Portuguese | Greek |
Acordo entre os Estados não detentores de armas nucleares da Comunidade Europeia da Energia Atómica, a Comunidade Europeia da Energia Atómica e a Agência Internacional da Energia Atómica para Aplicação dos nºs 1 e 4 do Artigo III do Tratado sobre a Não-Proliferação das Armas Nucleares | Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενεργείας περί εφαρμογής των παραγράφων 1 και 4 του άρθρου ΙΙΙ της Συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλων; Συμφωνία εξακρίβωσης |
Agência Brasileiro-Argentina de Contabilização e Controlo dos Materiais Nucleares | Γραφείο Λογιστικής και Ελέγχου του Πυρηνικού Υλικού της Βραζιλίας και της Αργεντινής |
armazenagem em condições de elevada segurança e com blindagem do material nuclear sensível | ισχυρά θωρακισμένη αποθήκευση ευαίσθητου πυρηνικού υλικού |
barra de regulação e de segurança | ράβδος ρύθμισης και ασφάλειας |
Comissão Internacional das Unidades e Medidas de Radiação | Διεθνής Επιτροπή Μονάδων και Μετρήσεων Ακτινοβολιών |
Conferência de Análise e Prorrogação | διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλων, για την εξέταση της συνθήκης και την παράτασή της |
Convenção Conjunta para o Gerenciamento Seguro do Combustível Nuclear Usado e dos Rejeitos Radioativos | κοινή σύμβαση για την ασφάλεια διαχείρισης του αναλωμένου καυσίμου και την ασφάλεια διαχείρισης των ραδιενεργών αποβλήτων |
Convenção Conjunta sobre a Segurança da Gestão do Combustível Usado e a Segurança da Gestão dos Resíduos Radioactivos | κοινή σύμβαση για την ασφάλεια διαχείρισης του αναλωμένου καυσίμου και την ασφάλεια διαχείρισης των ραδιενεργών αποβλήτων |
Convenção sobre Assistência em caso de Acidente Nuclear ou de Emergência Radiológica | Σύμβαση για βοήθεια σε περιπτωση πυρηνικού ατυχήματος ή ραδιολογικής κατάστασης έκτακτης ανάγκης |
diferança entre o expedidor e o destinatário | διαφορά μεταξύ αποστολέως και παραλήπτη |
movimentações e utilização dos materiais nucleares | κίνηση και διάθεση πυρηνικών υλικών |
Parceria Mundial do G8 contra a Proliferação de Armas de Destruição Maciça e de Materiais Conexos | παγκόσμια εταιρική σχέση της Ομάδας των 8 κατά της διάδοσης όπλων και υλικών μαζικής καταστροφής |
Programa específico de investigação e ensino no domínio da segurança da cisão nuclearsegurança dos reatores, gestão dos resíduos e proteção contra as radiações | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της ασφάλειας της πυρηνικής σχάσηςασφάλεια αντιδραστήρων,διαχείριση αποβλήτων και ακτινοπροστασία |
Programa específico de investigação e ensino no domínio da segurança da cisão nuclear segurança dos reatores, gestão dos resíduos e proteção contra as radiações | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της ασφάλειας της πυρηνικής σχάσης ασφάλεια αντιδραστήρων, διαχείριση αποβλήτων και ακτινοπροστασία |
Quinto programa-quadro da Comunidade Europeia da Energia Atómica Euratom de ações em matéria de investigação e de ensino | Πέμπτο πρόγραμμα- πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας και εκπαίδευσης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Aτομικής Ενέργειας ΕURΑΤΟΜ |
sistema de contabilidade e controlo do material nuclear | σύστημα λογιστικής και ελέγχου πυρηνικού υλικού |
Tratado de Proibição dos Ensaios de Armas Nucleares na Atmosfera, no Espaço Exterior e sob a Água | Συνθήκη "περί απαγορεύσεως των δοκιμών πυρηνικών όπλων εις την ατμόσφαιραν, το εκτός της ατμοσφαίρας διάστημα και υπό το ύδωρ" |
Tratado para a Proscrição de Armas Nucleares na América Latina e no Caribe | Συνθήκη περί απαγορεύσεως των πυρηνικών όπλων στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική; Συνθήκη του Τλατέλολκο Tlatelolco |
urânio enriquecido em urânio 235 ou urânio 233 | ουράνιο εμπλουτισμένο με ουράνιο-235 ή ουράνιο-233 |