Portuguese | Danish |
autoridade sobre a pessoa do menor | beføjelse til at træffe afgørelse med hensyn til barnets personlige forhold |
autorização para a adopção | godkendelse som adoptant |
autorização para a realização do casamento | tilladelse til at indgå ægteskab |
chamamento a juízo | inddragelse i sag |
chamamento a juízo | adcitation |
colocação da criança com vista à adopção | anbringelse i pleje med henblik på adoption |
confiança da criança com vista à adopção | anbringelse i pleje med henblik på adoption |
consentimento para a adopção | samtykke til adoption |
contrato que tem por objeto a prestação de serviços | aftale,hvis genstand er levering af en tjenesteydelse |
contrato à distância | aftale vedrørende fjernsalg |
Convenção de Haia, de 18 de março de 1970, sobre a obtenção de provas no estrangeiro em matéria civil ou comercial | Haagerkonventionen af 18. marts 1970 om bevisoptagelse i udlandet |
Convenção de Haia, de 2 de outubro de 1973, sobre o reconhecimento e a execução das decisões relativas às obrigações alimentares | konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om underholdsbidrag, undertegnet i Haag, den 2. oktober 1973 |
Convenção relativa ao reconhecimento e execução de decisões em matéria de obrigações de prestação de alimentos a favor dos filhos, celebrada em Haia em 15 de abril de 1958 | Haagerkonventionen af 15. april 1958 om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn |
Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civil e Comercial | konvention om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Convenção relativa à Competência, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Matrimonial | konvention om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager |
Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial | konvention om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões relativas a Obrigações Alimentares | konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om underholdsbidrag, undertegnet i Haag, den 2. oktober 1973 |
declaração relativa à aceitação ou ao repúdio da herança ou de um legado | erklæring om, hvorvidt arven vedgås, eller der gives afkald herpå |
Declaração sob a forma de disposição por morte | erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition |
direito de conhecer as suas origens | ret til at kende sit biologiske ophav |
direito de conhecer as suas origens | ret til at kende sine forældre |
direito à educação | barnets ret til uddannelse |
direito à legítima | ret til tvangsarv |
impossibilidade de manter a vida em comum | umulighed af at fortsætte samlivet |
Livro Verde - A responsabilidade civil decorrente dos produtos defeituosos | grønbog – produktansvar |
Livro Verde relativo à resolução dos conflitos de leis em matéria de regime matrimonial, incluindo a questão da competência judiciária e do reconhecimento mútuo | grønbog om lovkonfliktregler i sager vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, herunder spørgsmålet om kompetence og gensidig anerkendelse |
Livro Verde relativo à transformação da Convenção de Roma de 1980 sobre a lei aplicável às obrigações contratuais num instrumento comunitário e sua modernização | grønbog om omdannelse af Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, til en fællesskabsretsakt med opdatering af dens bestemmelser |
maior sujeito a medidas de protecção | voksen under værgemål |
maus tratos a menor | børnemishandling |
publicação de banhos ou proclamas | lysning |
publicação de banhos ou proclamas | bekendtgørelse af planlagt indgåelse af ægteskab |
Regulamento Bruxelas II-A | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar |
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn |
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal | Bruxelles II-forordningen |
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental | forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar |