Portuguese | Greek |
Agência para a Prevenção e Preparação para Catástrofes | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Article 19, Centro Internacional contra a Censura | Διεθνές Κέντρο κατά της Λογοκρισίας |
Associação para a ajuda, a reabilitação e o desenvolvimento do povo Nuba | Εταιρεία για την παροχή βοήθειας, την αποκατάσταση και την ανάπτυξη της περιοχής Nuba |
Ação contra a Fome | Δράση ενάντια στην πείνα |
Ação dos Cristãos para a Abolição da Tortura | Δράση Χριστιανών για την Κατάργηση των Βασανιστηρίων |
campanha contra a tortura | αγώνας κατά των βασανιστηρίων |
Centro Internacional de Genebra para a Desminagem Humanitária | διεθνές κέντρο άρσης ναρκοπεδίων για ανθρωπιστικούς σκοπούς |
Centro Internacional para o Trabalho Infantil e a Educação | Διεθνές κέντρο για την παιδική εργασία και εκπαίδευση |
Centro Regional das Nações Unidas para a Paz, o Desarmamento e o Desenvolvimento na América Latina e Caraíbas | Περιφερειακό Κέντρο των Ηνωµένων Εθνών για την ειρήνη, τον αφοπλισµό και την ανάπτυξη στη Λατινική Αµερική και την Καραϊβική |
Comissão Europeia contra o Racismo e a Intolerância | Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας |
Comissão Europeia contra o Racismo e a Intolerância | Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά του Ρατσισμού και της Μισαλλοδοξίας |
Comissão para a Eliminação da Discriminação Racial | Επιτροπή για την εξάλειψη των φυλετικών διακρίσεων |
Comissão para a Prevenção e Preparação para Catástrofes | Υπηρεσία για την Πρόληψη Καταστροφών και την Ετοιμότητα |
Comissão para a Verdade e Reconciliação | Επιτροπή Ειρήνης και Συμφιλίωσης |
Comité contra a Tortura | Επιτροπή του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Comité contra a Tortura | Επιτροπή κατά των βασανιστηρίων |
Conferência sobre a Dimensão Humana | Διάσκεψη για την ανθρώπινη διάσταση |
Conferência sobre a Dimensão Humana | Διάσκεψη για την Ανθρώπινη Διάσταση της ΔΑΣΕ |
Congresso Mundial contra a exploração sexual de crianças para fins comerciais | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Καταπολέμηση της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών για Εμπορικούς Σκοπούς |
Congresso mundial contra a exploração sexual e comercial da criança | Παγκόσμιο Συνέδριο για την Καταπολέμηση της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών για Εμπορικούς Σκοπούς |
Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento | Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης |
Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης |
Conselho Internacional para a Reabilitação das Vítimas de Tortura | Διεθνές Συμβούλιο Κέντρων Αποκατάστασης Θυμάτων Βασανιστηριών |
Convenção contra a Tortura | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | Σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura | Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura | Σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων |
Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Convenção Interamericana para Prevenir e Punir a Tortura | Διαμερικανική σύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία των βασανιστηρίων |
Convenção Internacional sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial | Διεθνής Σύμβαση για την κατάργηση πάσης μορφής φυλετικών διακρίσεων |
Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Convenção para a Supressão do Tráfico de Pessoas e da Exploração da Prostituição de Outrem | Σύμβαση για την καταστολή της εμπορίας ανθρώπων και της εκμετάλλευσης της πορνείας τρίτων |
Convenção relativa à Escravatura | Σύμβαση "περί δουλείας" |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | Σύμβαση του Δουβλίνου |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | Σύμβαση του Δουβλίνου για το άσυλο |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | Σύμβαση περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convenção sobre o Trabalho Forçado ou Obrigatório | Σύμβαση "περί της αναγκαστικής ή υποχρεωτικής εργασίας" |
Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας κατά τις βιολογικές και ιατρικές εφαρμόγες |
Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina | Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
decisão relativa à adequação do nível de proteção dos dados | απόφαση καταλληλότητας |
Declaração de Madrid sobre os médicos, a ética e a tortura | Δήλωση της Μαδρίτης σχετικά με τους γιατρούς, την ηθική και τα βασανιστήρια |
Declaração sobre a Eliminação da Violência contra as Mulheres | Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών |
Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos | Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas | Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Ημέρα των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τη Διεθνή Ειρήνη |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Παγκόσμια ημέρα της γυναίκας |
Dia Internacional contra a Homofobia | Διεθνής ημέρα κατά της ομοφοβίας |
Dia mundial contra a pena de morte | Παγκόσμια ημέρα κατά της θανατικής ποινης |
Directiva relativa à Igualdade no Emprego | οδηγία για την ισότητα στην απασχόληση |
Directiva relativa à igualdade racial | οδηγία περί φυλετικής ισότητας |
direito a uma boa administração | δικαίωμα χρηστής διοίκησης |
direito à diferença | δικαίωμα στη διαφορετικότητα |
direito à informação e à consulta dos trabalhadores na empresa | δικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης |
direito à instrução | δικαίωμα εκπαίδευσης |
direito à integridade do ser humano | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
direito à integridade pessoal | δικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου |
direito à objeção de consciência | δικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως |
Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicas | Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση |
Diretiva relativa à privacidade e às comunicações eletrónicas | Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών |
Diretiva relativa à Proteção de Dados | Οδηγία για την προστασία των δεδομένων |
Diretiva sobre a Cibersegurança | Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση |
discriminação em razão da pertença a uma minoria nacional | διάκριση λόγω ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας |
dispositivo portátil destinado à administração de descargas elétricas | φορητή συσκευή ηλεκτροσόκ |
Década Internacional para a Erradicação do Colonialismo | Διεθνής Δεκαετία για την Κατάργηση της Αποικιοκρατίας |
Década Internacional para a Erradicação do Colonialismo | Διεθνής Δεκαετία για την Εξάλειψη της Αποικιοκρατίας |
Frente Indonésia para a Defesa dos Direitos Humanos | Ινδονησιακό Μέτωπο για την Υπεράσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Frente para a Erradicação do Trabalho Forçado | Μέτωπο για την Απελευθέρωση των Καταναγκαστικά Εργαζομένων |
Gabinete das Nações Unidas para a Coordenação da Assistência Humanitária no Afeganistão | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για το συντονισμό των προγραμμάτων ανθρωπιστικής και οικονομικής βοήθειας που έχουν σχέση με το Αφγανιστάν |
gabinete do enviado especial para a cidade de Mostar | Γραφείο του Ειδικού Απεσταλμένου στο Μοστάρ |
Grupo de Trabalho sobre Desaparecimentos Forçados ou Involuntários | Ομάδα σχετικά με τις δια της βίας και ακούσιες εξαφανίσεις |
Instituto Internacional de Estocolmo para a Investigação sobre a Paz | Διεθνές Ινστιτούτο Ερευνών της Στοκχόλμης για την Ειρήνη |
Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos | χρηματοδοτικό μέσον για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως |
Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos | Ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου |
Lei relativa à Igualdade de Tratamento | νόμος για την ίση μεταχείριση |
licença para assistência à família | οικογενειακή άδεια |
licença para dispensar assistência a filhos doentes | άδεια ασθένειας τέκνου |
Livro Verde sobre a proteção dos menores e da dignidade da pessoa humana nos serviços audiovisuais e de informação | Πράσινο βιβλίο για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στο πλαίσιο των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών πληροφόρησης |
luta contra a tortura | αγώνας κατά των βασανιστηρίων |
Movimento para a Liberdade e Justiça | Κίνημα Ελευθερίας και Δικαιοσύνης |
Movimento para a Sobrevivência do Povo Ogoni | Κίνημα για την Επιβίωση του Λαού Ογκόνι |
Mulheres contra a Violência contra as Mulheres | Γυναίκες κατά της Βίας κατά των Γυναικών |
mulheres desempregadas à procura de novo emprego | γυναίκες που επιστρέφουν στην αγορά εργασίας |
política de combate à intimidação | πολιτική κατά του εκφοβισμού |
política de combate à intimidação e ao assédio | πολιτική κατά της παρενόχλησης |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | πρόγραμμα Daphne |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | πρόγραμμα Daphne |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
Protocolo Adicional n.º 1 à Convenção Europeia dos Direitos do Homem | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo Adicional à Carta Social Europeia | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη |
Protocolo Adicional à Convenção de Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Investigação Biomédica | Πρόσθετο πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής |
Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Transplantação de Órgãos e Tecidos de Origem Humana | Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη βιοϊατρική, σχετικά με τη μεταμόσχευση οργάνων και ιστών ανθρώπινης προέλευσης |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Participação de Crianças em Conflitos Armados | Προαιρετικό Πρωτόκολλο της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, σε σχέση με την ανάμιξη παιδιών σε ένοπλη σύρραξη |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Pornografia Infantil | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού, σχετικά με την εμπορία παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία |
Protocolo Nº 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocolo Nº 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Πρωτόκολλο αριθ. 1 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας |
Protocolo n.º 8 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Πρωτόκολλο αριθ. 8 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo n.º 9 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Πρωτόκολλο αριθ. 9 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo n.º 7 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Πρωτόκολλο αριθ. 7 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
Protocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção | Πρωτόκολλο αριθ. 3 "περί τροποποιήσεως των άρθ. 29, 30 και 34 της Συμβάσεως προασπίσεως των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών" |
Protocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção | Πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης |
Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção | Πρωτόκολλο υπ' αριθ. 14 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της σύμβασης |
Protocolo n.º 2 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que Confere ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Competência para Emitir Opiniões Consultivas | Πρωτόκολλο αριθ. 2 της "Συμβάσεως διά την προάσπισιν των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών διά την παροχήν γνωμοδοτήσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου" |
Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte | Πρωτόκολλο αριθ. 6 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής |
Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela Convenção | Πρωτόκολλο αριθ. 11 στη Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, στο πλαίσιο της αναμόρφωσης του μηχανισμού ελέγχου που θεσπίστηκε από τη Σύμβαση |
práticas análogas à escravatura | πρακτική παρεμφερής προς την δουλεία |
Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento | βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης |
Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento | Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία του πνεύματος |
Quadro Estratégico da UE para os Direitos Humanos e a Democracia | Στρατηγικό πλαίσιο της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία |
rede anti-racista a favor da igualdade na Europa | Αντιρατσιστικό Δίκτυο για την Ισότητα στην Ευρώπη |
Rede Europeia de pontos de contacto relativa a pessoas responsáveis por genocídios, crimes contra a humanidade e crimes de guerra | Ευρωπαϊκό δίκτυο σημείων επαφής σχετικά με πρόσωπα που ευθύνοντα για γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου |
Rede Europeia dos Organismos Nacionais para a Igualdade | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εθνικών Φορέων Ισότητας |
regresso a seu cargo ao país de procedência | εξασφάλιση της επιστροφής στη χώρα προέλευσης |
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
Regulamento geral sobre a proteção de dados | κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών |
Relator Especial para a proteção e promoção dos direitos humanos e das liberdades fundamentais na luta contra o terrorismo | Ειδικός εισηγητής για την προώθηση και την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |
Relatório sobre a Cidadania da UE | Έκθεση για την ιθαγένεια της ΕΕ |
relatório sobre a cidadania da União | Έκθεση σχετικά με την πρόοδο για την επίτευξη πραγματικής ιθαγένειας της ΕΕ |
Segundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte | Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο στο Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα σχετικά με την κατάργηση της ποινής του θανάτου |
sistema normativo comunitário relativo à proteção de dados | κοινοτικές ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων |
Subcomissão para a Prevenção da Discriminação e Proteção das Minorias | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Subcomissão para a Prevenção da Discriminação e Proteção das Minorias | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Subcomissão para a Promoção e Proteção dos Direitos Humanos | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Subcomissão para a Promoção e Proteção dos Direitos Humanos | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
task-force para a reconstrução e o regresso dos refugiados | Επιχειρησιακή Ομάδα για την Ανασυγκρότηση και την Επιστροφή |