Bulgarian | Russian |
адвокат от висш ранг | адвокат высшего ранга (барристер
алешаBG) |
адвокат от низш ранг | солиситор (дающий советы клиенту, подготавливающий дела для барристера и выступающий только в судах низшей инстанции алешаBG) |
ако това е възможно от правна гледна точка | при наличии правовой возможности (алешаBG) |
арбитраж с участието на повече от две страни | арбитражное разбирательство, в котором участвуют более двух лиц (алешаBG) |
без откъсване от основната работа | без отрыва от основной работы (алешаBG) |
без право на отказ от изпълнение на договорни задължения | без права на отказ от исполнения договорных обязательств (алешаBG) |
брак между хора от различни раси | брак между людьми разных рас (алешаBG) |
бягам от съдебно преследване | бежать от судебного преследования (алешаBG) |
бягство от задържане под стража | бегство из-под стражи (алешаBG) |
бягство от правосъдието | бегство от правосудия (алешаBG) |
в допустимите от закона случаи | в допустимых законом случаях (алешаBG) |
в зависимост от конкретния случай | в зависимости от конкретного случая (алешаBG) |
в зависимост от контекста | в зависимости от контекста (в тексте договоров алешаBG) |
в зависимост от това кое от посочените събития настъпи първо | в зависимости от того, какое из указанных событий произойдёт ранее (алешаBG) |
в зависимост от това коя дата настъпи по-късно | в зависимости от того, какая из дат наступит позднее (алешаBG) |
в зависимост от това коя дата настъпи по-рано | в зависимости от того, какая из дат наступит раньше (алешаBG) |
в максималната степен предвидена от закона | в максимальной степени, предусмотренной законом (алешаBG) |
в сила от за закон | по состоянию на такую-то дату (алешаBG) |
в сила от за закон | в редакции (алешаBG) |
в установена от закона форма | в установленной законом форме (алешаBG) |
важен свидетел, показанията на когото са от съществено значение | свидетель, показания которого имеют существенное значение (алешаBG) |
владение на имот от незапомнени времена | владение с незапамятных времён (алешаBG) |
времето е от съществено значение в договора | срок является существенным условием договора (алешаBG) |
времето е от съществено значение в този договор | сроки время являются существенным условием настоящего договора (алешаBG) |
гарантирани от закона права | гарантированные законами права (алешаBG) |
гарантирано освобождаване от залата на съда | гарантированное освобождение из зала суда (с последующей уплатой штрафа, направлением на обязательные работы и т.п. алешаBG) |
да възникнат от или във връзка с този договор | возникать из настоящего контракта или в связи с ним (алешаBG) |
данни от предварителното разследване | данные предварительного расследования (алешаBG) |
данни от съдебната експертиза | данные судебной экспертизы (алешаBG) |
доказателство, което не се приема от съда | недопустимое доказательство (алешаBG) |
доказателство, което не се приема от съда | не принимаемое судом доказательство (алешаBG) |
жалба от ищеца | жалоба истца (алешаBG) |
жалби от частни лица | жалобы частных лиц (алешаBG) |
жестокост от милосърдие | жестокость из милосердия (алешаBG) |
жури от съдебни заседатели | жюри присяжных заседателей (алешаBG) |
за и от името на | за и от имени (алешаBG) |
зависимост от бъдещо несигурно обстоятелство | зависимость от возможного будущего обстоятельства (алешаBG) |
завися от | обуславливаться чем-л. (алешаBG) |
задължения, приети от страните по договор | обязательства, принятые сторонами по договору (алешаBG) |
задължителен от правна гледна точка | быть обязательным с правовой точки зрения (алешаBG) |
идеална част от имот | неделимое имущественное право (алешаBG) |
избавям от съда | избавить от суда (алешаBG) |
известие за отказ от права | извещение об отказе от претензии (алешаBG) |
изложение на фактите по делото от страна на ищеца | изложение фактов по делу со стороны истца (алешаBG) |
изричен отказ от право | явно выраженный добровольный отказ от права (алешаBG) |
изслушване на дела, предадени за разглеждане от друг съд | слушать дела, переданные на рассмотрение другим судом (алешаBG) |
ипотека, която обезпечава изплащането на остатъка от продажната цена на имота | закладная, погашаемая доходами с недвижимого имущества (алешаBG) |
както следва от материалите по делото | как следует из материалов дела (алешаBG) |
клауза в завещание за разпореждане с остатъка от наследство | условие в завещании о распоряжении частью наследства (алешаBG) |
клауза за обстоятелства, даващи право за освобождаване от договорна отговорност | оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности (алешаBG) |
клауза за освобождаване от отговорност | оговорка об ограждении от ответственности (алешаBG) |
клауза, която може да се отклони от съда | оговорка, отклоняемая судом (алешаBG) |
когато възникне необходимост от това | по мере необходимости (алешаBG) |
компенсирам разходи, извършени от агента | возмещать агенту понесенные им расходы (алешаBG) |
легализация на документи от консула | легализация документов консулом (алешаBG) |
лица от съдебната професия | лица судебной профессии (алешаBG) |
лице, което се е отказало от права в полза на друго лице | лицо, отказавшееся от прав в пользу другого лица (алешаBG) |
лишавам договор сделка от юридическа сила | лишить договор юридической силы (алешаBG) |
лишавам нкг. от наследство | лишать кого-л. наследства (алешаBG) |
лишавам нкг. от права | лишить кого-л. прав (алешаBG) |
лишавам нкг. от правото да гласува | лишать кого-л. права голоса (алешаBG) |
лишавам от владение на законно основание | лишать владения на законном основании (алешаBG) |
лишавам от граждански и имуществени права | лишать гражданских и имущественных прав (в связи с вынесением смертного приговора или объявлением вне закона за особо тяжкое преступление алешаBG) |
лишавам от граждански или избирателни права | лишать гражданских или избирательных прав (алешаBG) |
лишавам от духовен сан | лишать духовного сана (алешаBG) |
лишавам от законна сила правя недействителен | лишать законной силы сделать недействительным (алешаBG) |
лишавам от поданство или право на гражданство | лишать подданства или прав гражданства (алешаBG) |
лишавам от политически права | лишать политических прав (алешаBG) |
лишавам от права на ползване | лишать права пользования (алешаBG) |
лишавам от права на собственост | лишать прав собственности (алешаBG) |
лишавам от права на собственост върху имущество експроприирам | лишать права собственности на имущество экспроприировать (алешаBG) |
лишавам от правна сила | лишать юридической силы (алешаBG) |
лишавам от правомощия | лишить правомочий (алешаBG) |
лишавам от правоползване | лишать права пользования (алешаBG) |
лишавам от родителски права | лишить родительских прав (алешаBG) |
лишавам от свобода | запирать (алешаBG) |
лишавам от свобода | лишать свободы (алешаBG) |
лишавам се окончателно от нщ. | лишиться чего-л. окончательно (алешаBG) |
лишаване от бащинство | лишение отцовства (алешаBG) |
лишаване от наследство | лишение наследства (алешаBG) |
лишаване от родителски права | лишение родительских прав (Правен институт, който урежда случаите и начините, при които родител може да бъде ограничен или лишен от родителски права. алешаBG) |
лишаване от свобода | заключение под стражу (алешаBG) |
лишаване от свобода | лишение свободы (алешаBG) |
лишен от граждански права | лишённый гражданских прав (алешаBG) |
лишен от духовен сан | лишённый духовного сана (алешаBG) |
лишен от избирателни права | не имеющий права голоса (алешаBG) |
лишен от избирателни права | лишённый избирательных прав (алешаBG) |
лишен от привилегии или права | лишённый привилегий или прав (алешаBG) |
максимален срок на лишаване от свобода | максимальный срок тюремного заключения (алешаBG) |
материал от следствието | материал следствия (алешаBG) |
материали от разпити и свидетелски показания | материалы допросов и свидетельские показания (алешаBG) |
мнение на съдия, което не е от значение за присъдата | мнение судьи, не ставшее основанием резолютивной части решения (алешаBG) |
мнозинство от присъстващите и участващите в гласуването членове | большинство присутствующих и участвующих в голосовании членов (алешаBG) |
молба от името на едната страна | ходатайство одной стороны (алешаBG) |
наказание без лишаване от свобода | наказание без лишения свободы (алешаBG) |
наказание във вид лишаване от свобода | наказание в виде лишения свободы (алешаBG) |
независимо от всяка друга разпоредба на настоящия договор с обратен смисъл | вне зависимости от определённого иными положениями настоящего контракта (алешаBG) |
независимо от която и да е разпоредба в този документ, предвиждаща обратното | невзирая ни на какое другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратном (алешаBG) |
независимо от останалите разпоредби на настоящия договор | невзирая на любое другое положение в данном договоре (алешаBG) |
нетни постъпления от продажба на собственост | нетто-поступления от продажи собственности (алешаBG) |
норми от общ характер | нормы общего характера (алешаBG) |
обусловен съм от | обуславливаться чем-л. (алешаBG) |
обусловен съм от нщ. | быть обусловленным чем-л. (алешаBG) |
ограничавам се от | ограничиваться чем-л. (алешаBG) |
освобождавам длъжник от плащане на дълга | освободить должника от уплаты долгов (алешаBG) |
освобождавам от задължение | освободить от обязанности (алешаBG) |
освобождавам от отговорност | освободить от ответственности (алешаBG) |
освобождавам се от задължения | освобождаться от обязательств (алешаBG) |
от незапомнени времена | с незапамятных времён (алешаBG) |
отговорност на работодателя за действия, извършени от негов работник | ответственность работодателя за действия работника (алешаBG) |
отказ от право на защита при деликт | отказ от права защиты в случае гражданского правонарушения деликта (алешаBG) |
отказ от право на получаване на известие | отказ от уведомления напр. о проведении собрания акционеров (алешаBG) |
отказ от право на предявяване на иск във връзка с допуснато нарушение | отказ от предъявления претензий в связи с допущенным нарушением (алешаBG) |
отказ от право на предявяване на иск при деликт | отказ от деликтного требования о возмещении ущерба (алешаBG) |
отказвам се от имущество | отказываться от имущества (алешаBG) |
отказвам се от иск | отказаться от иска (алешаBG) |
отказвам се от нщ. | отказаться от чего-л. (алешаBG) |
отклонявам се от изпълнение на задължения | уклоняться от выполнения обязательств (алешаBG) |
отнасям спорове за разрешаване от арбитраж | передавать споры в арбитраж (алешаBG) |
подразбиращ се презюмиран отказ от право | подразумеваемый отказ от права (алешаBG) |
право, от което не можеш да се откажеш | право, от которого нельзя отказаться (алешаBG) |
предизвестие за освобождаване от задължение | уведомление об освобождение от обязательств (алешаBG) |
признаване от съда на законната сила на нщ. | признание законной силы чего-л. судами (алешаBG) |
признаване от съда на факт или право, които впоследствие не могат да бъдат опровергани | признание судом какого-л. факта или права, которое впоследствии не может быть опровергнуто (алешаBG) |
признати от съда доказателства | доказательства, которые могут быть законно использованы в суде (алешаBG) |
принудително извеждане евикция от имот по опростена процедура | эвикция в упрощённом суммарном порядке (алешаBG) |
присъда, преди произнасянето на която съдебните заседатели са били инструктирани от съдията | директивный вердикт (алешаBG) |
присъда, преди произнасянето на която съдебните заседатели са били инструктирани от съдията | вердикт, перед вынесением которого присяжные получили от судьи напутствие (алешаBG) |
произтичащи от или във връзка с този договор | вытекающих из настоящего договора или в связи с ним (алешаBG) |
развод от брачните връзки пълен развод | полное расторжение брака в отличие от судебного разлучения (алешаBG) |
развод от маса и легло частичен развод | судебное разлучение супругов без расторжения брака (алешаBG) |
развод по вина на единия от съпрузите | развод по вине одного из супругов (алешаBG) |
разпит на свидетел от противната страна кръстосан разпит | перекрёстный допрос свидетеля противной стороны (алешаBG) |
разпит от защитата | допрос защитой (алешаBG) |
разпит от обвинението | допрос обвинением (алешаBG) |
разпит от съдията | допрос судьёй (алешаBG) |
разпитвам свидетел от противната страна кръстосан разпит | подвергать перекрёстному допросу свидетеля противной стороны (алешаBG) |
регулира се от… | регулироваться чем-л. (алешаBG) |
решение на съда от последна инстанция | решение суда последней инстанции (алешаBG) |
риск от случайно погиване | риск случайной гибели (алешаBG) |
родство признато от закона | родство, признанное законом (алешаBG) |
с изменения и допълнения в сила от | с изменениями и дополнениями, вступившими в силу с (алешаBG) |
с писмено одобрение от другата страна | с письменного одобрения другой стороны (алешаBG) |
собственик на дял от имот | собственник доли имущества (Soulbringer) |
страдам от психическо разстройство | страдать психическим расстройством (алешаBG) |
съдебен заседател, вземащ подкуп от двете страни по процеса | присяжный, берущий взятки от обеих сторон в процессе (алешаBG) |
тежестта на доказването се носи от нкг. | бремя доказывания в процессе лежит на… (алешаBG) |
точка от обвинителния акт | пункт обвинительного акта (алешаBG) |
точка от обвинителния акт, инкриминиращ престъпление | пункт обвинительного акта, инкриминирующий преступление (алешаBG) |
тълкуване, неблагоприятно за една от страните в съдебния процес | толкование, неблагоприятное для одной из сторон судебного процесса (алешаBG) |
тълкуване от гледна точка на конституцията | толкование с точки зрения конституции (алешаBG) |
тълкуване от съдебната практика | толкование, выработанное судебной практикой (алешаBG) |
тълкуване от учени-юристи | толкование учёных-юристов (алешаBG) |
убийство, извършено от неизвестно лице | убийство, совершенное неизвестным лицом (алешаBG) |
убийство от първа степен | убийство первой степени (алешаBG) |
укривам от закона | укрывать от закона (алешаBG) |
умирам от насилствена смърт | умереть насильственной смертью (алешаBG) |
условие, което зависи от тълкуване | условие, выведенное путём толкование (алешаBG) |
услуги от правен характер | услуги правового характера (Soulbringer) |
ценз, установен от конституцията | ценз, установленный конституцией (алешаBG) |
частично лишаване от владение | частичное лишение владения (алешаBG) |
широк кръг от въпроси | широкий круг вопросов (алешаBG) |
широк кръг от проблеми | широкий круг проблем (алешаBG) |
широк спектър от въпроси | широкий спектр вопросов (алешаBG) |
широки маси от населението | широкие массы населения (алешаBG) |
щедър поток от дивиденти | щедрый поток дивидендов (алешаBG) |
явление от природен характер | явление природного характера (алешаBG) |
явления от стихиен характер | явления стихийного характера (алешаBG) |
явно изразен отказ от право | явно выраженный отказ от права (алешаBG) |