Chinese | English |
万海航运股份有限公司 | Wan Hai Lines Ltd |
上海市锦江航运有限公司 | Shanghai Jinjiang Shipping Co., Ltd |
上证公司债券指数中国 | Shanghai Stock Exchange Corporate Bond Index |
上证公用事业指数中国 | SSE Utilities Index |
专门机构特权和豁免权公约 | Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies |
世界粮食首脑会议后续行动及联盟办公室 | Office of the World Food Summit Follow-up and Alliances |
世界粮食首脑会议后续行动及联盟办公室 | Office of the WFS Follow-up and Alliances |
世界粮食首脑会议后续行动及联盟办公室 | OFA |
东南亚科学合作办公室 | Science Co-operation Office for Southeast Asia |
香港东方海外货柜航运有限公司 | Orient Overseas Container Lines Ltd |
中华人民共和国国务院办公厅 | General Office of the State Council of the People's Republic of China |
中外运集装箱运输有限公司 | Sinotrans Container Lines Co., Ltd |
中海集装箱运输股份有限公司 | China Shipping Container Lines Co., Ltd |
中美洲公共管理研究所 | Central American Institute of Public Administration |
中远集装箱运输有限公司 | Container Lines Co., Ltd |
中金公司中国国际金融公司中外合资 | China International Capital Corporation |
为中小公司提供上市服务 | Alternative Investment Market (AIM) |
主任办公室 | Office of Chief |
主任办公室 | Office of Chief, AFDM |
主任办公室, OCD | Office of Director, OCD |
主任办公室 | Office of Chief, CPAM |
主任办公室 | Office of Director, OHR |
主任办公室 | Office of Chief, RAFX |
主任办公室 | Office of Chief, AGAL |
主任办公室 | Office of Chief, LEGN |
主任办公室 | Office of Chief, ODGX |
主任办公室, PBE | Office of Director, PBE |
主任办公室 - 共享服务中心 | Office of Chief - Shared Services Centre |
交流、伙伴关系及宣传办公室 | Office for Communication, Partnerships and Advocacy |
交流及对外关系办公室 | Office of Corporate Communications and External Relations |
交流及对外关系办公室 | OCED |
人力资源办公室 | Office of Human Resources |
人寿保险公司 | Institute of Life Insurance |
人道主义问题顾问办公室 | Office of the Humanitarian Advisor |
以星综合航运有限公司 | Israel Integrated Shipping Services Ltd |
伊朗伊斯兰共和国航运公司 | Islamic Republic of Iran Shipping Lines |
伙伴关系、宣传及能力发展办公室 | Office for Partnerships, Advocacy and Capacity Development |
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 | FAO Compliance Agreement |
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 | Flagging Agreement |
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 | Compliance Agreement |
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 | Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas |
促进《巴塞尔公约》、《《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》之间合作与协调特设联合工作组 | Ad Hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation and Coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions |
促进研究和发展的办公室 | Office of Research Promotion and Development |
俄罗斯远东海洋轮船公司 | Far Eastern Shipping Company PLC |
信息技术办公室 | Information Technology Office |
全权公使 | Minister Plenipotentiary |
全组织交流办公室 | Office for Corporate Communication |
全组织交流办公室 | OCC |
公众事务学会 | Public Affairs Institute |
公共关系及宣传 | Public Relations and Promotions |
公共关系及宣传科 | Public Relations and Promotions Branch |
公共卫生署 | Public Health Service |
公务员事务局 | Civil Service Bureau |
公务员任用委员会 | Public Service Commission |
公务旅行管理组 | Official Travel Management Unit |
公海IUU捕鱼部级工作组 | Ministerially-led Task Force on IUU Fishing on the High Seas |
公海IUU捕鱼部级工作组 | High Seas Task Force |
公海深海渔业管理国际准则 | International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas |
公海深海渔业管理国际准则技术磋商会 | Technical Consultation on International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas |
公海渔船授权记录 | High Seas Vessels Authorization Record |
公海问题工作组 | Ministerially-led Task Force on IUU Fishing on the High Seas |
公海问题工作组 | High Seas Task Force |
《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组 | Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention |
公职分析化学师协会 | AOAC International |
公职分析化学师协会 | Association of Official Analytical Chemists |
公路局 | Bureau of Public Roads |
关于公海非法、不报告和不管制捕鱼的部长级工作组 | Ministerially-led Task Force on IUU Fishing on the High Seas |
关于公海非法、不报告和不管制捕鱼的部长级工作组 | High Seas Task Force |
关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言 | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms |
《关于修订 1929 年 10 月 12 日在华沙签订的统一国际航空运输的某些规定的公约》简称《海牙议定书》 | Protocol to amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to the International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 |
《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》简称《维斯比规则》 | Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Bills of Lading Brussels 1968 |
《关于国际公路运输手册担保项下的国际货物运输关务公约》 | Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets |
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 | Rotterdam Convention |
关于履行经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则 | Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights |
关于履行经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则 | Limburg Principles |
关于建立维多利亚湖渔业组织的公约 | Convention for the Establishment of the Lake Victoria Fisheries Organization |
关于无国籍人地位的公约 | Convention relating to the Status of Stateless Persons |
关于渔业部门工作的公约 | Work in Fishing Convention |
1999《关于统一国际航空运输若干规定的公约》简称《京都条约》 | Montreal Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air |
1924《关于统一提单的若干法律规定的国际公约》简称《海牙规则》 | Hague Rules International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading |
关于难民地位的公约 | Convention Relating to the Status of Refugees |
养护北太平洋海狗临时公约 | Interim Convention on Conservation of North Pacific Fur Seals |
养护和管理公海生物资源专家组 | Group of Experts on Conservation and Management of Living Resources of the High Seas |
养护大西洋金枪鱼国际公约 | International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas |
养护野生动物移栖物种公约 | Migratory Species Convention |
内部交流及对外关系办公室 | Office of Corporate Communications and External Relations |
内部交流及对外关系办公室 | OCE |
农业部助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, AG |
出版物办公室 | Office of Publications |
分区域代表办公室 | Office of the Subregional Representative |
分区域代表办公室, SAPA | Office of the Subregional Representative, SAPA |
分区域代表办公室, SEU | Office of the Subregional Representative, SEU |
分区域代表办公室 | Office of the Subregional Representative, SNE |
分区域代表办公室 | Office of the Subregional Representative, SLC |
分区域代表办公室 | Office of Subregional Representative |
制定《国际植保公约》能力建设战略开放性工作组 | Open-ended Working Group for the Development of an IPPC Capacity Building Strategy |
副代表办公室 | Board of Alternates |
副代表办公室 | Bureau of Alternates |
副总干事办公室 | Office of Deputy Director-General |
副总干事直属办公室 | Immediate Office of Deputy Director-General |
副首席信息官办公室 | Office of Deputy Chief Information Officer |
劝角证券公司日 | Kankaku Securities Co., Ltd. |
办公室技术协调员 | Office Technology Coordinator |
办公室自动化官员 | Office Automation Officer |
加勒比海地区食品公司 | Caribbean Food Corporation |
助理总干事办公室, AF | Office of Assistant Director-General |
助理总干事办公室, AF | Office of Assistant Director-General, AF |
助理总干事办公室, KC | Office of Assistant Director-General, KC |
助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, GI |
助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, SD |
助理总干事/区域代表办公室 | Office of the Assistant Director-General/Deputy Regional Representative, RAP1 |
助理总干事/区域代表办公室 | Office of the Assistant Director-General/Deputy Regional Representative, RAF1 |
助理总干事/区域代表办公室 | Office of ADG/Regional Representative, RAF1 |
助理总干事/区域代表办公室 | Office of ADG/Regional Representative, RAP1 |
助理总干事直属办公室 | Immediate Office of ADG |
助理总干事直属办公室 | Immediate Office of Assistant Director-General |
助理执行干事办公室 | Office of the Assistant Executive Director |
北大西洋公约组织 | North Atlantic Treaty Organization |
北大西洋捕捞作业行为伦敦公约 | London Convention on the Conduct of Fishing Operations in the North Atlantic |
北大西洋鲑鱼养护公约非缔约国协议 | Protocol for States not Party to the Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean |
北太平洋溯河性鱼类种群养护公约 | Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean |
区域代表办公室 | Office of Regional Representative |
区域副代表办公室, RAF | Office of Deputy Regional Representative |
区域副代表办公室, RAP | Office of Deputy Regional Representative, RAP |
区域副代表办公室, REU | Office of Deputy Regional Representative, REU |
区域副代表办公室, RNE | Office of Deputy Regional Representative, RNE |
区域副代表办公室, RLC | Office of Deputy Regional Representative, RLC |
区域副代表办公室, RAF | Office of Deputy Regional Representative, RAF |
区域机构间协调支持办公室 应对南部非洲的人道主义需要 | Regional Inter-agency Coordination Support Office for the Special Group for Humanitarian Needs in Southern Africa |
医务室主任办公室 | Office of Chief Medical Unit |
华欧国际证券有限公司中外合资 | China Euro Securities Ltd. |
华轮-威尔森物流公司航空公司代码航空公司英文名称航空公司中文名称航空运单代码 | Wallenius Wilhelmsen Logistics AS |
协调及下放活动办公室 | Office for Coordination and Decentralized Activities |
协调及千年发展目标后续行动办公室 | Office of Coordination and Millenium Development Goals Follow-up |
协调及千年发展目标后续行动办公室 | Office of Coordination and MDG Follow-up |
协调及权力下放办公室 | Office for Coordination and Decentralization |
协调员办公室 | Office of Coordinator |
南美邮船公司 | Compañia Latinoamericana de Navegacion S.A. |
比利时南航集装箱班轮公司 | SAFMARINE Container Lines N.V. |
印度国家航运有限公司 | The Shipping Corporation of India Ltd |
厄瓜多尔公司监管委员会 | Ecuador Superintendencia de Companias |
原子能服务联合咨询公司 | Associated Nuclear Services consulting |
发展问题顾问办公室 | Office of the Development Advisor |
史密斯-巴内公司美 | Smith Barney Inc. |
司长办公室 | Office of Director, FOP |
司长办公室 | Office of Director, SDW |
司长办公室, TCO | Office of Director, TCO |
司长办公室, AFH | Office of Director, AFH |
司长办公室 | Office of Director, GII |
司长办公室 | Office of Director, TCE |
司长办公室, FOE | Office of Director, FOE |
司长办公室, KCC | Office of Director, KCC |
司长办公室, KCI | Office of Director, KCI |
司长办公室 | Office of Director, OSP |
司长办公室 | Office of Director, AGA |
司长办公室 | Office of Director, CSF |
司长办公室 | FIPX |
司长办公室 | Office of Director, TCI |
司长办公室 | Office of Director, LOB |
司长办公室 | Office of Director, LOR |
司长办公室 | Office of Director, CPA |
司长办公室 | Office of Director, OCC |
司长办公室 | Office of Director, ESN |
司长办公室 | Office of Director, LOW |
司长办公室 | Office of Director, LON |
司长办公室 | Office of Director, LOJ |
司长办公室 | Office of Director, LOG |
司长办公室 | Office of Director, TCS |
司长办公室 | Office of Director, NRC |
司长办公室 | Office of Director, EST |
司长办公室 | Office of Director, ESS |
司长办公室 | Office of Director, ESA |
司长办公室 | Office of Director, CSA |
司长办公室 | Office of Director |
司长办公室 | Office of Director, NRR |
司长办公室, NRL | Office of Director, NRL |
司长办公室, KCT | Office of Director, KCT |
司长办公室 | Office of Director, KCE |
司长办公室, FOM | Office of Director, FOM |
司长办公室, FIM | Office of Director, FIM |
司长办公室, FIE | Office of Director, FIE |
司长办公室, ESW | Office of Director, ESW |
司长办公室 | Office of Director, GIL |
司长办公室, AFS | Office of Director, AFS |
司长办公室, AFF | Office of Director |
司长办公室, AFF | Office of Director, AFF |
司长办公室 | Office of Director, TCA |
司长办公室 | Office of Director, SDA |
司长办公室 | Office of Director, SDR |
司长办公室 | Office of Director, FOR |
司长办公室 | Office of Director, FON |
司长办公室 | Office of Director, FII |
司长办公室, AGP | Office of Director, AGP |
司长办公室 | Office of Director, ESC |
司长办公室 | Office of Director, AGL |
司长办公室 | Office of Director, AFI |
司长办公室, AGS | Office of Director, AGS |
司长办公室 | Office of Director, FIR |
司长办公室 | Office of Director, FIP |
司长办公室 | Office of Director, GIC |
和光证券公司日 | Wako Securities Co., Ltd. |
唐氏公司美 | Donaldson Lufkin Jenrette Inc. |
国务院侨务办公室 | Office of Overseas Chinese Affairs under the State Council |
国务院台湾事务办公室 | Taiwan Affairs Office of the State Council |
国务院法制办公室 | Legislative Affairs Offices of the State Council |
国务院港澳事务办公室 | Hong Kong and Macao Affairs Office o£ the State Council |
国务院港澳办公室 | Hongkong and Macao Affairs Office of the State Council |
国务院特区办公室 | Office of Special Economic Zones under the State Council |
国务院经济调节办公室 | Office for Regulation of the Economy under the State Council |
国家公务员局 | State Administration of Civil Service |
国家和社区服务公司 | Corporation for National and Community Service |
国家铁路客运公司 | National Railroad Passenger Corporation |
国际公共部门会计标准项目委员会 | IPSAS Project Board |
国际公务人员协会联合会 | Federation of International Civil Servants' Associations |
国际公务员制度咨询委员会 | International Civil Service Advisory Board |
国际公务员制度委员会 | International Civil Service Commission |
国际公务员咨询委员会 | International Civil Service Advisory Board |
国际公平交易协会 | International Federation for Alternative Trade |
国际公平交易协会 | World Fair Trade Association |
国际公平交易协会 | International Fair Trade Organization |
《国际公路货物运输合同公约》 | Convention on the Contract for International Carriage of Goods by Road |
国际农业研究磋商组织独立评价安排办公室 | CGIAR Independent Evaluation Arrangement IEA Office |
国际冷藏运输铁路公司 | International Railway Company for Refrigerated Transport |
国际合作办公室 | Office of International Cooperation |
国际拉丁文公证人联合会 | International Union of Latin Notaries |
国际植保公约实施审查和支持系统 | IPPC Implementation Review and Support System |
国际植保公约实施审查和支持系统 | Implementation Review and Support System |
国际植物保护公约 | International Plant Protection Convention, IPPC |
国际植物保护公约协调员 | Coordinator, International Plant Protection Convention |
国际植物保护公约可能的履约机制问题开放性工作组 | OEWG on a Possible Compliance Mechanism for the IPPC |
国际植物保护公约可能的履约机制问题开放性工作组 | Open-ended Working Group on a Possible Compliance Mechanism for the IPPC |
国际植物保护公约秘书处 | Secretariat of the International Plant Protection Convention |
国际水道非航行使用法公约 | UN Watercourses Convention |
国际水道非航行使用法公约 | Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses |
国际海上人命安全公约 | International Convention for the Safety of Life at Sea |
国际海上人命安全公约 | SOLAS |
国际证券公司日 | Kokusai Securities Co., Ltd. |
《国际铁路旅客和行李运输公约》 | International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway |
《国际铁路货物运送公约》简称《国际货约》 | International Convention on the Transport of Goods by Railway |
图书馆及卫生文献服务办公室 | Office of Library and Health Literature Services |
图书馆馆长办公室 | Office of Chief Librarian |
地中海航运公司 | Mediterranean Shipping Company S.A. |
墨西哥轮船公司 | TMM Lines |
处长办公室 | Office of Chief |
处长办公室 | Office of Chief, TCIC |
处长办公室 | Office of Chief, TCIB |
处长办公室 | Office of Chief, CSAP |
大会及一般服务办公室 | Office of Conference and General Services |
大和证券公司日 | Daiwa Securities Co., Inc |
太古船务有限公司 | The China Navigation Company Pte Ltd |
新加坡太平船务有限公司 | Pacific International Lines Pte Ltd |
《奥胡斯公约》 | Aarhus Convention |
《奥胡斯公约》 | Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters |
安第斯开发公司 | Andean Development Corporation |
泰国宏海箱运船公司 | Regional Container Lines |
对外协调办公室 | Office of External Coordination |
尼罗河航运私有有限公司 | Nile Dutch Africa Line B.V. |
山一证券公司日 | Yamai chi Securities |
巴黎券商公会40种股价指数 | Paris CAC40 General Index (法国) |
《1973年关于简化和协调海关手续的国际公约》简称《蒙特利尔公约》 | International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedure 1973 |
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书 | Protocol I |
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书 | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts |
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书 | Protocol II |
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书 | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts |
《1974》年海上生命安全国际公约》 | International Convention for the Safety of Life At Sea, 1974 |
《1978》年联合国海上货物运输公约》简称《汉堡规则》 | United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 |
廉政公署 | Independent Commission Against Corruption |
建恒海运股份有限公司 | Kien Hung Shipping Co., Ltd |
建筑物设计合伙公司 | Building Design Partnership |
德勤公司 | Deloitte Haskins & Sells |
总干事办公厅主任 | Directeur de Cabinet |
总干事办公室 | Office of the Director-General |
总干事办公室 | Office of Director-General |
总干事办公室专员 | Attaché de Cabinet |
总干事办公室助理主任 | Assistant Directeur de Cabinet |
总干事办公室高级专员 | Senior Attaché de Cabinet |
总干事特别顾问办公室 | Office of Special Advisers to the Director-General |
总干事直属办公室 | Offices reporting to Director-General |
总干事直属办公室 | Immediate Office of Director-General |
意大利海运股份有限公司 | Lloyd Marittima S.P.A. |
战略、规划及资源管理办公室 – 联合收入 | Office of Strategy, Planning and Resources Management - Corporate Income |
房舍及办公室服务处 | Building and Office Services |
执行1982 年12 月10 日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定审查会议 | Review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks |
执行干事办公室 | Office of the Executive Director |
执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | United Nations Fish Stocks Agreement |
执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | 1995 Fish Stocks Agreement |
执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | UN Fish Stocks Agreement |
执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks |
执行秘书办公室 | Office of Executive Secretary |
技术协调员办公室 | Office Technology Coordinator |
技术合作部助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, TC |
投资公司协会 | Investment Company Institute |
拉丁美洲国家公园委员会 | Latin American Committee on National Parks |
拉丁美洲跨国公司研究所 | Latin American Institute of Transnational Studies |
拟定气候变化纲要公约的政府间谈判委员会 | Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change |
摩根士丹利公司2008 年 9 月经美联储批准转型为银行控股公司 | Morgan Stanley, Dean Witter, Discover Co. Ltd. |
摩根士丹利国际投资公司新加坡自由投资指数 | MSCI Singapore Free Index (Si MSCI) |
摩根士丹利国际投资公司的"新兴市场自由指数"MSCI EMF | Morgan Stanley Capital International Emerging Markets Free |
摩根士丹利国际投资公司的"欧洲、澳大利亚和远东指数" | Morgan Stanley Capital International Europe, Australia, and Far East (MSCI EAFE) |
JP 摩根大通公司美 | JP Morgan Chase |
政府道德办公室 | Office of Government Ethics |
文献和统计办公室 | Documentation and Statistics Office |
新日本政券公司日 | New Japan Securities Co., Ltd. |
新海丰集装箱运输有限公司 | Container Lines Company Limited |
新闻办公室 | Office of Information |
日兴证券公司日 | Nikko Securities Co., Ltd. |
晨星公司美 | Morning Star |
普华永道公司 | Price Water House & Co. |
普天寿证券公司美 | Prudential Securities Inc. |
智利南美轮船公司 | Compania Sud Americana de Vapores S.A. |
智利航运国际有限公司 | Compañía Chilena de Navegación Interoceánica |
权力下放办公室信息技术处 | Decentralized Offices IT Branch |
权力下放办公室信息技术处 | Decentralized Offices Information Technology Branch |
权力下放办事处支持办公室 | Office of Support to Decentralized Offices |
权力下放活动支持办公室 | Office of Support to Decentralization |
林业部助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, FO |
欧斯达克欧洲欧洲新兴公司上市交易的电子平台 | EASDAQ |
《欧洲国际公路运输车辆和人员工作协定》 | European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International road transport |
《欧洲国际危险品货物公路运输协定》 | European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road |
毕马威公司 | Peat Marwick Michell & Co. |
民生轮船有限公司 | Minsheng Shipping Co., Ltd |
气候变化框架公约 | Framework Convention on Climate Change |
气候变化框架公约 | United Nations Framework Convention on Climate Change |
永安公司 | Ernest & Young |
汉堡南美航运公司 | Hamburg Südamerikanische Dampfschifffahrts Gesellschaft Kg |
法律办公室 | Legal Office |
法律及职业道德问题办公室 | Legal and Ethics Office |
法律顾问办公室 | Office of Legal Counsel |
法律顾问办公室 | LEGD |
泛欧交易所苏黎士公司瑞士 | Euronext Zurich |
泛欧交易所阿姆斯特丹公司荷兰 | Euronext Amsterdam |
波恩公约 | Migratory Species Convention |
新加坡海皇轮船有限公司 | Neptune Orient Lines Limited |
渔业及水产养殖部助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, FI |
渔业工作公约 | Work in Fishing Convention |
渔船船员培训、发证和值班标准国际公约 | International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel |
渔船船员培训、发证和值班标准国际公约 | STCW-F Convention |
潘一韦伯公司 | Paine Webber Inc. |
澳亚航运有限公司 | Austral Asia Line |
澳大利亚国家航运有限公司 | Container Line Pty Limited |
濒危物种公约 | Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
《濒危物种公约》提案评价工作特设专家咨询小组 | Ad hoc Expert Advisory Panel for the Assessment of Proposals to Amend CITES Appendices I and II |
《濒危物种公约》提案评价工作特设专家咨询小组 | Ad Hoc Expert Advisory Panel for Assessment of Proposals to CITES |
特别公共工程计划 | Special Public Works Program |
特别救灾行动办公室 | Office for Special Relief Operations |
独立国家土著和部落居民公约 | Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries |
独立国家土著和部落居民公约 | Indigenous and Tribal Peoples Convention |
环境研究有限公司 | Environmental Research Limited |
理事机构和礼宾办公室 | Office of Governing Bodies and Protocol |
瑞银华宝公司瑞士 | Swiss Bank Corporation Warburg |
瓦帕莱索证券交易公司智利 | Bolsa de Corredores y Valores de Valparaiso |
生物多样性公约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书 | Nagoya Protocol |
生物多样性公约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书 | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity |
生物多样性公约和国际植物保护公约秘书处合作备忘录 | Memorandum of Cooperation between the CBD and the IPPC |
用户支持服务办公室主任 | Help Desk Manager |
甲骨文公司人力资源管理系统项目执行委员会 | Project Executive Board |
甲骨文公司人力资源管理系统项目执行委员会 | Oracle HRMS Project Executive Board |
申诉专员公署 | Office of the Ombudsman |
白宫办公厅 | Office of Administration |
监察长办公室 | Office of the Inspector General |
监察长办公室 | Office of the Inspector-General |
监察长办公室 | AUD |
知识交流办公室 | Office of Knowledge Exchange |
知识交流、研究及推广办公室 | Office of Knowledge Exchange, Research and Extension |
科长办公室 | Office of Chief |
科长办公室 | Office of Chief, TCIA |
科长办公室 | Office of Chief, CSAI |
科长办公室 | Office of Chief, AGAH |
第三国捕鱼公司小组 | Cluster of Fishing Companies in Third Countries |
签证办公室 | Visa Desk |
粮农组织/国际原子能机构粮食和农业中的核技术联合司司长办公室 | Office of Director, Joint FAO/IAEA Division of Nuclear Techniques in Food and Agriculture |
粮农组织/湄公河委员会/泰国/荷兰旨在改善湄公河流域捕捞渔业统计工作的新方法特别专家磋商会 | FAO/MRC/Thailand/Netherlands ad Hoc Expert Consultation on New Approaches for the Improvement of Inland Capture Fishery Statistics in the Mekong Basin |
粮食援助公约 | Food Aid Convention |
紧急情况防备工作和食品援助办公室 | Office of Emergency Preparedness and Food Aid |
经济及社会发展部助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, ES |
经济、社会及文化权利国际公约 | International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights |
《统一有关国际航空运输某些规则的公约》简称《华沙公约》附录6国际商会公布实行的贸易术语Incoterms | Warsaw Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Transportation by Air 1929 |
综合服务、人力资源及财务部助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, CS |
美国总统班轮有限公司 | American President Lines Limited |
美国铁路公司协会经济和财政研究部 | Economics and Finance Department of the Association of American Railroads |
美洲人权公约 | Pact of San José |
美洲人权公约 | American Convention on Human Rights |
美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书 | Protocol of San Salvador |
美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书 | Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights |
联合国伊拉克人道主义协调员办公室 | United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq |
联合国伊拉克方案办公室:以油换粮 | Oil-for-Food Programme |
联合国伊拉克方案办公室:以油换粮 | OFF Programme |
联合国伊拉克方案办公室:以油换粮 | Office of the Iraq Programme Oil-for-Food |
联合国伊拉克方案办公室:以油换粮 | United Nations Office of the Iraq Programme: Oil-for-Food |
《联合国全部或者部分海上国际货物运输合同公约》简称《鹿特丹规则》 | United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly By Sea |
联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约 | Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa |
联合国发展集团办公室简称:联发办 | UN Development Group Office |
联合国发展集团办公室简称:联发办 | United Nations Development Group Office |
联合国发展集团办公室简称:联发办 | UNDGO |
《联合国国际货物多式联运公约》 | United Nations Convention on International Multimodal Transport of Goods |
《联合国国际货物销售合同公约》 | United Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods |
联合国毒品和犯罪问题办公室 | UN Office on Drugs and Crime |
联合国毒品和犯罪问题办公室 | Office on Drugs and Crime |
联合国毒品和犯罪问题办公室 | United Nations Office on Drugs and Crime |
《联合国气候变化框架公约》京都议定书 | Kyoto Protocol |
《联合国气候变化框架公约》京都议定书 | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change |
联合国气候变化框架公约缔约方会议 | Conference of the Parties to the UNFCCC |
联合国气候变化框架公约缔约方会议 | Conference of the Parties |
联合国统计办公室 | Statistical Office of the United Nations |
联合国药品控制和犯罪预防办公室 | Office for Drug Control and Crime Prevention |
联合国药品控制和犯罪预防办公室 | ODCCP |
《联合国集装箱运输安全公约》 | International Convention for the Safe Transport of Containers |
联邦公开市场委员会 | Federal Open Market Committee |
联邦储蓄保‘公司 | Federal Deposit Insurance Corporation |
联邦储蓄保险公司 | Federal Deposit Insurance Corporation |
联邦储蓄和贷款保险公司 | Federal Savings and Loan Insurance Corporation |
联邦农作物保险公司 | Federal Crop Insurance Corporation |
自然资源管理及环境部助理总干事办公室 | Office of Assistant Director-General, NR |
萨姆达拉船务有限公司 | Samudera Shipping Lines Ltd |
落实土地政策主管公共机构网络 | Land Network |
落实土地政策主管公共机构网络 | Network of Public Institutions Responsible for the Implementation of Land Policies |
行政法办公室 | Office of Administrative Law |
行政管理及评价办公室 | Office of Administrative Management and Evaluation |
装运港船上交货附录 7 全球主要班轮船公司 | Free On Board |
西半球自然保护和野生物保存公约 | Convention on Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere |
西班牙文编辑办公室 | Spanish Desk |
规范、执行及下放活动协调办公室 | Office for Coordination of Normative, Operational and Decentralized Activities |
规范、执行及下放活动协调办公室 | OCD |
计划协调员办公室 | Office of Programme Coordinator |
计划、预算及评价办公室 | Office of Programme, Budget and Evaluation |
计划、预算及评价办公室- 联合收入 | Office of Programme, Budget and Evaluation - Corporate Income |
评价办公室 | Office of Evaluation |
语言服务办公室 | Office of Languages Services |
贝尔斯登公司2008年7月破产,被摩根大通收购 | Bear Steams Inc. |
赫伯罗特集装箱船公司 | HLCL |
车辆进口办公室 | Car Import Office |
达贸国际轮船公司 | Delmas S.A. |
退休基金收益保障公司 | Pension Benefit Guaranty Corporation |
退职国际公务人员协会联合会 | Federation of Associations of Former International Civil Servants |
退职国际公务员协会 | Association of Former International Civil Servants |
退职国际公务员协会联合会 | Federation of Associations of Former International Civil Servants |
道・琼斯公司的30种工业股票的平均指数 | Dow Jones 30 Industrial Average |
道・琼斯公用企业平均指数 | Dow Jones Utility Average |
道・琼斯行业顶尖公司指数 | Dow Jones Sector Titans Indexes |
野村证券公司日 | Nomura Securities Co., Ltd. |
野生动物管理及国家公园工作组 | Working Party on Wildlife Management and National Parks |
长荣海运股份有限公司 | Evergreen Line |
阳明海运股份有限公司 | Yang Ming Marine Transport Corp. |
阿拉伯国家航运公司 | the National Shipping Company of Saudi Arabia |
阿拉伯投资保险公司 | Inter-Arab Investment Guarantee Corporation |
阿拉伯文编辑办公室 | Arabic Desk |
阿拉伯联合国家轮船公司 | United Arab Shipping Co. |
阿拉伯间投资担保公司 | Inter-Arab Investment Guarantee Corporation |
阿联酋航运有限公司 | Emirates Shipping Line DMCEST |
《集装箱海关公约》 | Customs Convention on Containers |
雷曼兄弟公司于 2008 年 9 月破产美 | Lehman Brother Co., Inc. |
非洲区域紧急行动办公室 | Regional Emergency Office for Africa |
非洲园艺发展网络公约 | Convention of the African Network for the Development of Horticulture |
非洲航空公司协会 | African Airlines Association |
项目执行办公室 | Office for Projects Execution |
预算办公室 | Office of Budget |
食品法典委员会办公室 | Office of Codex Alimentarius Commission |
首席信息官办公室 | Office of Chief Information Officer |
首席官员办公室 | Office of the Principal Officer |
香港交易清算有限公司中国香港前身为香港股票交易所 | Hong Kong Exchanges and Clearing |
丹麦马士基航运公司 | Maersk Line |
马尼拉国际期货交易公司菲律宾 | Manila International Futures Exchange Inc. |
马航有限公司 | MISC Berhad |
高级特别顾问/代理办公厅主任 | Senior Special Adviser/Acting Directeur de Cabinet |
鹿特丹公约 | Rotterdam Convention |
鹿特丹公约 | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade |
《鹿特丹公约》化学品评审委员会 | Chemical Review Committee |
《鹿特丹公约》秘书处 | Rotterdam Convention Secretariat |
黑斯国际公司加 | Hees International |