Chinese | English |
中 央决算草案 | draft of central final accounts |
中共中央书记处书记 | member of secretariat of the CPC central committee |
中共中央总书记 | general secretary of the CPC central committee |
中共中央政治局委员 | member of the political bureau of the CPC central committee |
中共中央政治局常委 | member of the standing committee of political bureau of the CPC central committee |
中华人民共和国中央军事委员会 | PRC central military commission (CMC) |
中国共产党中央委员会 | Central Committee of the Communist Party of China |
中国共青团中央委员会 | the Central Committee of the Communist Youth League of China |
中央 | the central authorities |
中央书记处 | Secretariat of the Central Committee of the CPC |
中央人民政府 | Central People's Government |
中央人民政府 | the Central People's Government |
中央人民政府主管部门 | competent authority of the Central People's Government |
中央人民政府委员会 | the Central People's Government Council |
中央人民政府所属各部门 | department of the Central People's Government |
中央人民政府批准 | approval of the Central People's Government |
中央企业 | central government enterprises |
中央候补委员 | alternate member of the CPC central committee |
中央党史研究室 | Party History Research Centre, CCCPC |
中央党校 | Party School of the CPC |
中央军事委员会 | Central Military Commission of the CPC |
中央军事委员会 | Central Military Commission |
中央军事委员会 | the Central Military Commission |
中央军事委员会主席 | Chairman of the Central Military Commission |
中央军事委员会主席 | the Chairman of the Central Military Commission |
中央军事委员会各总部、军兵种、军区 | the General Departments, the various services and arms and the military commands of the Central Military Commission |
中央军事委员会委员 | members of the Central Military Commission |
中央决算报告 | the final budget of the central government |
中央决算报告 | a report on the final accounts of the central government |
中央办公厅 | General Office, CCCPC |
中央单位 | departments and agencies of the Central Government |
中央台湾工作委员会 | Taiwan Affairs Office, CCCPC |
中央 9 号文件 | Document No. 9 of the Central Committee |
中央 9 号文件 | Decree No. 9 issued by the Central Committee |
中央9号文件精神 | the guiding principles set out in Document No. 9 of the Central Committee |
中央9号文件精神 | the guiding principles of Decree No. 9 issued by the Central Committee |
中央各项方针政策 | principles and policies set by the central authorities |
中央和地方 | central and local |
中央和地方国家机构 | central and local state organ |
中央和地方预算 | the central and local budgets |
中央和地方预算执行情况 | the implementation of the central and local budgets |
中央和地方预算草案 | the draft central and local budgets |
中央和地方预算草案 | the draft plan for the central and local budgets |
中央国家机关工作委员会 | State Organs Work Committee of the CPC |
中央国家机构 | the central state organs |
中央国家机构组成人员 | members of the central state organs |
中央外文出版发行事业局 | China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration |
中央委员 | member of the CPC central committee |
中央定价目录 | catalog of central government-set prices |
中央宣传部 | Propaganda Department CCCPC |
中央宣传部 | Publicity Department |
中央对外宣传办公室 | International Communication Office, CCCPC |
中央对外联络部 | International Liaison Department, CCCPC |
中央授权 | authorized by the Central Authority |
中央政府 | the Central Government |
中央政府建设投资总规模 | total central government investment in development projects |
中央政府管理的事务 | affairs governed by the Central Government |
中央政治局 | Political Bureau of the Central Committee of the CPC |
中央政治局常务委员会 | Standing Committee of the Political Bureau of the CPC |
中央政法委员会 | Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC |
中央政策研究室 | Policy Research Office, CCCPC |
中央文献研究室 | Party Literature Research Centre, CCCPC |
中央有关部门 | people from the central departments concerned |
中央档案馆 | Archives Bureau, CCCPC |
中央直属机关工作委员会 | Work Committee for Offices Directly under the CCCPC |
中央管理的事务 | affairs within the responsibility of the Central Authority |
中央纪律检查委员会 | Central Commission for Discipline Inspection of the CPC |
中央组织部 | Organization Department, CCCPC |
中央经济工作会议 | the Central Economic Work Conference |
中央统一战线部 | United Front Work Department, CCCPC |
中央翻译局 | Compilation and Translation Bureau, CCCPC |
中央财政 | central government budgetary |
中央财政安排用于……的资金 | allocations from the central government budget for |
中央财政安排补助资金 | allocations from the central government budget to subsidize |
中央财政总支出 | total expenditures in the central budget |
中央财政总收入 | total revenue in the central budget |
中央财政赤字 | the central government deficit |
中央财政赤字 | the deficit in the central government budget |
中央财政赤字 | deficit in for the central government budget |
中央财政超收收入 | excess revenue in the central government budget |
中央预算 | the central budget |
中央预算内经常性建设投资 | regular construction investment from the central government budget |
中央预算内资金 | central budgetary allocations |
in <-> 2006中央预算执行主要情况 | the overall situation in the implementation of the central budget |
中央预算的部分调整 | partial adjustments to the central budget |
中央预算稳定调节基金 | a central budget stability fund |
中央预算部分调整方案 | proposals for partial adjustments to the central budget |
从中央到地方共有五级人民代表大会 | five central and local levels of people's congresses |
以胡锦涛同志为总书记的党中央 | the Central Committee of the Communist Party of China CPC with Comrade Hu Jintao as General Secretary |
依法决定中央国家机构组成人员 | appoint personnel in Central Government departments in accordance with the law |
依法罢免中央国家机构组成人员 | remove personnel in Central Government departments in accordance with the law |
依法选举中央国家机构组成人员 | elect personnel in Central Government departments in accordance with the law |
党中央,中共中央 | the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) |
《全国人大常委会关于加强中央预算审查监督的决定》 | Decision of the NPC Standing Committee on Improving Examination and Oversight of the Central Budget |
加强中央政权建设 | improve the performance of the central government |
合理安排中央财政超收收入 | spend the excess revenue in the central government budget in an appropriate way |
2006 国务院关于 2006 年中央决算的报告 | the State Council's report on the final accounts of the central government for |
在以胡锦涛同志为总书记的党中央领导下 | under the leadership of the Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary |
在党中央的领导下 | under the direction of the Central Committee |
在党中央的领导下 | under the leadership of the Central Committee |
外国中央银行 | a foreign central bank |
外国中央银行财产 | property of a foreign central bank |
审查中央和地方预算草案及预算执行情况的报告 | examine the report on the draft plan for the central and local budgets and their implementation |
对于全国人民代表大会常务委员会的组成人员,中华人民共和国主席、副主席,国务院和中央军事委员会的组成人员,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的罢免案 | proposals of the removal from office of a member of the Standing Committee of the National People's Congress, the President or Vice-President of the Peopled Republic of China, a member of the State Council or the Central Military Commission, the President of the Supreme Peopled Court or the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate |
批准中央预算及预算执行情况的报告 | approve the report on the central budgets and its implementation |
报请中央人民政府决定 | report to the Central People's Government for decision |
按照中央9号文件精神 | in accordance with the guiding principles set out in Document No. 9 of the Central Committee |
2007 根据中央对 2007 年工作的总体部署 | in light of the overall arrangements of the central authorities for our work in |
紧密团结在以胡锦涛同志为总书记的党中央周围 | unite closely around the CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary |
紧密团结在以胡锦涛同志为总书记的党中央周围 | rally closely around the CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary |
经中央人民政府批准 | approval of the Central People's Government |
行政监察系统从中央到地方 | administrative supervisory systems at central to local levels |
认真贯彻中央部署 | diligently follow the arrangements of the Central Committee |
选举、决定任命中央国家机构组成人员 | elect and appoint members of the central state organs |
颠覆中央人民政府 | subversion against the Central People's Government |