DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms for subject Law containing смърт | all forms | exact matches only
BulgarianEnglish
биологична смъртnatural death (за разлика от клиничната смърт алешаBG)
в случай на смъртmortis causa (mortis causa)
гражданска смъртlegal death (алешаBG)
грубо неуважение към човешкия живот, довело до смъртdepraved-indifference murder (алешаBG)
грубо неуважение към човешкия живот, довело до смъртdepraved-heart murder (алешаBG)
дарение в случай на смъртgift causa mortis (алешаBG)
дарение, направено по повод на смъртdonatio mortis causa (алешаBG)
дееспособност за разпореждане в случай на смъртcapacity to make a disposition of property upon death
дееспособност за разпореждане в случай на смъртcapacity to dispose of property upon death
дело за престъпление, за което по закон не може да бъде произнесена смъртна присъдаnon-capital case (алешаBG)
едновременна смъртsimultaneous deaths (commorientes)
едновременна смъртcommorientes
живот, завършил с естествена смъртnatural life (алешаBG)
заседание на съда, по време на което не са представени за разглеждане наказателни дела, не е произнесена смъртна присъда или не са присъствали обвиняемиmaiden assise (алешаBG)
заседание на съда, по време на което не са представени за разглеждане наказателни дела, не е произнесена смъртна присъда или не са присъствали обвиняемиmaiden assize (алешаBG)
заслужаващ смъртguilty of death (алешаBG)
известие за настъпила смъртdeath notice (алешаBG)
иск за неправомерно причиняване на смъртwrongful death claim (алешаBG)
моментална смъртinstantaneous death (алешаBG)
наказателно престъпление, наказуемо със смъртcapital felony (алешаBG)
насилствена смъртviolent death (алешаBG)
насилствена смъртdeath through violence (алешаBG)
насилствена смъртwrongful death (алешаBG)
незабавна смъртinstant death (алешаBG)
незабавна смъртimmediate death (алешаBG)
неправомерна смъртwrongful death (алешаBG)
несправедлива смъртна присъдаjudicial murder (алешаBG)
обвинение в престъпление, наказуемо със смъртcapital charge (алешаBG)
обвинявам в извършване на престъпление, наказуемо със смъртaccuse capitally (алешаBG)
обявявам смъртна присъдаpronounce sentence of death (алешаBG)
опасност, заплашваща със смъртmortal danger (алешаBG)
осъден на смъртcapitally convicted (алешаBG)
отсрочка на изпълнение на смъртна присъдаstay of execution (алешаBG)
отчуждаване на собственост по причина на смъртdisposition mortis causa (алешаBG)
под страх от смъртна присъдаunder penalty of death (алешаBG)
под страх от смъртна присъдаupon penalty of death (алешаBG)
предполагаема смъртpresumptive death (алешаBG)
престъпление за което може да бъде произнесена смъртна присъдаcapital case (алешаBG)
прехвърляне на собственост поради опасение за смъртtransfer in contemplation of death (напр. при тежка болест на прехвърлителя алешаBG)
причиняване на смърт по непредпазливостmanslaughter (алешаBG)
простъпка, ненаказуема със смъртна присъдаnon-capital felony (алешаBG)
разпореждане в случай на смъртdisposition of property upon death
разпореждане с имущество в случай на смъртpost-mortuary disposition (алешаBG)
разследване на смъртinquisition after death (неочаквана, насилствена или настъпила в затвор алешаBG)
сериозно престъпление, което не се наказва със смъртна присъдаnon-capital offense (алешаBG)
смърт от удавянеwatery grave (алешаBG)
смърт от удавянеwatery death (алешаBG)
смърт поради удавянеdeath by drowning (алешаBG)
смърт чрез обесванеdeath by hanging (алешаBG)
смърт чрез разстрелdeath by shooting (алешаBG)
смъртна опасностdeadly risk (алешаBG)
смъртна присъдаdeath sentence (алешаBG)
смъртна присъдаjudgment of death (алешаBG)
смъртна присъдаcapital sentence (алешаBG)
смъртна присъда за изпълнение чрез обесванеjudgment of death by hanging (алешаBG)
спасявам някого от смъртdeliver smb. from death (алешаBG)
спасявам от сигурна смъртretrieve from certain death (алешаBG)
съдебни заседателки, които се повикват, когато осъдената на смърт жена заяви, че е бременнаjury of matrons (алешаBG)
тежко престъпление, наказуемо със смъртcapital offense (алешаBG)
телесна повреда, застрашаваща със смъртbodily harm tending to death (алешаBG)
телесна повреда, която може да доведе до смъртgreat bodily injury (алешаBG)
увеличаване дела от завещано наследство поради смърт на друг наследникaccretion (алешаBG)
умирам от насилствена смъртdie a violent death (алешаBG)