海牙,1912 年 | Convention on the Uniform of the Law Relating to Bills of Exchange and Promissory Notes, and Uniform Regulation |
gen. | 关于类似胚芽绒毛的 | plumulaceous |
ecol. | 关于自然资源之永久主权宣言 | Declaration on the Permanent Sovereignty over Natural Resources |
econ. | 关于航海的 | seafaring |
econ. | 关于航空的保险 | assurance on aviation |
gen. | 关于… 英语动词性词尾 | -wise |
gen. | 关于营养或营养功能的 | alimentary |
gen. | 关于蜜蜂的 | apian |
econ. | 关于行为的 | behavioral |
China, polit. | 关于规范财政转移支付情况的报告 | a report on standardizing government transfer payments |
busin. | Washington, 18 March 1965关于解决国家与他国国民之间投资争端公约华盛顿,1965 年 3 月 18 日 | Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nations of Other States |
China, polit. | 关于解决国家与他国国民之间的投资争端的公约 | Convention on the Settlement of investment Disputes Between States and Nationals of other States |
AI. | 关于证据的不确定性 | uncertainty about evidence |
gen. | 关于该人的 | whereof |
avia. | 关于详情 | for detail |
busin. | 关于货物与合同规定不符的补偿救 | remedy for lack of conforming |
commer. | 关于货物质量 | with respect to quality of goods |
econ. | 关于质量,我们颇满意 | With respect to quality, we are rather satisfied |
econ. | 关于质量问题的仲裁 | the arbitration on quality |
busin. | 关于贵方来函 | refer to your letter |
busin. | 关于贵方电传 | refer your telex |
busin. | 关于贵方电报 | in reply to your cable |
ecol. | 关于路源污染的议定书 | Protocol Concerning Land-based Sources of Pollution |
econ., int. law. | 关于运价法律 | law relating to tariffs |
busin. | 关于运价的法规 | law relating to tariff |
gen. | 关于这那一点 | in that regard |
gen. | 关于这那一点 | in this regard |
law | 关于这那事 | in that behalf |
obs. | 关于这那事 | in this behalf |
gen. | 关于这一点 | so far as it goes |
gen. | 关于这一点 | hereto |
gen. | 关于这一点 | quoad hoc |
gen. | 关于这一点 | in this context |
gen. | 关于这一点 | as far as it goes |
gen. | 关于这一点我们的意见是不一致的 | here we differ |
gen. | 关于这一点,没有任何疑问 | there is no doubt whatever about it |
gen. | 关于这个 | hereupon |
gen. | 关于这个 | hereof |
commer. | 关于这个问题我方以后还要再谈 | We'll recur to the subject later on |
econ. | 关于这笔定货,我方希望这批货尽快装运 | With reference to the order we hope to have the goods shipped as soon as possible |
China, polit. | 《关于进一步加强农村教育工作的决定》 | Decision on Further Strengthening Rural Education |
econ. | 关于违章案件的处理规定 | catch-all |
busin. | 关于违章案件的处理规定 | catch all |
econ. | 关于适用的法律规则 | rules of the applicable law |
commer. | 关于那 | on that |
commer. | 关于那 | of what |
commer. | 关于那 | of which |
gen. | 关于那 | thereupon |
gen. | 关于那 | thereon |
gen. | 关于那一点 | for the matter of that |
gen. | 关于那一点 | for that matter |
gen. | 关于那件事 | thereanent |
gen. | 关于钓鱼的论文 | halieutic |
gen. | 关于间谍阴谋的 | cloak-and-dagger |
China, polit. | 关于防止和惩处侵害受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约 | Convention on the Prevention and Punishment of Crimes Against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents |
tech. | 关于随机化的历史见解 | historical remark about randomization |
tech. | 关于随机化的历史见解 | historic remark about randomization |
China, polit. | 关于难民地位的议定书 | Protocol Relating to the Status of Refugees |
China, polit. | 关于预算和预算执行情况的决议草案 | the draft resolution on the new budgets and on the implementation of the old central budget |
China, polit. | 《关于预防煤矿生产安全事故的特别规定》 | the Special Regulations for Preventing Coalmine Accidents |
gen. | 关于饮食和营养,有如此多的相互矛盾的意见 | There is so much conflicting advice about diet and nutrition |
China, law | 关于香港问题的联合声明 | Joint Declaration on the Question of Hong Kong |
anim.husb. | 关于赛马的 | hippic |
gen. | 关于黑人的 | Negro |
gen. | 关键在于 | turn upon |
gen. | 关键在于 | turn on |
gen. | 关键在于 | hinge upon |
gen. | 关键在于 | hinge on |
fin. | 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 | Mainland/Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement |
fin. | 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 | Closer Economic Partnership Arrangement between Hong Kong and the Mainland |
securit. | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排 | Mainland/Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement |
securit. | 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排一一与证券与期货人员资格有关的安排 | Mainland/Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement-Arrangements Relating to Qualifications of Securities and Futures Industry Practitioners |
gen. | 写关于…的专题文章 | monograph |
agric., tech. | 农业机械是指用于农业生产及其产品初加工等相关农事活动的机械和设备 | Agricultural machines mean the machines and equipment used for agricultural production, primary processing of agricultural products and other activities relating to farming |
expl. | 出于安全目的之考虑、不损毁临近设施、又要让社会满意、控制飞石对表皮作业至关重要 | Flyrock control is crucial in blasting operations because of safety considerations, damage to nearby infrastructure and a "social licence to operate" |
econ. | 利马宣言、 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称"利马宣言" | Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation |
econ. | 利马宣言、 关于工业发展与合作的利马宣言与行动计划1975 年 3 月联合国工业发展组织第二次大会在秘鲁首都利马通过的宣言,简称"利马宣言" | Declaration of Lima |
ecol. | 化学品关于环境的数据 | environmental data on chemicals |
econ. | 千年发展目标关于减少饥饿的具体目标 | Millennium Development goal hunger reduction target |
econ. | 千年发展目标关于减少饥饿的具体目标 | MDG hunger reduction target |
econ. | 协会关于罢工、暴动、民变条款 | Institute Strike, Riot and Civil Commotion Clauses |
adv. | 厂家经常向零售商提供他们能用于广告、宣传和公共关系方面的促销手段 | Manufacturers often provide retailers with aids they can use in their advertising, publicity, and public relations |
gen. | 参考查阅M关于 N | refer to M about (N, 的问题,的部分) |
commer. | 向我们提岀关于技术改进的建议 | advise us on technical improvements |
gen. | 听到说关于…的情况 | hear about |
China, polit. | 听取关于议案的说明 | hear testimony on bills |
China, polit. | 听取提案人关于法律案的说明 | listen to an explanation of the bill by its sponsor |
commer. | 告知我们关于技术改进的情况 | advise us of technical improvements |
gen. | 告诉我们一些关于你自己的情况 | tell us something about yourself |
China, polit. | 国务院关于国民经济和社会发展计划执行情况的报告 | the State Council's report on the implementation of the plan for economic and social development |
China, polit. | 2006 国务院关于 2006 年中央决算的报告 | the State Council's report on the final accounts of the central government for |
China, polit. | 2006 国务院关于 2006 年审计工作报告 | the State Council's report corresponding auditing report for |
econ. | 在你方 12 月 10日的信中,你方确认收到我方3日关于开司米外衣的电传 | In your letter of 10 December, you confirmed our telex of the 3rd relative to cashmere coats |
gen. | 在开始申请之前,你需要搜集关于美国移民签证和非移民签证的相关申请要求 | Before you do anything, you have to collect information about U. S. immigrant and nonimmigrant visas and the requirements to apply for each |
mil., air.def. | 基于公共网关接口攻击 | CGI-based attack |
AI. | 基于关系的方法 | relation based method |
AI. | 基于关节的控制 | joint-based control |
AI. | <-> 基于区域灰度相关的立体匹配 | stereo matching based on region gray-level correlation |
AI. | <-> 基于空间关系的图像检索 | spatial relation-based image retrieval |
gen. | 处于紧急关头 | hang in the scales |
gen. | 处于紧急关头 | be in the scales |
fin. | 处于紧要关头 | be at a critical juncture |
econ. | 如你方处于我方地位,无疑亦会与我方一样对那项索赔深为关注 | If you were in our positions, there is no doubt that you would be just as deeply concerned as we are about that claim |
adv. | 尼尔森公司关于赞助节目家庭收视情况的周报 | Fast Weekly Households Audiences Report |
econ. | 1968年关于修改统一提单若干规则的国际公约 | Brussels Protocol of 1968 |
busin. | 1961 1961年关于国际商事仲裁的欧洲公约 | European Convention on International Commercial Arbitration |
ecol. | 1990年关于石油污染的防备、应付和合作的国际公约 | International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Co-operation 1990 (OPRC) |
econ. | 1924年关于统一提单若干规则的布鲁塞尔公约 | Brussels Convention of 1924 |
econ. | 1965年华盛顿关于解决国家与他国公民之间投资争端的公 | Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States (Washington, 18 March 1965) |
econ. | 1931年日内瓦关于制定统一支票法的公约 | Convention Providing a Uniform Law for Cheques (Geneva, 19 March 1931) |
econ. | 年日内瓦关于制定统一汇票、本票的公约 | Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes Geneva, June 1930 1930 |
econ. | 1927年日内瓦关于执行外国仲裁裁决的 | Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards (Geneva, 1927) |
econ. | 1931年日内瓦关于支票印花税法的公约 | Convention on the Stamp Laws in Connection with Cheques (Geneva, 19 March 1931) |
econ. | 1930年日内瓦关于汇票、本票印花税法的公约 | Convention on the Stamp Laws in Connection with Bills of Exchange and Promissory Notes (Geneva, 7 June 1930) |
econ. | 年日内瓦关于解决支票法律冲突的公约 | Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Law in Connection with Cheques Geneva, 19 March 1931 1931 |
econ. | 1931年日内瓦关于解决有关汇票、本票若干法律冲突的公约 | Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in Connection with Bills of Exchange and Promissory Note (Geneva, 19 March, 1931) |
econ. | 1958年海牙关于国际货物买卖上所有权转移所适用的法律公约 | Convention on the Law Applicable to the Transfer of Title in International Sales of Goods (the Hague, 15 April 1958) |
econ. | 年海牙关于国际货物买卖上选择法院管辖权的 | Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the Last Cast of International Sales of Goods the Hague, 15 April 1958 1958 |
econ. | 年海牙关于国际货物买卖合同成立的统一法的公约 | Convention Relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods the Hague, 1 July 1964 1964 |
econ. | 年海牙关于国际货物买卖所适用的法律公约 | Convention on the Law Applicable to International Sales of Goods the Hague, 15 June 1955 1955 |
econ. | 1912 年海牙关于统一汇票、本票法的公约及统一规定 | Convention on the Unification of the Law Relating to Bills of Exchange and Promissory Notes, and Uniform Regulation (the Hague, 1912) |
busin. | 年海牙关于订立国际货物销售合同的统一法 | Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sales of Goods The Hague, 1964 1964 |
econ. | 年纽约关于承认和执行外国仲裁裁决的公约 | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards New York, 10 June 1958 1958 |
econ. | 归因于减价或与折扣价格有关 | referable to (the reduced price) |
econ. | 我们对你方关于皮鞋的报盘不感兴趣 | Your offer on leather shoes is not interesting to us |
econ. | 我们希望我们所做的能有助于加强我们的关系 | We hope what we have done will help to strengthen our relations |
econ. | 我们提出这个要求,并不是利用双方多年交往关系,而是出于需要 | We advanced the request not presuming upon our long association, but out of necessity |
econ. | 我们非常感激你方寄来关于你方产品的简要介绍和样品 | We are very grateful to you for the brief introduction of your products and samples you sent here |
gen. | 我想了解关于游览纽约的情况 | I need some information about touring New York |
gen. | 我想咨询关于外国入境者的居留权问题,您能给我讲讲这方面的知识吗? | I want to ask about the right of residency a foreigner has in another country. Could you give me some information about it? |
econ. | 我愿意接受你方关于记账交易的要求 | We are pleased to accept your request for open account terms |
econ. | 我方同意你方关于整个市场行情的分析,但有些保留 | We agree on your analysis about the whole situation of the market, but with some reservations |
econ. | 我方注意到你方关于产品质量的看法 | We note your remarks concerning the quality of the manufactures |
econ. | 我相信像这样的争端能够迅速得到解决,不至于损害我们的业务关系 | I believe a dispute like this can be settled swiftly without detriment to our business relations |
gen. | 把我们关于这个题目的书都给他们 | give them what books we have on the subject |
commer. | 把货物扣于海关仓库以待完税 | place goods in bond |
gen. | M 提供关于M的线索 | give a clue to |
gen. | 提示告知M关于N | clue M on (N, 的线索) |
commer. | 政府关于进出口货物的政策和法规 | governmental policies and institutions relating to imports and exports |
econ. | 政府间关于当前援助和流动指标概念问题专家组 | Inter-Governmental Group of Experts on the Concepts of the Present Aid and Flow Target |
China, polit. | 日内瓦四公约关于保护非国际武装冲突受难者的附加议定书第二议定书 | Protocol Additional to the Geneva Convention of 12 August 1949 and Relating to the Protection of the Victims of Non-International Conflicts (Protocol II) |
expl. | 《时代》分四期连载了这位医生关于癌症研究的文稿 | TIME published as a serial this doctor's contributions about cancer research in four issues |
expl. | 最近几十年、由于二氧化碳及其他温室气体的大量排放、人们关切的全球变暖问题敦促诸多工业调研和实施减少气体排放的标准 | Global warming concerns due to large quantities of emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases GHGs in recent decades are driving many industries to investigate and implement emissions reductions |
econ. | 最近我们已考虑了你方关于减价的要求,同意减价5% | Recently we have considered your request for reduction in price and agreed to reduce it by 5% |
econ. | 有关于美国外贸政策的讲座吗? | Will there be a lecture on the American foreign trade policy? |
China, polit. | 有关专门委员会关于代表议案审议结果的报告 | reports submitted by relevant special committees on the results of their deliberation of deputies's bills |
econ. | 有损于业务关系 | detriment to the business relations |
gen. | 有时候,我们在过于关注杯子的同时却忘记了去品味咖啡 | Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee |
econ. | 本协议目的在于转让有关改进措施的特许权 | The purpose of this agreement is to grant license with regard to improvements |
China, polit. | 本国工人与外国工人关于事故赔偿的同等待遇公约 | Convention Concerning Equality of Treatment for National and Foreign Workers as Regards Workmen's Compensation for Accidents |
tech. | 欧盟关于危险物质限定的指令 | Restrictions on Hazardous Substances |
tech. | 油轮船东关于油污自愿协定 | Tanker Owners Voluntary Agreement Concerning Liability for Oil Pollution |
gen. | 海道测量部关于大西洋航行有险情的紧急通知 | hydrolant |
commer. | 火险保单关于抵押财产的赔偿顺序条款 | full contribution mortgage clause |
econ. | 火险保单上关于已抵押财产的赔偿顺序条款 | full contribution mortgage clause |
econ. | 火险保单中关于自行纵火不予赔偿的条款 | an arson clause |
China, law | 由于上级机关的原因 | on account of a higher authority |
expl. | 由于很多人缺席会议、有关问题没有形成决议 | Due to the absence of many from the meeting, no resolution was formed over the relevant issues |
econ. | 由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货 | As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present |
expl. | 由于有降低成本的需要、重视矿工的健康和安全的问题以及随着毕业生技术水平的日渐提高、导致我们在20世纪的80年代末和90年代初越来越关注炸药技术的应用 | An ongoing need to reduce costs, and an increasing emphasis on the health and safety of mineworkers,together with the growing influence of technically skilled graduates resulted in increased attention being paid to explosives technologies during the late eighties and early nineties of the previous century |
gen. | 由于海关检查,您需要自行提取行李,重新办理托运手续到您的目的地 | Because a customs check is required, you must claim your baggage yourself and check it again for your onward destination |
gen. | 由于能见度低,机场关闭,不能起飞了 | We can't take off because the airport is closed due to poor visibility |
gen. | 相对于全身的关系 | holotopy |
commer. | 票面加盖关于罚金及限制条款的戳记的债券 | stamped bond |
China, polit. | 《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》所附的“关于激光致盲武器的议定书”第四号议定书 | Protocol on blinding Laser Weapons Protocol IV Annexed to The Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects |
China, polit. | 组织关于特定问题的调查委员会 | appoint committees for the investigation of specific issues |
China, polit. | 组织关于特定问题的调查委员会 | appoint committees of inquiry into specific questions |
gen. | 给一点儿关于…的暗示 | give an inkling of |
gen. | IEEE 综合数据语音网络小组 IDVNG 关于将语音 | IEEE 802.9 standard |
China, polit. | 联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防止荒漠化的公约 | United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and /or Desertification, Particularly in Africa |
desert. | 《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约》 | United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (简称《联合国防治荒漠化公约》) |
nautic., tech. | 联合国关于气候变化框架公约 | The United National Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) |
nautic., tech. | 联合国关于气候变化框架公约哥本哈根气候大会 | UNFCCC Copenhagen Climate Conference |
avia. | 联邦航空局关于截击机作战的批准 | Federal Aviation Administration authorization for interceptor operations |
USA | 联邦贸易委员会关于丝绸增重之规定 | FTC Ruling on the Weighting of Silk |
econ. | 股票价格也取决于供求关系 | The prices of stocks also depend upon the relation between demand and supply |
gen. | M 获得关于M的感性知识 | get a feeling for |
commer. | 解决这一争议的关键在于密切合作 | The key to the settlement of the dispute lies in close cooperation |
gen. | 解决这个问题的关键在于… | the key to the settlement of the question lies in... |
commer. | 设于关境外允许外国商品免税进出口地区 | free trade zone |
gen. | 请您解释一些关于海关申报和关税的概念好吗? | Could you please explain some basic concepts of customs entries and duties? |
econ. | 请给我们一份关于你们怎样与雇员们协商处理此事的报告 | Please give us a report about how you confer with the employees on this matter |
econ. | 适于有关航次 | fitted for the service |
econ. | 鉴于你我双方长期的业务关系我们愿减价5%,即每吨60美元 | In view of our longstanding business relations, we will reduce our price by 5%, i.e., to $60 per ton |
commer. | 鉴于关系友好,向买方作岀这一通融 | extend to the buyer the accommodation in view of friendly relations |
busin. | 鉴于您已购买了300台电焊机,我建议您订购一些相关零部件,以保证市场供应 | I recommend that you should order some main components since you have order 300 sets of electric welders, by which you can ensure the market supplies |
econ. | 鉴于我们之间的友好关系,我方给你方这项特殊照顾 | We extend to you this special accommodation n., for the sake of our friendly relations |
China, polit. | 附件 2:关于争端解决规则与程序的谅解 | Annex 2: Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes |
avia. | 飞行员关于飞机在飞行时各种缺点的报告 | squawk sheet |