Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Czech
⇄
Czech
Russian
Terms
for subject
Emphatic
containing
ony
|
all forms
Czech
Russian
do očí se
jí
vedraly slzy
у неё слёзы навернулись на глаза
který kozel
ho
sem přinesl?
какой чёрт его сюда принёс?
musel
ho
tahat z postele
ему пришлось вытаскивать его из постели
má
ho
k smrti ráda
она любит его до смерти
má
ho
k smrti ráda
она любит его безумно
na něm nic neusmlouváš
у него много не выторгуешь
oči mu lezou z důlků
у него глаза лезут на лоб
oči mu lezou ž důlků
у него глаза лезут на лоб
oči mu vylezly z důlků
у него глаза полезли на лоб
oči mu vylézaly z důlků
у него глаза лезли на лоб
prší mu do nosu
он курносый
přeskočilo mu
у него ум за разум зашёл
(v hlavě)
přeskočilo mu
у него заскок
(v hlavě)
přeskočilo mu
он свихнулся
(v hlavě)
přeskočilo mu kolečko
у него заскок
(v hlavě)
přeskočilo mu kolečko
у него ум за разум зашёл
(v hlavě)
přeskočilo mu kolečko
он свихнулся
(v hlavě)
přeskočilo mu v hlavě
у него ум за разум зашёл
přeskočilo mu v hlavě
у него заскок
přeskočilo mu v hlavě
он свихнулся
samou láskou by
ji
snědl
он без неё жить не может
sláva mu stoupla do hlavy
слава ударила ему в голову
srdce mu spadlo do bot
у него душа в пятки ушла
straší mu v hlavě
у него не все дома
stálo
ho
to těžké peníze
это стоило ему больших денег
stálo
ho
to těžké peníze
это ему дорого обошлось
třepe se mu brada
он трясётся
(strachem, от страха)
třepe se mu brada
голова у него трясётся
(je starý, от старости)
třepe se mu brada
у него коленки дрожат
(strachem, от страха)
upaloval, jen se mu za patami prašilo
бежал, только пятки сверкали
už mu přeskakuje
у него ум за разум заходит
(v hlavě)
zlost jím zalomcovala
он затрясся от злости
zmizel, jako by
ho
země pohltila
словно сквозь землю провалился
šel, kam
ho
nohy nesly
он
шёл, куда глаза глядят
Get short URL