Subject | Polish | German |
obs., fin. | administrator środków zaliczkowych | Zahlstellenverwalter |
comp., MS | amortyzacja puli środków trwałych o niskiej wartości | Low-Value-Poolabschreibung (AU) |
account. | amortyzacja środków trwałych | Abschreibungen |
construct. | amortyzacja środków trwałych | Amortisation der Grundfonds |
environ. | badanie środków ochrony roślin | Pflanzenschutzmittelprüfung (badania prowadzone w celu oceny skuteczności środków ochrony roślin w różnych warunkach klimatycznych i glebowych oraz ich wpływu na człowieka, zwierzęta i rośliny, a także trwałości środków w środowisku) |
fin., econ. | bezpośrednie koszty netto finansowane ze środków publicznych | direkte aus Steuern finanzierte Nettokosten |
dye. | bielenie środkami utleniającymi | Oxydationsbleiche |
agric. | bilans środków gospodarczych | Bilanz der Betriebsmittel |
agric. | bilans środków produkcji i przedmiotów konsumpcji | Bilanz des gesellschaftlichen Produkts |
chem. | chemia środków spożywczych | Lebensmittelchemie |
chem. | chemia środków spożywczych | Nahrungsmittelchemie |
chem. | chemiczne środki bojowe | Kampfstoffe |
construct. | część aktywna środków trwałych | aktiver Grundfondsanteil |
comp., MS | deklaracja środków płatniczych | Kassensturz |
construct. | deponowanie środków | Hinterlegen von Mitteln |
construct. | deponowanie środków | Deponieren von Mitteln |
law, immigr. | dokumenty potwierdzające posiadanie wystarczających środków finansowych na pokryce kosztów utrzymania | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts |
law, immigr. | dokumenty potwierdzające posiadanie wystarczających środków finansowych na pokryce kosztów utrzymania | Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts |
law, immigr. | dokumenty potwierdzające posiadanie wystarczających środków na pokrycie kosztów utrzymania | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts |
law, immigr. | dokumenty potwierdzające posiadanie wystarczających środków na pokrycie kosztów utrzymania | Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts |
fin. | dostępne środki finansowe | verfügbare Finanzmittel |
fin. | dwunasta część środków tymczasowych | vorläufiges Zwölftel |
polit. | Dyrekcja ds. Środków Przekazu | Direktion Medien |
obs., polit. | Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, K㡏㤀㔀㌀ | Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie |
obs., polit. | Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport |
obs., polit. | Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie |
polit. | Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze | Direktion 2 - Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport |
polit. | Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze | Direktion 4 - Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel |
obs., polit. | Dyrekcja 2 - Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Direktion 2 - Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport |
obs., polit. | Dyrekcja 2 - Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Direktion 4 - Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel |
polit. | Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja | Direktion 1 - Medien und Kommunikation |
account. | ekwiwalenty środków pieniężnych | Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente |
gen. | elektroniczne środki zaradcze | elektronische Gegenmaßnahme |
IT, health., anim.husb. | europejski program nadzorowania konsumpcji weterynaryjnych środków przeciwdrobnoustrojowych | Europäisches Projekt zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel in der Veterinärmedizin |
health., pharma. | Europejski program nadzorowania konsumpcji środków przeciwdrobnoustrojowych | Europäische Überwachung des Antibiotikaverbrauchs |
health., pharma. | Europejski program nadzorowania konsumpcji środków przeciwdrobnoustrojowych | Europäische Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel |
health. | europejski system nadzorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe | Europäisches System zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe |
health. | europejski system nadzorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe | Europäisches Netz zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe |
agric. | ewidencja środków materiałowych | Materialbuchhaltung |
agric. | ewidencja środków materiałowych | Materialrechnung |
agric. | ewidencja środków podstawowych | Grundmittelbuchhaltung |
agric. | ewidencja środków podstawowych | Grundmittelrechnung |
comp., MS | ewidencja środków trwałych | Anlagenbuch |
law | fałszowanie pieniędzy i środków płatniczych | Geld- und Zahlungsmittelfälschung |
law, fin. | fałszowanie środków płatniczych | Fälschung von Zahlungsmitteln |
econ., fin. | finansowanie ze środków banku centralnego | monetäre Finanzierung |
econ., fin. | finansowanie ze środków banku centralnego | Finanzierung der Geldschöpfung |
construct. | fundusz środków obrotowych | Umlauffonds |
chem. | Gasić pożar z rozsądnej odległości z zachowaniem zwykłych środków ostrożności. | Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung. |
gen. | Grupa Robocza ds. Jakości Środków Spożywczych oznaczenia geograficzne i nazwy pochodzenia | Gruppe "Lebensmittel" Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen |
fin. | Grupa Robocza ds. Kontroli Środków Pieniężnych | Arbeitsgruppe "Überwachung von Barmitteln" |
gen. | Grupa Robocza ds. Zastosowania Szczególnych Środków w celu Zwalczania Terroryzmu | Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus" |
gen. | Grupa Robocza ds. Środków Spożywczych | Gruppe "Lebensmittel" |
comp., MS | grupa środków trwałych | Anlagengruppe |
risk.man. | integracja środków bezpieczeństwa | Sicherheitsintegrierung |
health., UN | Jednolita konwencja o środkach odurzających | Einheitsuebereinkommen ueber Suchtstoffe |
health., UN | Jednolita konwencja o środkach odurzających | Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel |
health., UN | Jednolita konwencja o środkach odurzających | Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe |
forestr. | karczowanie pni za pomocą środków wybuchowych | Sprengung des Stockholzes |
forestr. | karczowanie pni za pomocą środków wybuchowych | Sprengung der Stubben |
forestr. | karczowanie pni za pomocą środków wybuchowych | Stocksprengung |
health., agric., UN | Komisja do spraw Środków Fitosanitarnych | Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen |
health., agric., UN | Komisja do spraw Środków Fitosanitarnych | Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen |
health., UN | Komisja ds. Środków Odurzających | Suchtstoffkommission |
health., UN | Komisja ds. Środków Odurzających | Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen |
gen. | Komitet Doradczy ds. Środków Podejmowanych w Przypadku Sytuacji Kryzysowej na Rynku Drogowego Transportu Rzeczy oraz Ustanawiający Warunki Wykonywania w Państwie Członkowskim Usług Krajowego Transportu Drogowego Rzeczy przez Przewoźników Niemających Siedziby w tym Państwie kabotaż | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
polit. | Komitet ds. Monitorowania Handlu Substancjami Wykorzystywanymi do Nielegalnego Wytwarzania Środków Odurzających i Substancji Psychotropowych prekursory | Ausschuss für die Überwachung des Handels mit Stoffen, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden Drogengrundstoffe |
law, fin. | Komitet Ekspertów ds. Oceny Środków Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu | Expertenausschuss des Europarates für die Bewertung von Maßnahmen gegen Geldwäsche |
interntl.trade., health. | Komitet Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych | SPS-Ausschuss |
interntl.trade., health. | Komitet Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych | Ausschuss für gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Massnahmen |
environ. | kompensacyjne środki zaradcze | Ausgleichssanierung |
relig. | Konwencja dotycząca środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kultury | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut |
law | Konwencja Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen |
proced.law. | Konwencja o jurysdykcji, prawie właściwym, uznawaniu, wykonywaniu i współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej oraz środków ochrony dzieci | Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern |
environ., proced.law. | Konwencja o jurysdykcji, prawie właściwym, uznawaniu, wykonywaniu i współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej oraz środków ochrony dzieci | Haager Kinderschutzübereinkommen |
immigr. | korzystanie ze środków publicznych | Inanspruchnahme öffentlicher Mittel |
construct. | krzywa środków ciężkości | gekrümmte Schwerachse |
comp., MS | księga środków trwałych | Anlagenbuch |
econ. | likwidacja środków trwałych | Grundmittelaussonderung |
environ. | metaloorganiczne środki do konserwacji i impregnacji drewna | metallorganische Holzkonservierungsmittel |
econ. | minimum środków do życia | Existenzminimum |
econ. | Międzynarodowy Organ Kontroli Środków Odurzających | Internationales Suchtstoff-Kontrollamt |
life.sc., agric. | Międzynarodowy Standard dla Środków Fitosanitarnych | Internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen |
life.sc., agric. | Międzynarodowy Standard dla Środków Fitosanitarnych | Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen |
health. | nadużywanie środków odurzających | Drogenmissbrauch |
gen. | nadzwyczajne środki pomocy | außerordentliche Hilfsmaßnahme |
econ., fin. | nakłady brutto na środki trwałe | Bruttoanlageinvestition |
econ. | narodowe środki implementacyjne | einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme |
chem. | Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. | Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen. |
crim.law. | nielegalny handel substancjami hormonalnymi i innymi środkami pobudzającymi wzrost | illegaler Handel mit Hormonen und Wachstumsförderern |
law, health. | nielegalny obrót środkami odurzającymi | widerrechtlicher Handel mit Betäubungsmitteln |
law, health. | nielegalny obrót środkami odurzającymi | illegaler Handel mit Drogen |
law, health. | nielegalny obrót środkami psychotropowymi | illegaler Handel mit psychotropen Stoffen |
environ. | nieorganiczne środki do konserwacji i impregnacji drewna | anorganische Holzkonservierungsmittel |
fin., econ. | niepełne wykorzystanie środków | unzureichende Mittelinanspruchnahme |
gen. | niezbędne środki tymczasowe | die erforderlichen einstweiligen Anordnungen |
fin. | niezróżnicowane środki | nichtgetrennte Mittel |
construct. | normatyw opłat za środki produkcji | Norm der Produktionsfondsabgabe |
construct. | normatyw środków obrotowych | Umlaufmittelrate |
gen. | obrót środkami odurzającymi | unerlaubter Drogenhandel |
gen. | obrót środkami odurzającymi | illegaler Drogenhandel |
gen. | obrót środkami odurzającymi | Drogenhandel |
construct. | obrót środków obrotowych | Umschlaggeschwindigkeit der Umlaufmittel |
econ. | obrót środków w gospodarstwie | Umschlag der Betriebsmittel |
gen. | obserwowanie środków i zdolności NATO | Überwachung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO |
gen. | obserwowanie środków i zdolności NATO | Beobachtung von NATO-Mitteln und Fähigkeiten |
environ. | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania organicznych środków ochrony roślin (zwyłączeniem 02 01 08 i 02 0ေ㆝ 㠀㈀ 㐀㌀ | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Pestizidenaußer 02 01 05 |
environ. | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania organicznych środków ochrony roślin zwyłączeniem 02 01 08 i 02 01 09, środków do konserwacji drewna z wyłączeniem 03 02 i innychbiocydów | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Pestizidenaußer 02 01 05 |
environ. | odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania tłuszczów, natłustek, mydeł, detergentów, środków dezynfekujących i kosmetyków | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Fetten,Schmiermitteln,Seifen,Waschmitteln,Desinfektionsmitteln und Körperpflegemitteln |
gen. | odwołanie się do wspólnych środków i zdolności NATO | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO |
gen. | odwołanie się do środków i zdolności NATO | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO |
construct. | ograniczenia lm. ze względu na dysponowane środki | Ressourcenlimitierung |
med. | oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe | antimikrobielle Resistenz |
med. | oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe | Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe |
med. | oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe przenoszona przez żywność | lebensmittelbedingte Antibiotikaresistenz |
econ. | opłata za środki produkcji | Produktionsfondsabgabe |
life.sc. | oznaczanie wrażliwości na środki przeciwdrobnoustrojowe | Untersuchung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln |
life.sc. | oznaczanie wrażliwości na środki przeciwdrobnoustrojowe | Testung auf Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Mitteln |
health., food.ind. | panel ds. środków trujących w łańcuchu żywnościowym | Wissenschaftliches Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette |
health., food.ind. | panel ds. środków trujących w łańcuchu żywnościowym | Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette |
law | Państwa członkowskie ustanawiają przepisy o sankcjach mających zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy, i stosują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić ich wykonanie. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Najpóźniej do dnia... państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a następnie niezwłocznie powiadamiają ją o wszelkich zmianach mających wpływ na te przepisy | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
health. | plan działania UE w zakresie środków odurzających | EU-Aktionsplan zur Drogenbekämpfung |
health. | plan działania UE w zakresie środków odurzających | EU-Drogenaktionsplan |
health. | plan działania UE w zakresie środków odurzających | Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung |
construct. | plan zapotrzebowania na środki materialne | Materialbedarfsplan |
fin., transp. | podatek od środków transportowych | Kraftfahrzeugsteuern |
econ. | podatek od środków transportowych | Kraftfahrzeugsteuer |
environ. | podstawowe środki zaradcze | primäre Sanierung |
econ. | podział środków unijnych | Aufschlüsselung der EU-Finanzierung |
commer., polit. | polityka eksportowa i handlowe środki ochronne | die Ausfuhrpolitik und die handelspolitischen Schutzmassnahmen |
fin. | ponowne wprowadzenie środków do budżetu | Wiedereinstellung der Mittel |
fin. | porozumienia i środki dotyczące zlokalizowania akcji płynnych | Lokalisierungszusagen und -maßnahmen für liquide Aktien |
UN | Porozumienie w sprawie nielegalnego obrotu drogą morską, wdrażające art. 17 Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi | Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen |
interntl.trade., health., anim.husb. | Porozumienie w sprawie stosowania środków sanitarnych i fitosanitarnych | Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen |
interntl.trade., health., anim.husb. | Porozumienie w sprawie stosowania środków sanitarnych i fitosanitarnych | SPS-Übereinkommen |
interntl.trade. | Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
interntl.trade. | Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
commer., polit., interntl.trade. | Porozumienie w sprawie środków ochronnych | Übereinkommen über Schutzmassnahmen |
econ., market. | Porozumienie w sprawie środków dotyczących inwestycji i związanych z handlem | Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen |
insur. | pozycja ubezpieczeniowa uzupełniających środków własnych | ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsprodukten |
insur. | pozycja uzupełniających środków własnych | ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsprodukten |
fin., polit. | preferencyjne środki taryfowe | Zollpräferenzmaßnahmen |
health. | problemowe używanie środków odurzających | problematischer Drogenkonsum |
law | procedura w sprawie środków ochronnych | Verfahren bei Schutzmaßnahmen |
h.rghts.act., social.sc. | program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
h.rghts.act., social.sc. | program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet | Programm Daphne III |
environ., EU., h.rghts.act., social.sc. | program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet | Programm DAPHNE II |
h.rghts.act., social.sc. | program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
gen. | program indykatywny dotyczący środków finansowych i technicznych towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa euro-śródziemnomorskiego | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer |
gen. | program indykatywny dotyczący środków finansowych i technicznych towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa euro-śródziemnomorskiego | MEDA-Richtprogramm |
gen. | Program rozwoju i usprawnienia sprzętu do zwalczania biologicznych środków bojowych | Programm zur Entwicklung und Verbesserungg der Ausrüstung zur Bekämpfung von biologischen Agenzien |
law, fin. | Program śledzenia środków finansowych należących do terrorystów | Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus |
polit. | projekt środków wykonawczych | Entwurf einer Durchführungsmaßnahme |
gen. | Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do Konwencji | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen |
gen. | Protokół w sprawie zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakteriologicznych, podpisany w Genewie 17 czerwca 1925 r. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege |
econ. | przecena środków trwałych | Umbewertung der Grundmittel |
chem. | Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. | Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. |
chem. | Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu. | Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen. |
econ. | przemysł środków komunikowania | Kommunikationsindustrie |
environ. | przemysł środków transportu | Fahrzeugindustrie (gałąź gospodarki, która obejmuje przedsiębiorstwa produkujące i sprzedające środki transportu osobowego i towarowego, poruszające się po lądzie, po wodzie i w powietrzu) |
econ. | przeniesienie środków budżetowych | Mittelübertragung |
account. | przepływy środków pieniężnych | Cashflow |
fin., econ. | przesunięcie środków | Mittelübertragung |
fin. | przewoźnik środków pieniężnych | Geldtransportfahrer |
fin. | przewoźnik środków pieniężnych | Geldtransporteur |
fin. | przeznaczyć środki | Mittel binden |
econ. | przydział środków | Zuteilung von Mitteln |
econ. | przydział środków | Bereitstellung |
fin. | przydzielać środki | Mittel binden |
account. | przyrost rzeczowych środków obrotowych | Vorratsveränderungen |
construct. | przystanek środków komunikacji miejskiej | Haltestelle des städtischen Nahverkehrs |
polit., commun. | publiczna transmisja za pomocą środków audiowizualnych | öffentliche Übertragung |
polit., commun. | publiczna transmisja za pomocą środków audiowizualnych | öffentliche audiovisuelle Übertragung |
fin. | pula środków finansowych | Finanzausstattung |
fin. | rozdysponować środki | Mittel binden |
construct. | rozkład pod wpływem środków utleniających | Alterung |
crim.law., fin. | rozporządzenie WE nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln |
crim.law., fin. | rozporządzenie WE nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty | Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden |
gen. | rozporządzenie w sprawie kontroli środków pieniężnych | Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden |
gen. | rozporządzenie w sprawie kontroli środków pieniężnych | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln |
construct. | ruch ludności za pomocą środków komunikacji miejskiej | mechanische Bevölkerungsbewegung |
account. | rzeczowe środki obrotowe | Vorräte |
chem. | selektywność działania środków chemicznych ochrony roślin | Selektivität der Wirkung von Pflanzenschutzmitteln |
gen. | sprzeniewierzenie środków finansowych | Vertrauensbruch |
gen. | sprzeniewierzenie środków finansowych | Missbrauch des Vertrauens |
gen. | sprzeniewierzenie środków publicznych | missbräuchliche Verwendung |
fin., econ., account. | stan środków finansowych | Kassenbestand |
fin., econ., account. | stan środków finansowych | Kassenmittelbestand |
fin., econ., account. | stan środków finansowych | Liquiditätslage |
fin., econ., account. | stan środków finansowych | Kassenmittel |
fin., econ., account. | stan środków finansowych | Barliquidität |
fin. | standardowe porozumienia i środki dotyczące lokalizacji | Standardlokalisierungszusagen und -maßnahmen |
fin. | standardowe porozumienia i środki dotyczące zlokalizowania instrumentu w trakcie tego samego dnia | Standardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag |
h.rghts.act. | stosowanie środków hormonalnych | Einnahme von gegengeschlechtlichen Hormonen |
chem. | Stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. | Atemschutz tragen. |
chem. | Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. | Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden. |
fin. | struktura środków | Aufgliederung der Mittel |
construct. | struktura środków trwałych | Grundfondsstruktur |
construct. | struktura środków trwałych | Grundmittelstruktur |
fin. | subsydium stanowiące podstawę środków wyrównawczych | zu Ausgleichsmaßnahmen Anlass gebende Subvention |
fin. | subsydium stanowiące podstawę środków wyrównawczych | anfechtbare Subvention |
fin. | subsydium stanowiące podstawę środków wyrównawczych | Subvention, die Ausgleichsmaßnahmen nach sich ziehen kann |
comp., MS | system elektronicznego przelewu środków pieniężnych | elektronische Überweisung |
health., nat.sc. | system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt | Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel |
crim.law. | system śledzenia środków finansowych należących do terrorystów | System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung |
construct. | szybkość obiegu środków obrotowych | Umschlaggeschwindigkeit der Umlaufmittel |
agric. | traktowanie gleby środkami chemicznymi | chemische Bodenbearbeitung |
agr. | traktowanie pól środkami chemicznymi z samolotów | landwirtschaftlicher Flugzeugeinsatz |
fin. | transakcje z użyciem środków własnych | Eigenhandel |
busin., fin. | transfer środków pieniężnych | Kapitaltransfer |
econ. | transport środkami publicznymi | Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln |
construct. | turystyka za pomocą różnych środków np. autobus i statek transportu | kombinierte Touristik |
construct. | ubytek zasobów środków trwałych | Aussonderung der Grundfonds |
gen. | udostępnienie środków i zdolności NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten |
gen. | udostępnienie środków i zdolności NATO | Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO |
transp., food.ind. | Umowa o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu przeznaczonych do tych przewozów | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
fish.farm. | Umowa o środkach stosowanych przez państwo portu w celu zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania | Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei |
construct. | unieruchomienie środków obrotowych | Immobilisierung der Umlaufmittel |
gen. | uprzednio ustalone środki i zdolności | vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten |
law, agric. | ustawa o obrocie środkami nawożącymi | Gesetz über das Inverkehrbringen von Düngemitteln |
health. | uzależnienie od środków odurzających | Suchtstoffabhängigkeit |
health. | uzależnienie od środków odurzających | Drogenabhängigkeit |
environ. | uzupełniające środki zaradcze | ergänzende Sanierung |
fin., environ. | uzupełnienie środków Funduszu na rzecz Globalnego Środowiska | Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität |
econ. | uzupełnienie środków obrotowych | Auf Stockung der Umlaufmittel |
social.sc. | użytkownik środków odurzających | Betäubungsmittelkonsument |
chem. | W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. | Bei unzureichender Belüfung Atemschutz tragen. |
construct. | wartość środków trwałych | Wert der Grundfonds |
construct. | wartość środków trwałych | Wert der Grundmittel |
construct. | wartość środków trwałych bilansowa | Bilanzwert der Grundmittel |
construct. | wartość środków trwałych końcowa | Restbuchwert der Grundmittel |
construct. | wartość środków trwałych odtworzeniowa | Zeitwert der Grundmittel |
construct. | wartość środków trwałych początkowa | Neuwert der Grundmittel |
construct. | wartość środków trwałych średnia roczna | Durchschnittswert der Grundmittel |
fin. | wcześniej uzgodnione płynne środki finansowe | vorgehaltene flüssige Finanzmittel |
h.rghts.act., IT | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit |
h.rghts.act., IT | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union |
h.rghts.act., IT | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii | Richtlinie zur Cybersicherheit |
construct. | wskaźnik obrotu środków | Umschlagquote |
gen. | wspólne środki i zdolności NATO | gemeinsame Mittel und Fähigkeiten der NATO |
construct. | współczynnik odtworzenia środków trwałych | Grundfondserneuerungsgrad |
gen. | wycofanie środków i zdolności NATO | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO |
gen. | wycofanie środków i zdolności NATO | Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten |
construct. | wycofanie środków obrotowych | Sperrung der Umlaufmittel |
construct. | wycofanie środków obrotowych | Abschöpfung der Umlaufmittel |
law, h.rghts.act. | wyczerpanie wszystkich środków odwoławczych przewidzianych prawem wewnętrznym | Erschöpfung der innerstaatlichen Rechtsmittelverfahren |
construct. | wykorzystanie miejsc w środkach transportu | Auslastung der Verkehrsmittel |
fin., econ. | wykorzystanie środków | Verwendung der Mittel |
construct. | wyposażenie w środki | Fondsausstattung |
agric. | wysadzanie za pomoca środków wybuchowych | Sprengen |
polit. | Wytyczne i środki służące zakazowi tortur, okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania i zapobiegania torturom i takiemu traktowaniu lub karaniu w Afryce | Robben Island-Leitlinien |
polit. | Wytyczne i środki służące zakazowi tortur, okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania i zapobiegania torturom i takiemu traktowaniu lub karaniu w Afryce | Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika |
agric., food.ind. | z dodatkami smakowymi i środkami aromatyzującymi | aromatisiert |
agric. | zakład produkujący biologiczne środki lecznicze | Fabrik zur Herstellung von biologischen Präparaten |
construct. | zamrożenie środków obrotowych | Immobilisierung der Umlaufmittel |
fin. | zapisane środki | bewilligte Mittel |
chem. | Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami zapalnymi ... | Mischen mit brennbaren Stoffen/... unbedingt verhindern. |
transp., avia. | zastępcze środki stosowania | alternative Nachweisverfahren |
fin. | zatwierdzone środki | bewilligte Mittel |
commer., econ. | zawiadomienie o zbliżającym się wygaśnięciu środków | Bekanntmachung über das bevorstehende Auslaufen der Maßnahme |
commer., econ. | zawiadomienie o zbliżającym się wygaśnięciu środków | Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens |
construct. | zdatność do przewożenia środkami transportowymi | Transportfähigkeit |
environ. | zdrowotne środki zapobiegawcze | Gesundheitsvorsorge |
law | Zgodnie z pkt 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie lepszego stanowienia prawa zachęca się państwa członkowskie do sporządzania – do własnych celów i w interesie Wspólnoty – i publikowania własnych tabel jak najdokładniej ilustrujących korelacje między niniejszą dyrektywą a środkami transpozycji. | Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. |
energ.ind. | zielona księga w sprawie racjonalizacji zużycia energii, czyli jak uzyskać więcej mniejszym nakładem środków | Grünbuch zur Energieeffizienz oder Weniger ist mehr |
econ. | zużycie środków trwałych | Verschleiß der Grundfonds |
construct. | zwolnienie środków obrotowych | Freimachung von Umlaufmitteln |
chem. | zwrot określający środki ostrożności | Sicherheitshinweis |
gen. | zwrot środków i zdolności NATO | Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten |
gen. | zwrot środków i zdolności NATO | Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO |
construct. | łuk o pięciu środkach | Korbbogen mit fünf Zentren |
construct. | łuk o trzech środkach | dreiteiliger Korbbogen |
chem. | środek bielący | Bleichmittel |
chem. | środek buforujący | Puffermittel |
chem. | środek chlorujący | Chlorierungsmittel |
chem. | środek demulgujący | Demulgator |
chem. | środek demulgujący | Entemulgierungsmittel |
chem. | środek depolimeryzujący | Depolymerisationsmittel |
chem. | środek dezynfekcyjny | Desinfiziens |
chem. | środek dezynfekcyjny | Entkeimungsmittel |
chem. | środek dezynfekcyjny | Desinfektionsmittel |
chem. | środek do odymiania | Räucherungsmittel |
chem. | środek do wywabiania plam | Fleckenentfernungsmittel |
chem. | środek do zmiękczania wody | Wasserenthärtungsmittel |
chem. | środek dyspergujący | Verteilungsmittel |
chem. | środek dyspergujący | Dispersionsadditiv |
chem. | środek dyspergujący | Verbreitungsmittel |
chem. | środek dyspergujący | Dispergiermittel |
dye. | środek egalizujący | Egalisiermittel |
chem. | środek emulgujący | Emulgierungsmittel |
chem. | środek emulgujący | Emulgiermittel |
chem. | środek fluorujący | Fluorierungsmittel |
construct. | środek grzejący | Heizmedium |
construct. | środek grzejący | Wärmeträger |
construct. | środek grzejący o wysokich temperaturach | Hochtemperaturheizmedium |
construct. | środek grzejący o wysokich temperaturach | Hochtemperaturwärmeträger |
construct. | środek grzejący wtórny | Sekundärwärmeträger |
chem. | środek inicjujący | Initiierungsmittel |
chem. | środek modyfikujący | Modifizierungsmittel |
chem. | środek oczyszczający | Läuterungsmittel |
chem. | środek oczyszczający | Reinigungsmittel |
chem. | środek oczyszczający | Klärmittel |
gen. | środek odmgławiający | Antischleiermittel |
chem. | środek owado- i grzybobójczy | Insektofungizid |
chem. | środek pieniący | Schäumer |
chem. | środek pieniący | Schaummittel |
chem. | środek pobudzający | Stimulans |
antenn., opt. | środek powierzchni odniesienia | Bezugsoberflächenmitte |
antenn., opt. | środek powierzchni odniesienia | Referenzoberflächenmitte |
construct. | środek powodujący tworzenie się kłaczków | Flockungsmittel |
chem. | środek przeciw pienieniu | Schaumdämpfer |
chem. | środek przeciw pienieniu | Schaumverhütungsmittel |
construct. | środek przedłużający trwałość | Alterungsschutzmittel |
construct. | środek przedłużający trwałość | Alterungsverzögerer |
dye. | środek przenikający | Durchdringungsmittel |
construct. | środek przyspieszający twardnienie | Erhärtungsbeschleuniger (betonu, zaprawy) |
construct. | środek przyspieszający wiązanie | Abbindebeschleuniger |
antenn., opt. | środek płaszcza | Mantelmitte |
antenn., opt. | środek rdzenia | Kernmitte |
chem. | środek redukujący | Desoxydationsmittel |
chem. | środek redukujący | Reduktionsmittel |
chem. | środek rozpraszania tłumu | Reizstoff |
mineral. | środek symetrii | Symmetriezentrum |
construct. | środek tonujący | Kurvenüberhöhung |
chem. | środek utrwalający | Fixiermittel |
chem. | środek ułatwiający wyjęcie z formy | Antiblockingmittel |
gen. | środek wspomagający | Begleitmassnahme |
chem. | środek zabezpieczający przed pleśnią | Schimmelverhütungsmittel |
construct. | środek zagęszczający | Verdickungsmittel |
chem. | środek zagęszczający | Verdicker |
dye. | środek zaostrzający | Schärfemittel |
chem. | środek zapobiegający tworzeniu się kamienia kotłowego | Kesselsteinverhütungsmittel |
chem. | środek zarządzania ryzykiem | Risikominderungsmaßnahme |
chem. | środek zarządzania ryzykiem | Risikomanagementmaßnahme |
chem. | środek zmniejszający ryzyko | Risikominderungsmaßnahme |
chem. | środek zmniejszający ryzyko | Risikomanagementmaßnahme |
chem. | środek zobojętniający | Neutralisierungsmittel |
fin. | środki administracyjne | operationelle Mittel |
fin. | środki administracyjne | Verwaltungsmittel |
econ. | środki antydumpingowe | Antidumpingmaßnahme |
ed. | środki audiowizualne | audiovisuelles Lehrmittel |
environ. | środki bezpieczeństwa | Sicherheitsmaßnahme (działania, procedury lub urządzenia projektowane w celu zmniejszenia wystąpienia ryzyka lub zagrożenia osób, mienia, środowiska) |
econ. | środki budżetowe | Haushaltsmittelansatz |
agric. | środki bytowe | Existenzmittel |
environ. | środki chemiczne w gospodarstwie domowym | Haushaltschemikalien (definicja zbędna) |
econ. | środki czyszczące | Reinigungsmittel |
environ. | środki do konserwacji i impregnacji drewna niezawierające związków chlorowcoorganicznych | halogenfreie organische Holzkonservierungsmittel |
environ. | środki do konserwacji i impregnacji drewna zawierające związki chlorowcoorganiczne | chlororganische Holzkonservierungsmittel |
commer., polit., interntl.trade. | środki dotyczące inwestycji i związane z handlem | handelsbezogene Investitionsmassnahmen |
law, commun. | środki dowodowe | Beweismittel |
law, commun. | środki dowodowe | Nachweis |
law, commun. | środki dowodowe | Beweismaterial |
IT | środki dyscyplinarne | Disziplinarordnung |
law, fin. | środki egzekucyjne | Zwangsmaßnahmen |
law, fin. | środki egzekucyjne | finanzielle Durchsetzungsmaßnahmen |
law, fin. | środki egzekucyjne | Durchsetzungsmaßnahmen |
law, fin. | środki egzekwowania | finanzielle Durchsetzungsmaßnahmen |
polit. | środki finansowe | Mittelausstattung |
econ., social.sc. | środki finansowe i techniczne towarzyszące reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eu㠱㠀㐀㤀㤀㤀 | Programm MEDA |
econ., social.sc. | środki finansowe i techniczne towarzyszące reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego | Programm MEDA |
econ., social.sc. | środki finansowe i techniczne towarzyszące reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego | Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums |
agric. | środki gospodarstwa | Betriebsmittel |
gen. | środki i zdolności | Mittel und Fähigkeiten |
fin. | środki identyfikacyjne | Nämlichkeitsmaßnahmen |
fin., IT | środki interwencji | Interventionsmassnahmen |
agric. | środki komunikacji | Verkehrsmittel |
environ. | środki komunikacji | Kommunikationsmittel (środki, za pomocą których odbywa się przekazywanie informacji we współczesnych społeczeństwach, np.prasa, radio, telewizja, Internet) |
ed. | środki komunikacji | Kommunikationsmedium |
environ. | środki kontroli | Kontrollmassnahme |
agric. | środki kredytu | kreditierte Mittel |
construct. | środki lm. kompozycji architektonicznej | architektonische Gestaltungsmittel |
construct. | środki lm. nieprodukcyjne | unproduktive Fonds |
construct. | środki lm. obsługi technicznej przewoźne | Mittel der technischen Versorgung (połowę) |
construct. | środki lm. obsługi technicznej stacjonarne | stationäre Wartungsmittel |
construct. | środki lm. ochronne specjalne | Wartungsmittel |
construct. | środki lm. ochrony osobistej | Individualschutzmittel |
construct. | środki lm. produkcyjne | Produktionsfonds |
construct. | środki lm. przeciwwysadzinowe | quellungsverhindemde Maßnahmen |
construct. | środki lm. spieniające | Schaumbildner |
construct. | środki lm. transportowe | Transport |
construct. | środki lm. transportowe | Verkehr |
construct. | środki lm. transportowe | Verkehrsmittel |
construct. | środki lm. transportowe | Transportmittel |
construct. | środki lm. transportu indywidualnego | individuelle Verkehrsmittel |
construct. | środki lm. wybuchowe | Sprengstoffe |
construct. | środki lm. zapobiegające osuwiskom | Maßnahmen gegen Erdrutsch |
ed. | środki masowego przekazu | Massenmedien |
agric. | środki moczopędne | Diuretika |
agric. | środki moczopędne | harntreibende Mittel |
fin. | środki na personel | Personalmittel |
fin. | środki na pokrycie płatności | Mittel für Zahlungen |
econ. | środki na pokrycie zobowiązań | Mittel für Verpflichtungen |
fin. | środki na płatności | Zahlungsermächtigung |
fin. | środki na płatności | Mittel für Zahlungen |
fin. | środki na płatności | Zahlungen |
fin. | środki na płatności | Zahlungsermächtigungen |
fin. | środki na płatności przeniesione | übertragene Zahlungsermächtigungen |
econ. | środki na rzecz ratowania aktywów | Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte |
fin. | środki na zobowiązania | Verpflichtungen |
fin. | środki na zobowiązania | Mittel für Verpflichtungen |
fin. | środki na zobowiązania | Verpflichtungsermächtigung |
law | środki nadzoru przedprocesowego niepolegające na pozbawieniu wolności | Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug |
agric. | środki nasenne | Schlafmittel |
agric. | środki nasercowe | Herzmittel |
fin. | środki niezróżnicowane | nichtgetrennte Mittel |
fin., polit. | środki o skutku równoważnym | Massnahmen gleicher Wirkung |
econ. | środki o skutku równoważnym | Maßnahme gleicher Wirkung |
agric. | środki obiegowe | Zirkulationsmittel |
agric. | środki obiegowe | zirkulierende Mittel |
agric. | środki obrotowe | Umlaufmittel |
commer., market. | środki ochronne | Schutzmassnahmen |
law | środki ochronne | Sicherungsmaßnahmen |
law | środki ochronne | vorsorgliche Maßnahmen |
law | środki ochronne | Schutzmaßnahmen |
health. | środki ochrony indywidualnej | persönliche Schutzausrüstung |
econ. | środki ochrony roślin | Pflanzenschutzmittel |
econ. | środki odwoławcze | Rechtsmittel |
fin. | środki operacyjne | operative Mittel |
fin. | środki operacyjne | Verwaltungshaushalt |
health., lab.law., environ. | środki ostrożności dla osób stosujących preparaty | Sicherheitshinweise für Anwender |
econ. | środki oszczędnościowe | Sparmaßnahme |
agric. | środki pieniężne | Geldmittel |
fin. | środki pieniężne | Bargeldbestände |
fin. | środki pieniężne | Barmittel |
fin. | środki pieniężne | Kasse |
fin. | środki pieniężne | verfügbare Barmittel |
fin. | środki pieniężne | Kassenbestand |
obs., account. | środki pieniężne | Bareinnahmen |
market., account. | środki pieniężne i ich ekwiwalenty | liquide Mittel |
market., account. | środki pieniężne i ich ekwiwalenty | Liquidität |
fin. | środki pieniężne na rachunkach | laufende Guthaben bei Kreditinstituten, Postgiroguthaben, Schecks |
fin. | środki pieniężne w kasie | Kasse |
fin. | środki pieniężne w kasie | Kassenbestand |
fin. | środki pieniężne w kasie | verfügbare Barmittel |
fin. | środki pieniężne w kasie | Barmittel |
fin. | środki pieniężne w kasie | Bargeldbestände |
agric. | środki pobudzające | anregende Mittel |
market. | środki podręczne petty cash | Nebenkasse |
market. | środki podręczne petty cash | Handkasse |
commer., polit. | środki polityki handlowej | handelspolitische Maßnahmen |
forestr. | środki poprawiające właściwości trakcyjne | Gleitschutzausrüstung |
agric. | środki powlekające | Involventia |
agric. | środki powlekające | einhüllende Mittel |
fin. | środki powracające | EIB-Rückflüsse |
fin. | środki powracające do EBI | EIB-Rückflüsse |
agric. | środki pracy | Arbeitsmittel |
agric. | środki produkcji | Produktionsmittel |
environ. | środki produkcji rolnej | Landwirtschaftliches Betriebsmittel (definicja zbędna) |
agric. | środki przeciwbólowe | schmerzstillende Mittel (Analgetika npl) |
agric. | środki przeciwbólowe | schmerzlindernde Mittel |
law, fin. | środki przeciwdziałające obejściu ceł | Frage der Umgehung |
agric. | środki przeciwpasożytnicze | Antiparasitika |
agric. | środki przeciwpasożytnicze | anti parasitäre Mittel |
agric. | środki przeciwrobaczę | anthelmintische Mittel |
agric. | środki przeciwrobaczę | Anthelmintika |
agric. | środki przeciwrobaczę | wurmtreibende Mittel |
agric. | środki przeczyszczające | Abführmittel |
law | środki przejściowe | Uebergangsmassnahmen |
tech. | środki przenoszenia | Trägersystem |
tech. | środki przenoszenia | Trägermittel |
agric. | środki przewozowe | Transportmittel |
fin. | środki płatnicze | Zahlungsmittel |
environ. | środki rekreacji i sportów wodnych | Wassererholungseinrichtung (definicja zbędna) |
fin. | środki rezerwy obowiązkowej | Reserveguthaben |
ed., agric. | środki rolnośrodowiskowe | Umweltmaßnahmen in der Landwirtschaft |
vet.med. | środki roztoczobójcze | Schädlingsbekämpfungsmittel zur Abtötung von Milben |
vet.med. | środki roztoczobójcze | Akarizide |
gen. | środki sanitarne i fitosanitarne | sanitäre und phytosanitäre Massnahmen |
gen. | środki sanitarne i fitosanitarne | gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Massnahmen |
h.rghts.act., social.sc., lab.law. | środki specjalne | positive Maßnahme |
h.rghts.act., social.sc., lab.law. | środki specjalne | positive Diskriminierung |
health. | środki spożywcze dla osób nietolerujących glutenu | Lebensmittel für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit |
agric. | środki spożywcze przeznaczone do normalnego spożycia | Lebensmittel des allgemeinen Verzehrs |
fish.farm., polit. | środki stosowane przez państwo portu | Hafenstaatmaßnahmen |
chem. | Środki szczególne patrz … na etykiecie. | Gezielte Maßnahmen siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett. |
fin., polit. | środki taryfowe | zolltarifliche Maßnahmen |
commer., polit. | środki towarzyszące dla krajów objętych Protokołem w sprawie cukru | Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls |
agric. | środki trakcyjne | Zugkräfte (im Betrieb) |
agric. | środki transportowe | Transportmittel |
account. | środki transportu | Fahrzeuge |
econ. | środki transportu | Beförderungsmittel |
agric. | środki trwałe | Grundmittel |
account. | środki trwałe | Anlagegüter |
market. | środki trwałe w budowie | im Bau befindliche Anlagen |
econ. | środki tymczasowe | vorläufig eingesetzte Mittel |
law | środki tymczasowe, w tym środki zabezpieczające | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind |
law | środki tymczasowe, w tym środki zabezpieczające | einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen |
fish.farm. | środki wspólnotowe służące poprawie i dostosowaniu struktur w sektorze rybołówstwa i akwakultury | Gemeinschaftsmassnahmen zur Verbesserung und Anpassung der Strukturen im Bereich der Fischerei und der Aquakultur |
law | środki wykonawcze | Durchführungsmaßnahmen |
agric. | środki wykrztuśne | Expectoranntia |
agric. | środki wykrztuśne | auswurffördernde Mittel |
agric. | środki wymiotne | Brechmittel |
econ. | środki własne | eigene Mittel |
law | środki zachęcające | Fördermaßnahmen |
econ. | środki zanieczyszczające | Schadstoff |
econ. | środki zanieczyszczające atmosferę | luftverunreinigender Stoff |
econ. | środki zanieczyszczające stratosferę | die Stratosphäre verschmutzende Substanz |
agric. | środki zapobiegawcze | prophylaktische Mittel |
econ. | środki zaradcze | Abhilfen |
fin. | środki zróżnicowane | getrennte Mittel |