Subject | Czech | Swedish |
gen. | Ad hoc pracovní skupina pro vypracování smlouvy o přistoupení s Chorvatskem | ad hoc-gruppen för utarbetande av anslutningsfördraget med Kroatien |
comp., MS | adresa smlouvy | kontraktadress |
gen. | Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | Amsterdamfördraget |
gen. | Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | Amsterdamfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen, fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna och vissa akter som hör samman med dem |
gen. | Dohoda mezi stranami Severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených sil | avtal mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för deras styrkor |
crim.law. | Druhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | det andra protokollet, som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
econ. | evropské smlouvy | EU-fördrag |
comp., MS | hodnota smlouvy | kontraktsvärde |
gen. | Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | Nicefördraget |
gen. | Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | Nicefördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen, fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna och vissa akter som hör samman med dem |
polit. | Oddělení pro smlouvy a veřejné zakázky | Enheten för offentlig upphandling |
gen. | Organizace Severoatlantické smlouvy | Nordatlantiska fördragsorganisationen |
gen. | Organizace Severoatlantické smlouvy | Atlantpaktsorganisationen |
polit. | Organizace Smlouvy o kolektivní bezpečnosti | Organisationen för det kollektiva säkerhetsavtalet |
nucl.phys. | Organizace Smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušek | organisationen för fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar |
econ. | Organizace Varšavské smlouvy | Warszawapakten |
commer., fin. | pomyslná hodnota smlouvy | nominellt kontraktsvärde |
commer., fin. | pomyslná hodnota smlouvy | nominell kontraktsstorlek |
commer., fin. | pomyslná velikost smlouvy | nominell kontraktsstorlek |
commer., fin. | pomyslná velikost smlouvy | nominellt kontraktsvärde |
gen. | Protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | protokollet till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
gen. | Protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | protokoll som upprättats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
crim.law. | Protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii | protokoll upprättat av rådet i enlighet med artikel 34 i Fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål mellan Europeiska unionens medlemsstater |
law, construct. | Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | protokollet om artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen angående unionens anslutning till europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
polit. | Protokol k článku 17 Smlouvy o Evropské unii | protokollet om artikel 42 i fördraget om Europeiska unionen |
obs., polit. | Protokol k článku 17 Smlouvy o Evropské unii | protokollet om artikel 17 i fördraget om Europeiska unionen |
polit. | Protokol k článku 42 Smlouvy o Evropské unii | protokollet om artikel 42 i fördraget om Europeiska unionen |
obs., polit. | Protokol k článku 42 Smlouvy o Evropské unii | protokollet om artikel 17 i fördraget om Europeiska unionen |
polit. | Protokol k článku 157 Smlouvy o fungování Evropské unie | protokollet om artikel 157 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt |
obs., polit. | Protokol k článku 157 Smlouvy o fungování Evropské unie | protokollet om artikel 141 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen |
polit. | Protokol k článku 141 Smlouvy o založení Evropského společenství | protokollet om artikel 157 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt |
polit. | Protokol k článku 67 Smlouvy o založení Evropského společenství | protokollet om artikel 67 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen |
obs., polit. | Protokol k článku 141 Smlouvy o založení Evropského společenství | protokollet om artikel 141 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen |
polit. | Protokol o finančních důsledcích uplynutí doby platnosti smlouvy o ESUO a o Výzkumném fondu pro uhlí a ocel | protokollet om de ekonomiska följderna av att EKSG‑fördraget upphör att gälla och om kol‑ och stålforskningsfonden |
polit. | Protokol o kritériích konvergence uvedených v článku 121 Smlouvy o založení Evropského společenství | protokollet om konvergenskriterier |
obs., polit. | Protokol o kritériích konvergence uvedených v článku 121 Smlouvy o založení Evropského společenství | protokollet om konvergenskriterier enligt artikel 121 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen |
gen. | Protokol o oblasti působnosti praní výnosů v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a o zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do uvedené úmluvy, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om tillämpningsområdet för tvätt av avkastning i konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål och om införande av uppgift om transportmedlets registreringsnummer i konventionen |
polit. | Protokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a Irsko | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
obs., polit. | Protokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a Irsko | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 14 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen på Förenade kungariket och Irland |
polit. | Protokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a Irsko | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
obs., polit. | Protokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a Irsko | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 14 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen på Förenade kungariket och Irland |
law, construct. | Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017 | protokollet om rådets beslut om genomförande av artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen och artikel 238.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt under tiden 1 november 2014–31 mars 2017 och från och med den 1 april 2017 |
law, construct. | Protokol o stálé strukturované spolupráci stanovené článkem 42 Smlouvy o Evropské unii | protokollet om det permanenta strukturerade samarbete som inrättas genom artikel 42 i fördraget om Europeiska unionen |
fin. | Protokol o výkladu Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství Soudním dvorem Evropských společenství prostřednictvím rozhodnutí o předběžné otázce, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | protokoll upprättat på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
gen. | Protokol o výkladu Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství Soudním dvorem Evropských společenství prostřednictvím rozhodnutí o předběžné otázce, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | protokollet om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
fin. | převedení smlouvy | give up-avtal |
fin., engl. | převedení smlouvy | give-up |
gen. | Přípravná komise pro Organizaci Smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušek | förberedande kommissionen för organisationen för fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar |
polit. | strážkyně Smlouvy | fördragets väktare |
polit. | strážkyně Smlouvy | fördragens väktare |
comp., MS | ukončení smlouvy | kontraktsavslut |
econ. | ustanovení smlouvy | avtalsklausul |
gen. | V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na "Evropské společenství" nebo na "Společenství" ve znění dohody/smlouvy/atd. se proto na příslušných místech považují za odkazy na "Evropskou unii" nebo na "Unii". | I och med Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 har Europeiska unionen ersatt och efterträtt Europeiska gemenskapen och från den dagen utövar den alla Europeiska gemenskapens rättigheter och fullgör alla dess skyldigheter. Därför ska hänvisningar till Europeiska gemenskapen eller till gemenskapen i avtalstexten i lämpliga fall läsas som Europeiska unionen eller unionen. |
gen. | Vnitřní dohoda mezi zástupci vlád členských států Evropské unie zasedajícími v Radě o financování pomoci Evropské unie v rámci víceletého finančního rámce na období 2014–2020 podle dohody o partnerství AKT-EU a o přidělení finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o fungování Evropské unie | det interna avtalet mellan företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet, om finansiering av Europeiska unionens bistånd inom den fleråriga budgetramen för perioden 2014–2020 i enlighet med AVS–EU-partnerskapsavtalet och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämplig |
law | volba musí být vyjádřena výslovně nebo vyplývat s dostatečnou jistotou z ustanovení smlouvy | lagvalet måste vara uttryckligt eller med rimlig säkerhet framgå av avtalsvillkoren |
econ. | vypovědění smlouvy | uppsägning av avtal |
econ. | země Varšavské smlouvy | Warszawapaktsländer |
econ. | změna smlouvy EU | fördragsändring (EU) |
econ. | zánik smlouvy | uppsägning av kontrakt |
comp., MS | zásady smlouvy o nákupu | policy för inköpsavtal |
comp., MS | zásady smlouvy o prodeji | policy för försäljningsavtal |
gen. | Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | konvention som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
gen. | Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
fin., polit., IT | Úmluva o používání informační technologie pro celní účely, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | konvention som utarbetats på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen, om användning av informationsteknologi för tulländamål |
fin., polit., IT | Úmluva o používání informační technologie pro celní účely, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | TIS-konventionen |
fin., polit. | Úmluva o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | konvention upprättad på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om ömsesidigt bistånd och samarbete mellan tullförvaltningar Neapel II |
crim.law. | Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii | konventionen om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål mellan Europeiska unionens medlemsstater |
construct., crim.law. | Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, založená na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | konvention som utarbetats på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå |
gen. | Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, založená na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | Europolkonventionen |
comp., MS | řádek servisní smlouvy | serviceavtalsrad |
comp., MS | řádek smlouvy | kontraktrad |
gen. | Římské smlouvy | Romfördragen |
law, econ. | řízení o porušení Smlouvy | överträdelseförfarande |
comp., MS | šablona smlouvy | kontraktmall |
econ. | žaloba pro porušení smlouvy | talan om fördragsbrott |